Перевод "высоко неизменное качество" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
4. высоко оценивает высокое качество докладов Комиссии ревизоров, особенно качество ее замечаний в отношении управления ресурсами | 4. Commends the Board of Auditors for the quality of its reports, in particular with respect to its comments on the management of resources |
3. высоко оценивает высокое качество докладов Комиссии ревизоров, особенно качество ее замечаний в отношении управления ресурсами | 3. Commends the Board of Auditors for the quality of its reports, in particular with respect to its comments on the management of resources |
высоко оценивает качество доклада Комиссии ревизоров и его усовершенствованный формат | Commends the Board of Auditors for the quality of its report and the streamlined format thereof |
Это неизменное Бытие. | It is the immutable Being. |
5. высоко оценивает качество доклада Комиссии ревизоров и его усовершенствованный формат | 5. Commends the Board of Auditors for the quality of its report and the streamlined format thereof |
4. высоко оценивает отличное качество и усовершенствованный формат докладов Комиссии ревизоров | 4. Commends the Board of Auditors for the superior quality and the streamlined format of its reports |
Г н Мбайю (Камерун) высоко оценивает качество доклада о новаторских источниках финансирования в целях развития. | Mr. Mbayu (Cameroon) commended the quality of the note on innovative sources of financing for development (A 59 272). |
296. Качество доклада было высоко оценено делегациями, которые отметили его всеобъемлющий характер и стратегический подход. | 296. The quality of the report was commended by delegations, who noted its comprehensiveness and strategic approach. |
Когда чувста эго больше нет, остается неизменное. | When the sense of ego is no more, what remains is unalterable. |
В целом участники высоко оценили практикум, в частности качество представленных учебных материалов и результативность работы преподавателей (см. | The CGE also continued to strengthen its cooperation with the expert groups under the Convention and the NCSP through exchange of information and training materials. |
Следует высоко оценить качество представленного Комиссией доклада, а также ее неустанные усилия по совершенствованию формы его представления. | The Board should be commended for the quality of its report as well as for its continued efforts to improve the presentation. |
Так, с одной стороны, есть только неизменное Сознание. | So on the one side, there is only the unchanging Awareness, the thing which she is referring to, |
Неизменное соотношение долг ВВП стало ключевым показателем стабильности бюджета. | A constant debt GDP ratio is thus a key indicator of fiscal sustainability. |
Потому что, когда чувства эго больше нет, остается неизменное. | Because when the sense of ego is no more, what remains is unalterable. |
Я божественное знание, неизменное блаженство, я везде как пространство. | I am nectarian knowledge, unchanging bliss, I am everywhere like space. |
Участники высоко оценили качество подготовленных документов, которые позволили выявить весьма позитивные элементы, непосредственно связанные с обязательствами, сформулированными в Каирском заявлении. | The participants welcomed the quality of the reports produced, which had highlighted the very positive elements directly related to the commitments made in the Cairo Declaration. |
Качество | File Quality |
качество | high quality |
качество | quality |
Качество | Quality |
Качество | Quality |
Качество | Quality |
Качество | Quality |
Качество | Untitled |
Качество | Quality Type |
Мы высоко оцениваем неизменное сотрудничество между Организацией Объединенных Наций, АС и Экономическим сообществом западноафриканских государств, а также их вклад в усилия по продвижению вперед мирного процесса в этих сложных обстоятельствах. | We value the continued cooperation among the United Nations, the AU and the Economic Community of West African States (ECOWAS), as well as their contributions to advancing the peace process under these challenging circumstances. |
высоко оценивает качество и актуальный характер учебных практикумов и семинаров, проведенных СЕСРТСИК и посвященных ряду тем, представляющих интерес для государств членов | Commends the SESRTCIC for the quality and relevance of the training workshops and seminars it organizes on various subjects of current interest to the Member countries. |
Благодарю представителя Соломоновых Островов за высказанное в мой адрес неизменное доверие. | I thank the representative of Solomon Islands for the continued confidence that he expressed. |
Обеспечение необходимых финансовых ресурсов неизменное требование, сопутствующее усилиям в области развития. | Securing adequate financial resources is a constant requirement for development efforts. |
Осознаёте ли вы это простое, неизменное интуитивное присутствие, ощущение я есть ? | Are you aware of that simple stable, intuitive presence, the sense 'I am'? |
Вероятность называется неизменное распределение, и цепь Маркова устанавливается в неизменное распределение, или по другому ограниченный цикл если переход является алтернативным, в данном случае мы отбрасываем это условие. | This probability is called a stationary distribution, and a Markov chain settles to a stationary distribution or sometimes a limit cycle if the transition is alternativistic(?), which we don't care about. |
Когда он был на троне, высоко, высоко | When he was on the throne, up high, up high |
Качество Вашей еды определяет качество Вашего топлива и, как следствие, качество функционирования Вашего организма. | The quality of your food, will be reflected in your body, and the quality of your fuel, will impact how well your body functions. |
Качество отображения | The render modes quality tab |
Качество воздуха | Air Qquality |
Качество JPEG | JPEG quality |
Качество PGF | PGF quality |
Качество изображения | Image quality |
Указать качество | Specify save quality |
Качество изображения | Video Quality |
Качество звука | Audio Quality |
Качество кодирования | Encoder Quality |
Качество связи | Link Quality |
Качество связи | Link Quality |
Качество карты | Map Quality |
Похожие Запросы : неизменное качество продукта - высоко качество - высоко высоко - высоко выбран - высоко принято - высоко ценят - высоко оценены - высоко достигнуто - очень высоко