Перевод "выставка на выставке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выставка - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : выставка - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Был комиссаром искусств на Стокгольмской выставке 1897 года, на Балтийской выставке 1914 года и на Шведской выставке в Лондоне в 1924 году. | Björck was Commissar for Art at the Stockholm Exhibition in 1897, for the Baltic Exhibition in 1914 and for the Swedish exhibition in London in 1924. |
я словно экспонат на выставке. | I feel like exhibit A. |
Эта работа экспонировалась на республиканской выставке в Киеве, а затем на Всесоюзной выставке в Москве. | This work was presented at the Republican exhibition in Kiev, and then at the All Union Exhibition in Moscow. |
Этот плакат получил первую премию на международной выставке Exposition Internationale des Arts Décoratifs et Industriels Modernes (Международная выставка современных декоративных и индустриальных искусств) в 1925. | Inspired by cubism as well as surrealism, he earned a reputation with works such as Bûcheron (Woodcutter), a poster created for a cabinetmaker that won first prize at the 1925 Exposition Internationale des Arts Décoratifs et Industriels Modernes. |
Выставка. | Exhibit. |
Выставка. | Выставка. |
Выставка... | But the showroom... |
На выставке впервые экспонировались картины Чюрлёниса. | It was the first exhibition of Čiurlionis' paintings. |
На выставке представлены около 100 компаний. | The exhibition features about 100 companies. |
Международная выставка... | International Exhibition ... |
Выставка произведений. | Выставка произведений. |
Зональная выставка . | Зональная выставка . |
Выставка произведений . | Выставка произведений . |
Выставка произведений. | Выставка произведений петербургских художников. |
Юбилейная выставка. | С.17 26. |
Зональная выставка. | Exhibition Catalogue. |
Зональная выставка. | Зональная выставка 1964 года. |
Выставка произведений. | Exhibition catalogue. |
Юбилейная выставка. | Юбилейная выставка. |
Выставка произведений. | Exhibition of works. |
Колониальная Выставка? | The Colonial Exposition? |
В 1951 году проводилась новая персональная выставка в этой же галерее, кроме того Морис Буатель принимал участие в групповой выставке в галерее Сьюлеро и в основной выставке, возглавляемой продюсером Жаком Иберто, в составе Ассоциации любителей искусства. | In 1951, new individual exhibition in this same gallery he also took part in a group exhibition in the Suillerot Gallery and topic exhibition, chaired by the producer Jacques Hébertot, within the framework of the Association of the Amateurs of painting. |
Игра была анонсирована на выставке E3 2012. | Development The game was announced at E3 2012. |
На выставке трейлеров Тейси было не удержать. | The night the trailer show opened, there was no holding Tacy |
Статуя позолоченной женщины выставлялась на входе в павильон Люксембурга на выставке в 2010 году, всемирной выставке, прошедшей в Шанхае. | The statue of the gilded lady was removed from the obelisk and exhibited at the entrance of the Luxembourg pavilion of the Expo 2010 world exhibition in Shanghai. |
Но иметь на выставке касаток это не реклама. | But it doesn't advertise having orcas on display. |
Первые модели были анонсированы на выставке Computex 2008. | Initial models were based on the Intel Atoms. |
На выставке будут представлены новые произведения Томаса Дауноры. | The exhibition will feature many of the artist's latest works. |
На выставке будут представлены новые работы Иманта Клидзейса. | The exhibition will feature the artist's latest works. |
Выставка уже открыта. | The exhibition is now open. |
Выставка уже открыта. | The exhibition is already open. |
Выставка уже работает. | The exhibition is already open. |
Выставка уже открылась. | The exhibition is already open. |
Тебе понравилась выставка? | Did you enjoy the exhibition? |
1998 Персональная выставка. | 1998 Персональная выставка. |
Всесоюзная художественная выставка. | Всесоюзная художественная выставка. |
Всесоюзная художественная выставка. | Всесоюзная художественная выставка. |
Республиканская художественная выставка. | Республиканская художественная выставка. |
Выставка чистое сумасшествие. | And an expo is a totally bonkers thing. |
Тогда выставка Гойи? | Тогда выставка Гойи? |
Всё оплатит выставка. | The exhibition will pay for all of it for you. |
Это Всемирная Выставка. | That's the World's Fair. |
Завтра здесь выставка? | But there is an exhibition tomorrow? |
Моя первая выставка в Соединенных Штатах состоялась на Всемирной выставке, посвященной 150 летию независимости США, в 1926 году. Венгерское правительство послало одно из моих расписанных вручную изделий как часть экспозиции. | My first exhibition in the United States was at the Sesquicentennial exhibition in 1926 that the Hungarian government sent one of my hand drawn pieces as part of the exhibit. |
Ганноверская промышленная выставка ярмарка (Hannover Messe) крупнейшая в мире промышленная выставка. | The Hannover Messe (English Hanover Fair) is the world's biggest industrial fair. |
Похожие Запросы : на выставке - на выставке - на выставке - на выставке - на выставке - на выставке - на выставке - на выставке - на выставке - на выставке - на выставке - на выставке - на выставке