Перевод "выставка на выставке" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выставка - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : выставка - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Был комиссаром искусств на Стокгольмской выставке 1897 года, на Балтийской выставке 1914 года и на Шведской выставке в Лондоне в 1924 году.
Björck was Commissar for Art at the Stockholm Exhibition in 1897, for the Baltic Exhibition in 1914 and for the Swedish exhibition in London in 1924.
я словно экспонат на выставке.
I feel like exhibit A.
Эта работа экспонировалась на республиканской выставке в Киеве, а затем на Всесоюзной выставке в Москве.
This work was presented at the Republican exhibition in Kiev, and then at the All Union Exhibition in Moscow.
Этот плакат получил первую премию на международной выставке Exposition Internationale des Arts Décoratifs et Industriels Modernes (Международная выставка современных декоративных и индустриальных искусств) в 1925.
Inspired by cubism as well as surrealism, he earned a reputation with works such as Bûcheron (Woodcutter), a poster created for a cabinetmaker that won first prize at the 1925 Exposition Internationale des Arts Décoratifs et Industriels Modernes.
Выставка.
Exhibit.
Выставка.
Выставка.
Выставка...
But the showroom...
На выставке впервые экспонировались картины Чюрлёниса.
It was the first exhibition of Čiurlionis' paintings.
На выставке представлены около 100 компаний.
The exhibition features about 100 companies.
Международная выставка...
International Exhibition ...
Выставка произведений.
Выставка произведений.
Зональная выставка .
Зональная выставка .
Выставка произведений .
Выставка произведений .
Выставка произведений.
Выставка произведений петербургских художников.
Юбилейная выставка.
С.17 26.
Зональная выставка.
Exhibition Catalogue.
Зональная выставка.
Зональная выставка 1964 года.
Выставка произведений.
Exhibition catalogue.
Юбилейная выставка.
Юбилейная выставка.
Выставка произведений.
Exhibition of works.
Колониальная Выставка?
The Colonial Exposition?
В 1951 году проводилась новая персональная выставка в этой же галерее, кроме того Морис Буатель принимал участие в групповой выставке в галерее Сьюлеро и в основной выставке, возглавляемой продюсером Жаком Иберто, в составе Ассоциации любителей искусства.
In 1951, new individual exhibition in this same gallery he also took part in a group exhibition in the Suillerot Gallery and topic exhibition, chaired by the producer Jacques Hébertot, within the framework of the Association of the Amateurs of painting.
Игра была анонсирована на выставке E3 2012.
Development The game was announced at E3 2012.
На выставке трейлеров Тейси было не удержать.
The night the trailer show opened, there was no holding Tacy
Статуя позолоченной женщины выставлялась на входе в павильон Люксембурга на выставке в 2010 году, всемирной выставке, прошедшей в Шанхае.
The statue of the gilded lady was removed from the obelisk and exhibited at the entrance of the Luxembourg pavilion of the Expo 2010 world exhibition in Shanghai.
Но иметь на выставке касаток это не реклама.
But it doesn't advertise having orcas on display.
Первые модели были анонсированы на выставке Computex 2008.
Initial models were based on the Intel Atoms.
На выставке будут представлены новые произведения Томаса Дауноры.
The exhibition will feature many of the artist's latest works.
На выставке будут представлены новые работы Иманта Клидзейса.
The exhibition will feature the artist's latest works.
Выставка уже открыта.
The exhibition is now open.
Выставка уже открыта.
The exhibition is already open.
Выставка уже работает.
The exhibition is already open.
Выставка уже открылась.
The exhibition is already open.
Тебе понравилась выставка?
Did you enjoy the exhibition?
1998 Персональная выставка.
1998 Персональная выставка.
Всесоюзная художественная выставка.
Всесоюзная художественная выставка.
Всесоюзная художественная выставка.
Всесоюзная художественная выставка.
Республиканская художественная выставка.
Республиканская художественная выставка.
Выставка чистое сумасшествие.
And an expo is a totally bonkers thing.
Тогда выставка Гойи?
Тогда выставка Гойи?
Всё оплатит выставка.
The exhibition will pay for all of it for you.
Это Всемирная Выставка.
That's the World's Fair.
Завтра здесь выставка?
But there is an exhibition tomorrow?
Моя первая выставка в Соединенных Штатах состоялась на Всемирной выставке, посвященной 150 летию независимости США, в 1926 году. Венгерское правительство послало одно из моих расписанных вручную изделий как часть экспозиции.
My first exhibition in the United States was at the Sesquicentennial exhibition in 1926 that the Hungarian government sent one of my hand drawn pieces as part of the exhibit.
Ганноверская промышленная выставка ярмарка (Hannover Messe) крупнейшая в мире промышленная выставка.
The Hannover Messe (English Hanover Fair) is the world's biggest industrial fair.

 

Похожие Запросы : на выставке - на выставке - на выставке - на выставке - на выставке - на выставке - на выставке - на выставке - на выставке - на выставке - на выставке - на выставке - на выставке