Перевод "очень высоко" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Очень высоко. | Very high up. |
Очень высоко | That's high! |
Дерево очень высоко выросло. | The tree grew very tall. |
Кенгуру прыгает очень высоко. | The kangaroo jumps very high. |
Наш персонал очень высоко образован. | Our personnel are very highly educated. |
Народ очень высоко оценивает искусство! | Material values are worth much less than the immortal values of art and of the people! |
Каждый отзывается очень высоко об Андо. | Everybody speaks very highly of Ando. |
Все очень высоко отзываются об Андо. | Everybody speaks very highly of Ando. |
Том очень высоко о Вас отзывался. | Tom spoke highly of you. |
Том очень высоко о тебе отзывался. | Tom spoke highly of you. |
Том очень высоко о вас отзывается. | Tom speaks very highly of you. |
Том очень высоко о тебе отзывается. | Tom speaks very highly of you. |
Где то за радугой, очень высоко | Some where over the rainbow, way up high |
Обезьяны невысокие, поэтому тут не очень высоко. | Monkeys are shorter, so it's a little short. |
Мр Ретт всегда ставил вас очень высоко. | Mr. Rhett always set great store by your opinion. |
Но эти голубые лотосы растут в особенном месте, очень высоко высоко в горах, божественных горах. | But these blue lotuses only grow in a particular place high, high in the mountains, divine mountains. |
Они не очень то высоко образованные, не так ли? | Not very highly educated aren't they? |
Доброе слово ценится очень высоко, но почти ничего не стоит. | Good words are worth much, and cost little. |
Светочувствительность ISO настраивается довольно высоко, поскольку на сцене очень темно. | The ISO is pushed quite hight, because on stage it's very dark. |
Я не поднялся очень высоко, но я пошёл довольно далеко! | quite low... and... if I haven't risen very high, I've gone quite far! |
Это с точки зрения обезьян. Обезьяны невысокие, поэтому тут не очень высоко. | Here's a monkey eye view. Monkeys are shorter, so it's a little short. |
Вы знаете, мы прошли от экономной модели ... к высоко затратной очень быстро. | You know, we went from lean to... to fat like really quickly. And that uh... |
Кроме того, потребление энергии на единицу производимой продукции в ННГ очень высоко. | In addition, energy consumption per unit GDP is very high in NIS. |
Я очень высоко оцениваю, в частности, дискуссию, которя началась вчера и продолжалась сегодня. | I particularly appreciated the discussions you started yesterday and continued today. |
Когда он был на троне, высоко, высоко | When he was on the throne, up high, up high |
Компании больше не имели права изготавливать вакцины без предварительного тестирования и планку требований к вакцинам подняли очень очень высоко. | No longer could companies ever make vaccines without testing them and the bar for testing vaccines has gotten very, very high. |
Где то за радугой, очень высоко есть страна, о которой я услышала в колыбельной | Somewhere over the rainbow, way up high there's a land that I heard of once in a lullaby |
Солнце высоко. | The sun is high. |
Высоко контрастная | High Contrast |
Высоко оценённые | Rating |
Так высоко! | Such a height ! |
Слишком высоко. | It's too high. |
Как высоко! | Oh, it's awful high up here. |
Слишком высоко... | It's too high. |
Слишком высоко. | Too low. Too high. |
Слишком высоко. | You're still going too high. |
Он высоко. | High up. |
Хотя вести машину через пустыню, по осенним пригородам или высоко в заснеженных горах очень приятно. | Driving through the desert, autumnal countryside, or high in snow covered mountains is visually very pleasant though. |
Я высоко оцениваю очень полезный неофициальный документ, распространенный Постоянным представительством Дании по этому важному вопросу. | I commend the very helpful non paper distributed by the Danish Permanent Mission on that important issue. |
НЬЮ ХЕЙВЕН Цены на долгосрочные государственные облигации в последние годы поднялись очень высоко (то есть прибыли от них были очень низкими). | NEW HAVEN The prices of long term government bonds have been running very high in recent years (that is, their yields have been very low). |
Это слишком высоко. | It's too high. |
Держи голову высоко. | Hold your head high. |
Это слишком высоко? | Is this too high? |
Так слишком высоко? | Is this too high? |
Да, солнце высоко. | Yeah, the sun is high |
Похожие Запросы : очень высоко отзывался - ценится очень высоко - оценить очень высоко - высоко высоко - очень-очень - высоко выбран - высоко принято - высоко ценят - высоко оценены