Перевод "высокая доля на рынке" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

доля - перевод : высокая - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : доля - перевод : доля - перевод : доля - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Доля на рынке
Market share
Доля компании на рынке
Industry sales volume (in million rubles)
Сокращается доля итальянского экспорта на мировом рынке.
Its share of exports in world markets is contracting.
Доля Haier на мировом рынке достигла 6,3 .
Its market share reached 6.3 globally.
Согласно газете Ведомости, доля компании на рынке составляет 54,5 .
According to Vedomosti newspaper , it is accouned for 54,5 percent of the Russian search traffic.
Доля стальных балок для пола на рынке составляет менее 1 .
Steel floor joists had less than 1 of the market.
Доля двутавровых балок на рынке, Соединенные Штаты, 1998 2005 годы
I beam market share, United States, 1998 2005
Согласно исследованиям рынка, доля Madman на рынке DVD аниме Австралии составляет 97 .
According to market research, Madman accounts for 97 of the total anime DVD market in Australia.
Значительно увеличиваются доходы от продажи этих продуктов и их доля на рынке.
Revenues from sales of these products and market share increase considerably.
Достаточно высокая процентная доля израильского населения проживает в городах 91,5 процента.
A very high percentage of the Israeli population lives in urban localities 91.5 .
Четвертое место занимает крупнейшая иностранная фирма Каррефур , доля которой на рынке составляет 9,9 .
Carrefour the largest foreign firm is number four, with a market share of 9.9 per cent.
Диаграмма 10.3.4 Доля двутавровых балок на рынке, Соединенные Штаты, 1998 2005 годы 109
Michael Buckley, World Hardwoods, United Kingdom
Доля двутавровых балок на рынке, согласно оценкам АПА, в будущем будет продолжать расти.
As more OSB capacity is built, there should be a greater supply of web stock for I beam manufacturers.
1 3 от лидера 1 3 от лидера лидера Пропорциональная доля на рынке
1 3 of leader's 1 3 of leader's Proportional market share Cost price
В Великобритании любая объединённая операция без разоблачений видела бы, что у Акзо Нобеля есть 54 ая доля на рынке на рынке краски.
In the UK, any combined operation without divestments would have seen Akzo Nobel have a 54 market share in the paint market.
Если в 1995 году доля замужних женщин на рынке труда составляла 29,8 , то в 2000 году соответствующая доля составила 34,5 .
The participation of married women increased from 29.8 in 1995 to 34.5 in 2000.
Самая высокая доля экспорта этой продукции среди всех НВМРС приходится на Армению, Ботсвану, Лесото, Непал и Свазиленд.
The share of manufactured exports is highest in Armenia, Botswana, Lesotho, Nepal and Swaziland among the LLDCs.
Полиморфизмы VKORC1 объясняют почему афроамериканцы в среднем относительно устойчивы к действию варфарина (высокая доля группы гаплотипов B), в то время как азиаты, как правило, более чувствительны (высокая доля гаплотипов группы A).
VKORC1 polymorphisms explain why African Americans are on average relatively resistant to warfarin (higher proportion of group B haplotypes), while Asian Americans are generally more sensitive (higher proportion of group A haplotypes).
Виной тому основной аспект интернет технологии простота создания новых фирм и, в результате, исключительно высокая конкуренция на рынке.
Even though productivity gains are likely to be substantial, most benefits will accrue to consumers in the form of lower prices, or to workers in the form of higher wages relative to prices, rather than to firms in the form of higher profits.
Виной тому основной аспект интернет технологии простота создания новых фирм и, в результате, исключительно высокая конкуренция на рынке.
This is because of a basic aspect of internet technology freedom of entry of new firms, and therefore the very high contestability of markets.
Если в популяции имеется высокая доля носителей, то в этом случае говорят об эпидемии.
In populations with a high proportion of carriers, the disease is said to be endemic.
Наиболее высокая доля малоимущих была отмечена в Венгрии (33,8 ), Австралии (25,4 ) и Ирландии (24,6 ).
The largest low income figures were recorded in Hungary (33.8 ), Australia (25.4 ) and Ireland (24.6 ).
23. Высокая доля молодых людей в развивающихся странах привела к возникновению ряда серьезных проблем.
23. The high proportion of youth in developing countries has given rise to a number of serious problems.
В 2010 году доля EMD на рынке тепло и электровозов в Северной Америке составляла около 30 .
In 2010 EMD held approximately 30 percent of the market for diesel electric locomotives in North America.
Доля женщин на рынке труда существенно выросла, хотя общее количество работающих женщин по прежнему остается на низком уровне.
