Translation of "cultivation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cultivation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cultivation | Культивация |
illicit cultivation | на ликвидацию незаконных посевов |
Of the 380,000 hectares under cultivation in 1995, 20.8 was under permanent cultivation and 79.2 under rotating cultivation. | Из 380 000 гектаров обрабатываемых земель в 1995 году, 20,8 были постоянно обрабатываемые и 79,2 циклически. |
C. Rice Cultivation | C. Выращивание риса |
Sugar beet cultivation | Производство сахарной свеклы |
Orchids Care and Cultivation. | Orchids Care and Cultivation. |
Rapanarivo Cultivation W. Röösli. | Rapanarivo Cultivation W. Röösli. |
Cultivation, production and manufacture | выращивание культур и производство наркотиков |
Cultivation has well nigh exterminated it. | Выращивание имеет почти уничтожили его. |
Your women are cultivation for you so approach your cultivation whenever you like, and send ahead for yourselves. | Ваши жены являются пашней для вас. Приходите же на вашу пашню, когда и как пожелаете. |
Your women are cultivation for you so approach your cultivation whenever you like, and send ahead for yourselves. | Ваши жёны нива для вас, где вы культивируете ваш посев потомства. Они ваше поле, где вы культивируете свои чувства и любовь, направленные на достижение цели, ожидая удовольствия и удовлетворения. |
Your women are cultivation for you so approach your cultivation whenever you like, and send ahead for yourselves. | Ваши жены Ваша пашня где вы сеете семена потомства . Приходите на вашу пашню, когда возжелаете. |
Your women are cultivation for you so approach your cultivation whenever you like, and send ahead for yourselves. | Для вас супруги ваши нива, И вы на свою ниву приходите, Когда желание в вас есть Но перед этим вы для душ своих Какую либо благость уготовьте. |
Your women are cultivation for you so approach your cultivation whenever you like, and send ahead for yourselves. | Жёны ваши нива для вас ходите на ниву вашу, когда захотите, но предварительно делайте что либо и в пользу душ ваших. |
One is the annual assessment of areas under illicit opium poppy cultivation and the estimated yield of that cultivation. | Один из таких элементов предполагает ежегодную оценку площадей, занятых под незаконное выращивание опийного мака, а также его возможного урожая. |
International limitation and monitoring of licit cultivation, | Международные ограничения и мониторинг законного культивирования, производства |
41. A third key element in dealing with illicit cultivation is the upholding of the relevant national laws prohibiting such cultivation. | 41. Третий ключевой элемент борьбы с незаконным выращиванием культур заключается в принятии соответствующих национальных законов, запрещающих такое выращивание. |
Also cattle raising and cultivation of traditional crops. | Район основных лесных запасов страны, располагающий условиями для животноводства и выращивания традиционных культур. |
Soybean cultivation The cultivation of soybeans began in the eastern half of northern China by 2000 BC, but is almost certainly much older. | Культивирование сои Выращивание сои началось в восточной части северного Китая около 2000 года до н. э., а возможно и намного раньше. |
One of the basic steps taken by the Islamic State of Afghanistan is replacement of poppy cultivation with the cultivation of useful plants. | Один из важных шагов, предпринятых Исламским Государством Афганистан, замена выращивания мака на выращивание полезных растений. |
We need to abandon cotton cultivation in Uzbekistan completely. | Нужно отказаться от выращивания хлопка вообще в Узбекистане. |
He introduced the Douglas fir into cultivation in 1827. | Он приехал в Англию в 1827 году. |
The main habitat is cultivation, thin forest and grassland. | Основным местом обитания являются поля, тонкие леса и луга. |
The insecticide Sencor, which is essential for potato cultivation | пестицидное средство quot сенкор quot , необходимое для выращивания картофеля |
Rapid cultivation assessments in February 2005, however, indicated a general decrease in cultivation, apparently linked to lower opium prices and non planting in some regions. | Однако, как показали результаты проведенной в феврале 2005 года экспресс оценки, масштабы культивирования в целом сократились, что, вероятно, связано с понижением цен на опий и отказом от посева в некоторых регионах. |
59 160. Control of cultivation of and trafficking in cannabis | 59 160. Борьба с культивированием и оборотом каннабиса |
It is one of the most popular cacti in cultivation. | Эхинокактус Грузона наиболее популярный в культуре вид эхинокактуса. |
