Перевод "выращивать сельскохозяйственные культуры" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выращивать сельскохозяйственные культуры - перевод : выращивать - перевод : культуры - перевод : культуры - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это позволяло выращивать сельскохозяйственные культуры без дополнительной ирригации.
This would allow crops to be grown without benefit of irrigation.
Любите выращивать культуры, да?
You like to grow things, eh?
Мы можем выращивать разные культуры.
We can grow food in the background
Более 40 территории Словакии выделено под сельскохозяйственные культуры.
Over 40 of the land in Slovakia is cultivated.
Трудолюбивые пчелы опыляют сельскохозяйственные культуры на миллиарды долларов!
Busy bees pollinate billions of dollars worth of crops!
Трудолюбивые пчелы опыляют сельскохозяйственные культуры на миллиарды долларов!
Busy bees pollinate billions of dollars worth of crops, vegetables, fruits, flowers...
Такое положение не позволяет людям вернуться на свои сельскохозяйственные земли и выращивать урожай.
The situation prevents people from returning to their farmlands and planting crops.
Наши ГМ учёные встраивают пестициды прямо в сельскохозяйственные культуры!
Our GM scientists are putting the pesticide right inside the Crops!
Наши ГМ учёные встраивают пестициды прямо в сельскохозяйственные культуры!
Our GM scientists are putting the pesticide right inside the crops!
Необходимо внедрять альтернативные рентабельные культуры, с тем чтобы поощрять крестьян выращивать их.
Profitable alternative crops should be introduced in order to encourage farmers to plant different crops.
Историк Анджела Баллара указывает, что новые сельскохозяйственные культуры изменили многие аспекты межплеменных войн.
Historian Angela Ballara says that new foods made some aspects of the wars different.
Люди начали возделывать культуры, выращивать животных и в целом вести более оседлый образ жизни.
People began to cultivate crops and rear animals, and overall lead a more settled lifestyle.
Описание цели Оценка воздействия загрязнителей воздуха и других нагрузок на естественную растительность и сельскохозяйственные культуры.
For ozone identify dose response functions assess economic losses on crops validate critical levels for natural vegetation and crops and further develop the flux based approach evaluate natural vegetation and crops as indicators of potential damage to natural ecosystems.
ГМ сельскохозяйственные культуры, которые сопротивляются вредителям и устойчивы к гербицидам, получили быстрое признание во многих странах.
GM crops that resist certain pests and tolerate herbicides have gained rapid acceptance in many countries.
сельскохозяйственные системы, и что более важно, зерновые культуры на полях Индии никогда раньше этого не испытывали.
The agricultural system and, more importantly, the crops in the field in India have never experienced this before.
Выращивать орхидеи?
Grow orchids?
И все же убедить фермеров выращивать нужные зерновые культуры и в большем количестве легче сказать, чем сделать.
Yet getting farmers to grow the right crops, and more of them, is easier said than done.
сельскохозяйственные стандарты.
This publication is intended to serve as an informative reference tool for a wide range of persons from both the private and the public sector, who have a particular interest in the above mentioned areas.
Сельскохозяйственные орудия
Agricultural tools
Сельскохозяйственные инструменты.
Give the farmers tools.
Буду выращивать деревья.
You see, growing trees is a fulltime job.
Зелёные области поля, на которых мы выращиваем сельскохозяйственные культуры, такие как пшеница, соя, кукуруза, рис, или что либо ещё.
The green areas are the areas we use to grow crops, like wheat or soybeans or corn or rice or whatever.
инструменты. Сельскохозяйственные инструменты.
Give us tools. Give the farmers tools.
Сельскохозяйственные орудия Перевозка
Agricultural tools 500.0 500.0 96.4 403.6
iii) Сельскохозяйственные орудия
(iii) Agricultural tools
d) сельскохозяйственные исследования
(d) Agricultural research
D. Сельскохозяйственные почвы
D. Agricultural Soils
540 Сельскохозяйственные и
528 Computer Aided Engineering
Продаю сельскохозяйственные машины ...
I sell agricultural machinery. I said
Помимо этого, жителям селений были выделены участки земли, на которых они могут выращивать продовольственные культуры для удовлетворения собственных потребностей quot
Apart from this, the villagers have been allocated pieces of land on which they grow their own food quot
Выращивать редис не сложно.
Radishes aren't difficult to grow.
Я люблю выращивать помидоры.
I love growing tomatoes.
Крыжовник выращивать? Мемуары писать?
You shouldn't.
В сентябре высохли водохранилища в китайской провинции Хэнань, оставив высыхать сельскохозяйственные культуры и вынудив некоторых жителей пить воду из луж.
In September, the reservoirs in China s Henan province dried up, leaving crops to shrivel and forcing some residents to drink from puddles on the ground.
Производство мака растет огромными темпами, эксперименты с альтернативными культурами затягиваются, недостаточно сил для обеспечения безопасности крестьян, желающих попытаться выращивать другие культуры.
Poppy production is soaring, experiments with alternative crops are lagging, and there are not enough forces to provide security for farmers willing to try growing something different.
Поэтому в такой ситуации требуется более эффективное международное сотрудничество и предоставление помощи странам транзита и странам, которые начали выращивать культуры заменители.
The situation therefore required more effective international cooperation and the provision of assistance to transit countries and countries that had introduced replacement crops.
В. Претензия 5000286 Сельскохозяйственные
Recommended award for claim No. 5000286 32
В. Претензия 5000309 Сельскохозяйственные
Recommended award for claim No. 5000309 95
С. Претензия 4002545 Сельскохозяйственные
Recommended award for claim No. 4002545 97
Сельскохозяйственные источники парниковых газов
Agricultural sources of greenhouse gases
БИОЛОГИЧЕСКИ ЧИСТЫЕ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЕ ТОВАРЫ
Smallholders are particularly hard hit by EurepGAP requirements, and many of them will be forced to turn to local (increasingly informal) markets instead of exporting.
Сельскохозяйственные орудия 500 000
Agricultural tools 500 000
сельскохозяйственные земли и пастбища
Agricultural land and pastoral land
сельскохозяйственные земли и пастбища
agricultural land and pastoral land
Сельскохозяйственные и пищевые науки
Agriculture and Food Science

 

Похожие Запросы : сельскохозяйственные культуры - сельскохозяйственные культуры - сельскохозяйственные культуры - сельскохозяйственные культуры питательных вещества - выращивать овощи - выращивать виноград - выращивать цветы - выращивать пищу - выращивать кофе - сельскохозяйственные субсидии - сельскохозяйственные субсидии