The number of women in the labour force had increased considerably even if their total numbers remained low.
Наконец, положение, при котором имеется очень высокая доля рынка, способно обеспечить экономию на масштабе производства и повысить рентабельность проекта.
Finally, a very high market share position could generate economies of scale, and boost the profitability of a project.
Например, доля Бангладеш на рынке одежды США снизилась от 4,6 в 2001 году до 3,9 в 2004.
For example, Bangladesh s share in US clothing markets declined from 4.6 in 2001 to 3.9 in 2004.
За период 1995 2000 годов доля этой возрастной группы на рынке труда повысилась с 43,4 до 45,8 .
In terms of age, the highest level of women's participation in the labour force is found in the 20 49 age group between 1995 and 2000 the rate of participation in this group rose from 43.4 to 45.8 .
Кроме того, неизменно высокая доля вакантных должностей затрудняет оценку потребностей любого отдельно взятого организационного подразделения.
Moreover, the persistent high vacancy rate makes it difficult to assess the needs for any particular organizational unit.
В общине бедуинов имеется высокая доля замужних женщин, которая свидетельствует о важной роли этого института.
There is a high percentage of married women in Bedouin society, indicating the importance of this institution.
США), для оплаты услуг консультантов была использована более высокая доля этих ресурсов (663 300 долл.
This breakdown is not available for the extrabudgetary funds, which represent nearly all of the total expenditure.
Следовательно, существует высокая доля риска, что кооператив мо жет потерпеть неудачу или отклониться от своих целей.
Therefore, there is a consider able risk that a co operative may fail or deviate from its original objectives.
высокая цена на нефть
The high price of oil
На рынке!
On the market!
Хотя, вообще доля вина на рынке против других алкогольных напитков (пива и более крепких спиртных напитков) продолжает увеличиваться так в конце 1990 х годов доля вина на рынке увеличилась с 21 до 28 , и, с 2007 его продажи увеличились на 9,5 , то есть на 5 миллиардов долларов.
Wine in general has been increasing its market share against other alcoholic beverages (beer and spirits) since the late 1990s wine has increased its market share from 21 to 28 and since 2007 wine sales have increased by 9.5 to 5 billion.
В 2000 х при продаже стоимость компании составила 1.6 миллиарда а доля рынка 1,95 , в 2006 компания оценивалась уже в 5.5 миллиардов, а её доля на рынке в 7.95 Pall Mall в России Впервые на российском рынке Pall Mall появились в 1997 году.
During the late 2000s recession, Pall Mall was marketed as a premium product at a sub premium price , which pushed the product from a 1.95 percent market share with a 1.6 billion quarterly volume in 2006 to 7.95 percent and 5.5 billion in third quarter 2010.
Более высокая доля капитала и ликвидности является только одним из нескольких подходов к повышению безопасности финансовой системы.
Higher capital ratios and liquidity ratios are only one of several approaches to making the financial system safer.
В 2008 году латиноамериканцы, вероятно, составят от 9 до 10 электората самая высокая доля, чем когда либо.
In 2008, it is likely that Latinos will make up 9 to 10 of the electorate, the highest share ever.
152. Высокая доля молодежи в населении многих развивающихся стран может стать причиной серьезных трудностей для этих стран.
152. The high proportion of youth in many developing countries can pose serious difficulties for those countries.
На выборах была высокая явка.
There was a high turnout to the election.
5. с глубокой обеспокоенностью отмечает, что высокая доля вакантных должностей, особенно на высоком уровне административной иерархии, сказывается на эффективности деятельности Международного трибунала по Руанде
5. Notes with great concern that the high vacancy rate, particularly at the higher level of the administrative hierarchy, affects the effectiveness of the activities of the International Tribunal for Rwanda
на данном рынке
in a given market 1 under a proposed marketing plan?
Дисциплина на рынке
It must be possible to enforce these rules.
Анхарад на рынке.
Angharad is down to the market.
Однако общая доля Финляндии и Швеции на рынке Египта сократилась с 72 в 1998 году до 35 в 2004 году.
However, Finland and Sweden have lost their combined market share in Egypt from 72 in 1998 to 35 in 2004.

 

Похожие Запросы : высокая доля - высокая доля - высокая доля - высокая доля - высокая доля - высокая доля - высокая доля - высокая доля - высокая доля - его доля на рынке - доля на внутреннем рынке - Доля экспорта на рынке - Доля государства на рынке - их доля на рынке