2003 Origin of rice cultivation in the Yangtze River basin. | 2003 Origin of rice cultivation in the Yangtze River basin. |
(b) Greenhouse cultivation, the introduction and silviculture of pioneer plants | b) тепличное растениеводство, внедрение и культивирование растений пионеров |
(e) Effectiveness of international efforts aimed at eradicating illicit cultivation | е) эффективность международных усилий, направленных на ликвидацию незаконного культивирования |
Agricultural lands once ravaged by violence are now under cultivation. | Сельскохозяйственные угодья, где когда то бушевало насилие, сейчас обрабатываются. |
The Tacis technical dissemination project Sugar beet cultivation Technical conclusions. | Проект Tacis по распространению технической информации производство сахарной свеклы технические заключения |
The main characteristic of agricultural technology of the north was technical applications fit for predominantly dryland cultivation, while intensified irrigation cultivation was more suitable for southern China. | The main characteristic of agricultural technology of the north was technical applications fit for predominantly dryland cultivation, while intensified irrigation cultivation was more suitable for southern China. |
The decline in cultivation is important and encouraging and was a result of the compliance of Afghanistan's farmers with the Government's anti cultivation messages or eradication policy. | Снижение посевов стало важным и обнадеживающим знаком, а также явилось результатом соблюдения афганскими крестьянами программы правительства страны по борьбе с наркотиками и политических установок в области ликвидации нищеты. |
You have to learn the culture cultivation how to see God. | Вы должны изучать эту науку, воспитывать в себе способность видеть Бога. |
He specialized in the diseases and cultivation of the sugar cane. | Annual report of the expert in cane diseases. |
Good progress has also been made in eliminating coca bush cultivation. | Кроме того, были достигнуты немалые успехи в борьбе с культивированием кокаинового куста. |
Cultivation of crops resistant to drought or salt or acid soils | выращивание засухо или солеустойчивых сельскохозяйственных культур или культур, устойчивых к кислым почвам, |
Uncover the secret of hop cultivation and brewing of great beer. | Раскройте секреты выращивания хмеля и варения хорошего пива. |
It was noted that alternative development would be appropriate if there was a clear threat of overflow of cultivation from other major areas affected by illicit crop cultivation. | Было отмечено, что программы альтернативного развития будут уместны в случаях, когда существует явная угроза перетекания культивирования из других крупных районов выращивания запрещенных культур. |
It was noted that alternative development would be appropriate if there was a clear threat of overflow of cultivation from other major areas affected by illicit crop cultivation. | Было отмечено, что программы альтернативного развития будут уместны в случаях, когда существует явная угроза перетекания культивирования из других крупных районов выращивания незаконных культур. |
Since the first reporting period, the States affected by illicit cultivation of coca bush and opium poppy have adopted national plans to reduce and eventually eliminate such cultivation. | Со времени первого отчетного периода государства, затронутые проблемой незаконного культивирования кокаинового куста и опийного мака, приняли национальные планы для сокращения масштабов и, в конечном итоге, искоренения такой практики. |
Two countries in which illicit poppy cultivation occurs (Pakistan and Thailand) have, in addition, drawn up comprehensive plans and programmes with a view to completely eliminating such cultivation. | Две страны, в которых имеет место незаконное выращивание опийного мака (Пакистан и Таиланд), разработали, среди прочего, всеобъемлющие планы и программы, направленные на полное искоренение такой деятельности. |
The flowers are a traditional cultivation that provides a livelihood to villagers. | Традиционно выращиваемые здесь человеком, эти цветы обеспечивает доход жителям деревни. |
Illicit cultivation continues to be intricately related to poverty in rural areas. | В сельских районах незаконное культивирование по прежнему неразрывно связано с нищетой. |
Related searches : Soil Cultivation - Plant Cultivation - Image Cultivation - Self-cultivation - Cell Cultivation - Greenhouse Cultivation - Language Cultivation - Algae Cultivation - Tree Cultivation - Tomato Cultivation - Spiritual Cultivation - Cultivation Season - Wine Cultivation - Cultivation Site