Перевод "выпускной колпачок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выпускной - перевод : колпачок - перевод : выпускной - перевод : колпачок - перевод : выпускной колпачок - перевод : колпачок - перевод : колпачок - перевод : колпачок - перевод : колпачок - перевод : выпускной - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ну, колпачок? | Well, the cap? |
Даже на выпускной... | Even on graduation day... |
Закручиваете здесь, снимаете колпачок. Снимаете этот колпачок тоже, вставляете это внутрь, и он готов к впрыскиванию в нос. | You screw it on, you take this top off. you take that top off, you put it in, and it is ready to go into the nose. |
Кладете колпачок на раковину, слышите этот звук | Put the cap on the sink click |
Том сдаёт выпускной экзамен. | Tom is taking his final exam. |
Собираетесь опоздать на выпускной? | You're going to be late to your graduation? |
Не каждый день выпускной. | Papa! |
Что ты оденешь на выпускной? | What are you wearing to graduation? |
Тома раздражает, когда Маша не закручивает колпачок зубной пасты. | It irritates Tom when Mary leaves the cap off the toothpaste. |
При этом больший по размеру колпачок может накрыть меньший. | Bigger pieces can be placed so that they cover smaller ones. |
Я не ходил на свой выпускной. | I didn't go to my prom. |
Том не пошёл на выпускной бал. | Tom didn't go to the prom. |
Кстати, что ты наденешь на выпускной? | And by the way, what are you wearing to the graduation? |
В этом центре устраивали выпускной балл. | They had their prom in the mall. |
Ужас сколько стоит пойти на выпускной . | I can't believe how much it costs to go to the prom. |
Ты же не планировала пропустить собствнный выпускной?! | You weren't planning to just skip this last event, were you? |
Ты можешь считать это подарком на выпускной! | You could call it a graduation gift too. |
Я даже ходил с ней на выпускной. | She was my beard at prom. |
Семьи приглашают принять участие в выпускной церемонии отцов. | Families are invited to join the fathers for their graduation ceremony. |
В полдень начнется школьный выпускной ее старшей сестры Салли. | At noon, her older sister Sally s high school graduation will begin. |
Да, я не пойду на выпускной в этом году. | AlM Yeah, I'm just not gonna go to prom this year. |
Различия в чтении пузырь не должен превышать один выпускной | Variation in the bubble reading should not exceed one graduation |
Папа, пойду оденусь и отправлюсь на выпускной к Гарри. | Pop, I think I'll get dressed and go over to Harry's party. |
Это обычно, просить ближайших родственников приехать в выпускной день. | It's routine to ask the nearest relative to come on graduation day. |
Снимите крышку с Джек датчик уровня охлаждающей жидкости, вставьте разъем и переустановите защитный колпачок | Remove the cover from the coolant level sensor jack, insert the connector, and re install the cover cap |
Вот неделю назад мы отгуляли очередной выпускной, наш восьмой выпуск. | A week ago we celebrated our eighth class' graduation. |
Это был настоящий подвиг! Потому что по советам дерматологов нужно наносить целый колпачок крема зараз. | This was no small feat, because if you listen to dermatologists, they say that you should have a shot glass full of sunscreen. |
Выпускной концерт состоялся в тот же день на Zepp DiverCity Токио. | Graduation Live was held on the same day at Zepp DiverCity Tokyo. |
В 1941 году выпускной в школах проходил с 21 на 22 июня. | In some schools is chosen the king and the queen of the prom. |
В выпускной день она сказала Я самая счастливая девочка в мире благодаря козе . | On the day of her graduation, she said, I am the luckiest girl alive because of a goat. |
По завершении начальной школы проводится соответствующий выпускной экзамен (Primary School Leaving Examination (PSLE)). | After six years of Primary education, students will have to sit for the national Primary School Leaving Examination (PSLE). |
В выпускной день она сказала Я самая счастливая девочка в мире благодаря козе . | On the day of her graduation, she said, I am the luckiest girl alive because of a goat. |
В клипе участвуют парни, жалующиеся на выпускной бал, и девушки, надеющиеся, что ночь будет незабываемой. | The music video features the boys complaining about prom and the girls hoping that the night will be a night to remember. |
Материалы этого курса расчитаны на 10 недель обучения, а также в конце будет выпускной экзамен. | The course is going to be offered over ten weeks worth of material plus a final examination at the end. |
Я помогала спланировать самый лучший выпускной и даже помогала спланировать мероприятие, гостями которого вы являетесь. | Helping to create one of the most memorable proms and even helped plan the event that you are sitting in right now. |
И вы ни за что не угадаете, кто в тот год пошёл на выпускной вместе. | And you'll never guess who went together to the dance later that year. |
А я не могу забыть, как Сын Чжо выглядел в выпускной вечер, когда произносил свою речь. | For me, I can not forget how Seung Jo looked at graduation night when he did his speech! |
После успешного окончания гимназии ученики получают выпускной сертификат (apolytirio), который позволяет им начать обучение в высшей средней школе. | For students to continue into senior secondary school, they have to making passing grades in the Junior Secondary School Certificate Examinations. |
Произнести напутственную речь это большая ответственность по крайней мере я так думала до того, как вспомнила свой выпускной | Delivering a commencement address is a great responsibility, or so I thought, until I cast my mind back to my own graduation. |
Правительство позволило банкирам договориться о результатах, прямо как студент, который сдает выпускной экзамен, а потом договаривается о своей оценке. | The government had allowed bankers to negotiate the results, like a student taking a final examination and then negotiating her grade. |
Мой отец пришёл на мой выпускной и, как вы уже знаете, я добился своей цели, а мой отец сказал | My dad came out to see me graduate and, you know, I did the deal, and my father said, We're really proud of you son, but ... |
О проекте впервые было объявлено президентом Южной Кореи Ким Дэ Чжуном на выпускной церемонии в Академии ВВС в марте 2001. | The project was first announced by South Korean President Kim Dae Jung at the graduation ceremony of the Korea Air Force Academy in March 2001. |
Каждое задание по программированию дает 7 от общей оценки, в сумме это дает 63 , что оставляет 12 на выпускной экзамен. | These nine programming assignments are each going to be worth 7 of the score for a total of 63 , which gives us 12 left for the final exam. |
Если я дам вам выпускной тест по алгебре, то смело могу сказать, что не более, чем 25 из вас пройдут его. | I could give you guys an algebra two final exam, and I would expect no higher than a 25 percent pass rate. |
С 2015 года ученики будут обязаны сдавать отдельный выпускной экзамен по языку, с настойчивыми рекомендациями выбора английской литературы в качестве отдельного экзамена. | From 2015, pupils will be required to take a standalone GCSE in language, with strong incentives to choose English literature as a separate qualification. |
Похожие Запросы : выпускной канал - выпускной патрубок - школьный выпускной - выпускной клапан - выпускной клапан