Перевод "выпустить партию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выпустить партию - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы играем партию здесь, партию там,.. ...затем партию гдето еще. | We play a little game here and a little game there, then we play somewhere else. |
Город разделился на партию капитуляции и партию сопротивления. | The city was divided between a surrender party and a resistance party. |
Ещё партию? | How about another round? |
Добавить партию | Add part |
Продолжим партию? | Can we go on playing? |
Мне надо выпустить пар. | I must let off steam. |
Мне нужно выпустить пар. | I need to vent my anger. |
Вы должны ее выпустить. | I said, You've got to let her out. |
...выпустить зло в мир. | To loose evil upon the world. |
...велите приятелям выпустить меня. | Get to the door and tell your friends to clear away from there. |
Нельзя выпустить такой фильм. | You can't release this. |
Заставьте их выпустить когти. | Show them who the boss is. |
Я проиграл партию. | I lost the game. |
Я выиграл партию. | I won the game. |
Доигрывает свою партию. | He's on his last hand. |
Партию в бридж? | Say, how about a rubber of bridge? |
Соберите аварийную партию. | Muster a repair party. |
Доиграем нашу партию? | Shall we conclude our game? |
Он приказал им выпустить узников. | He ordered them to release the prisoners. |
Мне нужно было выпустить пар. | I needed to blow off some steam. |
Я попросил Тома выпустить собаку. | I asked Tom to let the dog out. |
Первоначально планировалось выпустить 15 эпизодов. | Initially, 15 episodes were scheduled. |
Я собираюсь выпустить на ноги. | I'm going to let off at his legs. |
Обаме пришлось выпустить пресс релиз. | Obama had to issue a press release. |
Слушай, нам придётся выпустить Салливана. | Listen, you'll have to spring Sullivan. |
И он собирается выпустить её. | And he's gonna publish it. |
Но я хочу выпустить тебя. | But I am going to lock you out. |
Надо выпустить ее в продажу. | I SHALL HAVE TO PUT IT ON THE MARKET. |
Бог разрушает Чайную партию | God Crashes the Tea Party |
Они организовали политическую партию. | They organized a political party. |
Она согласилась возглавить партию. | She has consented to take the leadership of the party. |
Он поддерживает Демократическую партию. | He supports the Democratic Party. |
Она поддерживает Демократическую партию. | She supports the Democratic Party. |
Гага записала партию фортепиано. | Gaga plays piano. |
Начать заново текущую партию. | Restarts the current game with the same tiles. |
Ну ещё одну партию. | Well, let's play another round. |
Неси эту партию вниз. | Get that lot down. |
СентАбен, партию в бильярд. | SaintAubin, some billiards |
Генри, ты покидаешь партию? | Oh, Henry, do you have to leave the party? |
Ηашу партию нельзя откладывать. | This match must not be postponed. Oh, no. |
Пожалуйста, Лон. Одну партию. | Please, Lon, just one hand. |
Напечатай еще партию, Скотти. | Print up another batch, Scotty. |
Предлагаю партию в покер. | I'm sorry. |
Продолжим партию? Тебе играть! | Let's move on, no? |
Мы начали шахматную партию. | We played chess together. |
Похожие Запросы : на партию - начать партию - начать партию - сделал партию - бросить партию - создать партию - очистить партию - начать партию - праздновать партию - держать партию - представить партию - контролировать партию - разрушить партию - праздновать партию