Перевод "выравнивающие опоры" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выравнивающие опоры - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
длина опоры прутаPropertyName | Rest length of the stick |
Здесь опоры втягиваются. | Here the legs are retracting. |
Сокрушить опоры ложного эго . | Demolishing the pillars of false ego. |
Ставь шатер, вбивай опоры. | Pull that canvas Drive that stake |
Две опоры ЕЦБ успех достигнут | The ECB s Two Pillars A Success |
Опоры ЛЭП Электростанции (электропод станции) | Energy plants (electrical substation) |
Итак, мы начали строить опоры. | So, we begin by building the cores. |
Наш ассортимент нашей безопасности, опоры. | Our range is our security, our foothold. |
Там есть камни для опоры? | Are there some rocks under there you can grab hold of? |
Я понимаю, что теряю точку опоры. | I know that I am losing my grip. |
Чтобы держать этот мост, нужны большие опоры. | Heavy posts are needed to sustain this bridge. |
В наши дни его поддерживают две бетонные опоры. | It is supported by two concrete crutches. |
Дайте мне точку опоры, и я переверну мир . | Give me a place to stand, and I will move the world. |
b) МРЦ 5 24 опоры ЛЭП национальной энергетической системы | (b) MRC 5 24 high tension towers in the national electricity grid |
Затем откройте печь и выровняйте металлические опоры по краям. | Then, open the oven and align the metal supports towards the sides. |
Нижние опоры башни расположены... под наклоном в 54 градуса . | The girders of interlaced ironwork, which stay the structure... have an inclination of 54 degrees. |
Для них, дезориентированных в незнакомом окружении, точкой опоры становится ислам. | Disoriented by unfamiliar surroundings, Islam becomes their anchor. |
2 Пунктиром отмечена допустимая зона выступа опоры или аналогичного устройства | The tests may be carried out in the vehicle or in a representative part of the vehicle. |
2 Пунктиром отмечена допустимая зона выступа опоры или аналогичного устройства | Adjust the seat back angle to the manufacturer's design position. |
2 Пунктиром отмечена допустимая зона выступа опоры или аналогичного устройства | If the seating position is intended to accommodate a forward facing or rearward facing universal restraint system, proceed according to paragraphs 2.6.1., 2.7., 2.8., 2.9. and 2.10. |
2 Пунктиром отмечена допустимая зона выступа опоры или аналогичного устройства | The lap portion of the belt shall touch the fixture on both sides at the rear of the lap belt path (see figure 3). |
В целом ряде обществ общепризнана роль женщин, как опоры семьи. | In many societies women have been the unacknowledged pillars of the family. |
Откройте печь и положите лист в рамке на металлические опоры. | Open the oven and place the framed plastic sheet inside, on top of the metal supports. |
Вы также можете использовать любой неподвижный объект в качестве опоры. | For added support, lean on something stable. |
Выпуск пресс релиза может быть полезен в качестве политической опоры. | It may be useful to issue press releases which back you politically. |
Россия и Китай ставят под вопрос положение доллара как опоры международной системы. | Russia and China are questioning the dollar as the pillar of the international system. |
В 1925 году деревянные опоры около стен были демонтированы по соображениям безопасности. | In 1925 the wooden structures around the walls were demolished for safety reasons. |
Горные хижины были логическими точками опоры и остаются ими по сей день. | Mountain cottages were the logical points of orientation and they still are. |
Он ищет точку опоры. И для нас это шанс затаиться и понаблюдать. | He's scrambling for a foothold, and therein lies our opportunity to wait and to watch. |
Для успешного процесса наращивания потенциала и опоры на собственные силы необходима внешняя поддержка. | But for the process of empowerment and self reliance to be successful, external support would be helpful. |
Это точка опоры вам нужно, чтобы вернуться в мировой экономике в качестве производителя. | This is the fulcrum you need to get back into the world economy as a manufacturer. |
В клубе Астероидов мы не начинаем с того, что ищем общие точки опоры. | In the Asteroids Club, we don't start by looking for common ground. |
Это отталкивание называется силой нормальной реакции опоры. И да, она там присутствует всегда. | This upward push is called the normal force and yes, it is normally there. |
В феврале 2017 года было прекращено кабельное вещание CNN , опоры критических репортажей о стране. | A mainstay of critical reporting on the country, CNN, was kicked off of cable television in February 2017. |
Следуя положениям Конституции, правительство издало распоряжение о роспуске Корпуса звеньевых главной опоры внутренних репрессий. | In keeping with the provisions of the Constitution, the Government has decreed the abolition of the Corps of Section Chiefs, the backbone of repression in the interior. |
Стену удерживают колонны опоры, символизирующие спасителей, которые, несмотря на опасность, не позволяют стене упасть. | The monument has an inscription of the prophet Isaiah's words I'll confer permanent honors on them that will never be revoked (56 6). |
Одновременно мостостроители подготовили к установке на фарватерные опоры железнодорожную арку , сообщили в информационном центре проекта. | At the same time, bridge builders prepared to install the fairway supports for the railway arch , the project s information center reported. |
Купол опирается на двенадцать круглых колонн, молитвенный зал окружают прямоугольные опоры, несущие четыре яруса балконов. | The dome is supported by twelve round columns, and the prayer hall is surrounded by rectangular piers carrying four levels of balconies. |
3 Стеклянная колба и опоры не должны выступать за пределы оболочки, как показано на рис. | If it is straight, the screen projection requirements, sheet P21W 2, apply. If it is V shaped, the filament ends shall be at the same distance within 3 mm from the reference plane. |
3 Стеклянная колба и опоры не должны выступать за пределы оболочки, как показано на рис. | 3 x and y denote the offset of the axis of the minor filament with respect to the axis of the major filament. |
Подобно термитам, индийские индуистские фашисты подорвали основы нашей конституции, парламента и судов главной опоры любой демократии. | Like termites, India's Hindu fascists have weakened the foundations of our constitution, parliament, and the courts the backbone of every democracy. |
Одной значительной трудностью в принципе опоры на собственные силы является разработка дешевых и долговечных аккумуляторных батарей. | One major challenge to the boot strap approach is developing cheap and durable batteries. |
5 Стеклянная колба и точки опоры не должны выступать за пределы оболочки, как показано на рис. | 5 The ends of the filament are defined as the points where, when the viewing direction is perpendicular to the plane through the filament lead in wires, the projection of the outside of the end turns crosses the filament axis. |
Костюм, теперь все нараспашку и висит свободно на своей невидимой опоры, встал, уперев руки в бока. | The suit of clothes, now all unbuttoned and hanging loosely upon its unseen supports, stood up, arms akimbo. |
Не могли бы вы назвать точную ширину фундамента... на котором закреплены эти опоры, и его глубину? | Can you tell me the exact width of the foundation... on which these piers are resting, and the depth? |
Похожие Запросы : Выравнивающие людей - Выравнивающие стимулы - Выравнивающие позиции - Выравнивающие интересы - Выравнивающие ресурсы - цели Выравнивающие - выравнивающие стратегии - усилия Выравнивающие - цели Выравнивающие - опоры подшипника - усиление опоры - точка опоры - опоры с - нет опоры