Перевод "выражения признательности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выражения признательности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Генеральный секретарь шлет всем вам свои выражения признательности и благодарности. | The Secretary General extends his appreciation and gratitude to each and every one of you. |
По ряду причин сейчас совершенно определенно настало время для понимания коренных народов и выражения им признательности. | For a number of reasons, this is clearly a time of understanding and of appreciation of the indigenous populations. |
Г н Председатель, позвольте мне начать с выражения признательности за организацию этих консультаций в форме пленарных заседаний. | Let me begin, Mr. President, by thanking you for having convened these consultations in the form of plenary meetings. |
Далее предлагается, чтобы в этих заявлениях были по возможности сведены к минимуму официальные приветствия, выражения благодарности и признательности. | It is further suggested that statements restrict formal acknowledgements, thanks and congratulations as much as possible. |
Выражение признательности | The Ministers agreed that progress of the NNN be reported to COMINAC. |
ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ | Emiko Kato, Japan Wood Products Information and Research Center, Japan |
IV. ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ | IV. ACKNOWLEDGEMENT |
Выражение признательности 92 22 | Tributes 92 17 |
Выражение признательности Администратору Программы | Expression of appreciation to Mr. William H. Draper III, |
6. Резолюция признательности 108 | 6. Vote of thanks . 124 |
Суд приветствует эти слова признательности. | The Court welcomes those kind words of appreciation. |
III. ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ АДМИНИСТРАТОРУ ПРОГРАММЫ | III. TRIBUTE TO MR. WILLIAM H. DRAPER III, ADMINISTRATOR |
ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ АДМИНИСТРАТОРУ ПРОГРАММЫ РАЗВИТИЯ | WILLIAM H. DRAPER III, ADMINISTRATOR OF THE |
Выражение признательности Администратору Программы развития | Expression of appreciation to |
IV. ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ 79 24 | IV. ACKNOWLEDGEMENT . 79 27 |
Выражение признательности правительству принимавшей страны | Tribute to the host Government |
Г н Чжан Ишань (Китай) (говорит по китайски) Я хотел бы начать с выражения признательности Генеральному секретарю за его доклад о работе Организации Объединенных Наций. | Mr. Zhang Yishan (China) (spoke in Chinese) I would like to begin by thanking the Secretary General for his report on the work of the United Nations. |
Наши выражения признательности адресованы также секретарю Комитета и его коллегам в Управлении по вопросам космического пространства, оказывавшим помощь в работе основного Комитета и его подкомитетов. | Our gratitude also goes to the Committee apos s Secretary and his colleagues in the Office for Outer Space Affairs for their support to the Main Committee and its Subcommittees. |
Проект резолюции 8 14 Выражение признательности | Draft resolution 8 14 Vote of thanks |
Все они заслуживают нашей глубокой признательности. | To all, we owe a debt of gratitude. |
D. Выражение признательности правительству принимавшей страны | D. Tribute to the host Government |
С. Выражение признательности 7 9 5 | C. Acknowledgements . 7 9 5 |
Я прошу г на Вали передать президенту Обасанджо наши выражения почтения и признательности за это важное послание, в котором четко отражена поддержка Африкой дела палестинского народа. | I request Mr. Wali to convey to President Obasanjo our sentiments of respect and gratitude for that important message, which well reflects Africa's support for the cause of the Palestinian people. |
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью для выражения нашей глубочайшей признательности ЮНЕСКО за усилия, предпринятые в реконструкции Дубровника и других разрушенных населенных пунктов на территории Хорватии. | I should like to take this opportunity to express our deepest gratitude to UNESCO for the effort in reconstruction of Dubrovnik and other devastated sites on Croatian territory. |
Выражение признательности г ну Крису Джаббу (ЕАПГ) | Tribute to Mr. Chris Jubb (EIGA) |
РЕШЕНИЕ 358 ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ ЗАМЕСТИТЕЛЮ ПОСТОЯННОГО СЕКРЕТАРЯ | Decision No. 358 Expression of appreciation to Deputy Permanent |
Вот моя рука в знак моей признательности. | Here is my hand, in token of my pledge to you. |
Выбирай выражения. | Watch your language. |
Выбирайте выражения. | Watch your language. |
Регулярные выражения | Regular Expressions |
Однострочные выражения | One liners |
Предопределенные выражения | Predefined expressions |
Более подробно регулярные выражения рассматриваются в разделе Регулярные выражения. | See Regular Expressions for more information on those. |
Минимальный отступ пробелов в продолжении выражения, относительно заголовка выражения. | Indent a minimal spaces in a continuous conditional belonging to a conditional header. |
В этом случае предел выражения равен значению этого выражения. | In this case, the limit as you approach the expression is equal to evaluating the expression of that value. |
В любом случае в том, что касается порядка следования пунктов 1 и 2, вполне логично начать постановляющую часть с выражения признательности в связи с инициативой заключе ния данного соглашения. | In any event, with regard to the order of paragraphs 1 and 2, it made some sense to begin by expressing appreciation for the initiation of the Agreement. |
Г н Баали (Алжир) (говорит по французски) Я хотел бы начать с выражения признательности г ну Альваро де Сото за его брифинг о самых последних событиях на Ближнем Востоке. | Mr. Baali (Algeria) (spoke in French) I wish to begin by thanking Mr. Alvaro de Soto for his briefing on the most recent events in the Middle East. |
D. Выражение признательности правительству принимавшей страны 27 11 | D. Tribute to the host Government . 27 11 |
Таким образом ответ всего выражения, результатом всего выражения является шестнадцать. | So, the answer of the whole expression, the result of the whole expression is sixteen. |
Результат проверки выражения | The result of evaluating an expression is displayed in a message dialog. |
свободу выражения мнений | Freedom of expression |
Оставлять однострочные выражения | Keep one line statements |
Вычисление выражения прервано | Interrupted |
Посчитать все выражения | Evaluate Worksheet |
Использовать регулярные выражения | Use regular expressions |
Похожие Запросы : подарки признательности - ноты признательности - чувство признательности - Выражение признательности - знак признательности - примечание признательности - жест признательности - знак признательности - Выражение признательности - знак признательности - Сертификат признательности - чувство признательности - Диапазон выражения - выражения благодарности