Перевод "выращивание скота" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
27. Основными отраслями животноводства в территории являются выращивание крупного рогатого скота, овцеводство и свиноводство. | 27. The livestock raised in the Territory are mainly cattle, sheep and pigs. |
Выращивание энергии | Cultivating Energy |
C. Выращивание риса | C. Rice Cultivation |
Наличие необезвреженных мин в полях, лесах и водоемах делает невозможным выращивание там продуктов питания, разведение скота и возвращение земель в сельскохозяйственный оборот. | Uncleared land mines laid in fields, forests and watercourses prevent the growing of food and crops, the raising of livestock and the rehabilitation of land. |
е) Выращивание продовольственных культур | (e) Crop production |
Природа, выращивание, моментные обстоятельства? | Nurture? Current circumstance? |
Хобби моего отца выращивание роз. | My father's hobby is growing roses. |
выращивание культур и производство наркотиков | Cultivation, production and manufacture |
Выращивание имеет почти уничтожили его. | Cultivation has well nigh exterminated it. |
Энтони Альта про выращивание новых органов | Anthony Atala on growing new organs |
Вакцинация скота | Cattle vaccination |
Бойня...скота | HOUSE...OF...SLAUGHTER |
К ним относятся выращивание хлебных злаков и зерновых культур, террасовое земледелие, выращивание морских свинок и производство сушеных бананов. | These include growing cereals and grains engaging in terrace agriculture raising guinea pigs and producing dried bananas. |
Вы искусственно воздействуете на выращивание этой продукции. | You control how these products grow. |
Поскольку мир становится богаче и густонаселённее, увеличивается потребление мяса, выращивание которого требует намного больше ресурсов, чем выращивание вегетарианских продуктов. | As the world becomes wealthier as well as more populous, we're seeing increases in dietary consumption of meat, which take a lot more resources than a vegetarian diet does. |
Выращивание культуры широко распространено во многих тропических странах. | In many tropical countries, pineapple is prepared, and sold on roadsides as a snack. |
Во вторых, на выращивание кукурузы уходит много ресурсов. | It also takes a lot of resources to grow corn grain. |
Их проблемой стало выращивание еды и контроль за заболеваниями. | Their challenges are controlling disease and producing sufficient food. |
В общем, выращивание пищи в городе очень перспективная затея. | So it's a lot of potential to grow food in the city. |
И вскоре началось массовое подпольное выращивание картошки в Германии. | Before long, there was a massive underground potato growing operation in Germany. |
Первая подпретензия Поголовье скота | Iraq also argues that Saudi Arabia has overestimated the costs of the proposed preserves. |
Владелец земли и скота. | Cattlerich. |
Сбор скота закончится завтра. | The roundup'll be fiinished tomorrow. |
Пропало большое стадо скота. | Cattlle stampeded at Willow Springs . |
Сельское хозяйство обеспечивает только текущие нужды населения и опирается главным образом на разведение крупного рогатого скота, овец, коз, выращивание маиса, сорго, бобовых, арахиса, семян хлопчатника и других зерновых культур, производимых на засушливых землях. | Farming is mainly at subsistence level and relies primarily on cattle, sheep, goats, maize, sorghum, beans, peanuts, cottonseed and other dry land crops. |
Других священных жертв было шестьсот из крупного скота и три тысячи из мелкого скота. | The consecrated things were six hundred head of cattle and three thousand sheep. |
Других священных жертв было шестьсот из крупного скота и три тысячи из мелкого скота. | And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep. |
Туннелей для скота под дорогой | The cattle culvert |
У меня 1500 голов скота. | I have 1,500 head of cattle. |
крупного скота семьдесят две тысячи, | and seventy two thousand head of cattle, |
крупного скота тридцать шесть тысяч, | and thirty six thousand head of cattle, |
крупного скота семьдесят две тысячи, | And threescore and twelve thousand beeves, |
крупного скота тридцать шесть тысяч, | And thirty and six thousand beeves, |
Ежегодник производственных показателей (поголовье скота) | Production Yearbook (numbers of livestock) |
Это предок крупного рогатого скота. | This is the ancestor of cattle. |
Во время сбора скота Т.С. | At T.C. Roundup time |
Во время сбора скота Т.С. | At T.C. Roundup time |
Много скота он сейчас гоняет? | What sort of place does he run? |
Это ранчо крупного рогатого скота. | This is a cattle ranch. |
Вы можете спросить, что причиняет его психологически? Природа, выращивание, моментные обстоятельства? | You can ask what are the psychological causes of it nature? Nurture? Current circumstance? |
Единственным источником семейного дохода в настоящее время является выращивание листьев табака. | The family's only source of income now is cultivating a small field of tobacco leaves. |
Поэтому я перешел на выращивание других культур, чтобы покрыть свои убытки. | And that's why I start moving all different crop, so I can cover the loss. |
сколько голов скота без остановки мычит? | How many cattle are mooing their heads off? |
Главная задача наладить успешное производство скота. | The major project is to have the livestock up and going. |
Вирусы являются важными патогенами домашнего скота. | Animal viruses Viruses are important pathogens of livestock. |
Похожие Запросы : выращивание крупного рогатого скота - выращивание растений - выращивание пищи - выращивание талантов - дальнейшее выращивание - выращивание овощей - выращивание пищи - выращивание животных - выращивание деревьев - помидоры выращивание - рынок выращивание - сайт выращивание - выращивание животных