Перевод "на выставке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Был комиссаром искусств на Стокгольмской выставке 1897 года, на Балтийской выставке 1914 года и на Шведской выставке в Лондоне в 1924 году. | Björck was Commissar for Art at the Stockholm Exhibition in 1897, for the Baltic Exhibition in 1914 and for the Swedish exhibition in London in 1924. |
я словно экспонат на выставке. | I feel like exhibit A. |
Эта работа экспонировалась на республиканской выставке в Киеве, а затем на Всесоюзной выставке в Москве. | This work was presented at the Republican exhibition in Kiev, and then at the All Union Exhibition in Moscow. |
На выставке впервые экспонировались картины Чюрлёниса. | It was the first exhibition of Čiurlionis' paintings. |
На выставке представлены около 100 компаний. | The exhibition features about 100 companies. |
Игра была анонсирована на выставке E3 2012. | Development The game was announced at E3 2012. |
На выставке трейлеров Тейси было не удержать. | The night the trailer show opened, there was no holding Tacy |
Статуя позолоченной женщины выставлялась на входе в павильон Люксембурга на выставке в 2010 году, всемирной выставке, прошедшей в Шанхае. | The statue of the gilded lady was removed from the obelisk and exhibited at the entrance of the Luxembourg pavilion of the Expo 2010 world exhibition in Shanghai. |
Но иметь на выставке касаток это не реклама. | But it doesn't advertise having orcas on display. |
Первые модели были анонсированы на выставке Computex 2008. | Initial models were based on the Intel Atoms. |
На выставке будут представлены новые произведения Томаса Дауноры. | The exhibition will feature many of the artist's latest works. |
На выставке будут представлены новые работы Иманта Клидзейса. | The exhibition will feature the artist's latest works. |
GV Как вам работы двух других художников на выставке? | GV How do you feel about the work of the other two artists in the exhibition? |
В 1910 г. на выставке было представлено 107 собак. | By 1910, there were already 107 registered members of the breed. |
В 1900 году экспонировался на Всемирной выставке в Париже. | In 1900 he was exhibited at the Exposition Universelle in Paris. |
И на этой выставке будут представлены хулиганы уличного искусства | And Art of the Streets is going to have pretty much the bad asses of the street art scene |
Джон Маэда представлял на этой выставке несколько анимационных работ. | And John Maeda was supposed to show several graphic animations in this exhibition. |
Определенно, таких типов никто не ожидает встретить на выставке. | Not exactly the type of anyone You expect to see at a place like this. |
Мужчина залил кровью несколько картин Дали на выставке в Риге. | A man pours blood on several Dali paintings at an exhibit in Riga. |
На выставке в ДК Невском, где были выставлены мои работы. | At an exhibition in the Nevsky House of Culture, where my work was displayed. |
И в честь причины сезона на выставке обычно находятся ясли. | And in honour of the 'reason for the season', there is usually a creche on display. |
Ещё один снимок Мохаммеда Али на Тегеранской международной книжной выставке. | Another shot of Muhammad Ali at Tehran International Book Fair. |
Игру анонсировали на выставке Electronic Entertainment Expo в 2003 году. | A preview for the game was hosted at Electronic Entertainment Expo (E3) 2003. |
Мы начали организовывать таких людей на нашей выставке Maker Faire. | We have begun organizing makers at our Maker Faire. |
Картина выставлялась на выставке русского пейзажа (Гронинген, Лондон, 2003 2004). | The painting was shown at the exhibition of Russian landscapes (Groningen, London, 2003 2004). |
В декабре 2007 года на выставке Jump Festa 2008 и на выставке DKΣ3713 в августе были показаны другие трейлеры, также на выставках можно было опробовать демо версию. | New trailers were shown and a playable demo was available at the 2008 Jump Festa in December 2007 and the DKΣ3713 Private party in August 2008. |
Дети рисуют куклу Паплу на выставке Книг Pratham, организованную Saakshi KapoorSingla. | Children draw Paplu the Puppet at a Pratham Books Storytelling Event, conducted by Saakshi KapoorSingla. |
Большая доля картин была продана на выставке уже в день открытия. | A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. |
Наибольшую известность модерн получил на Всемирной выставке 1900 года в Париже. | The style was most popular in Europe, but its influence was global. |
Впервые он был показан на Американской выставке игрушек в 1934 году. | sound, was at the American Toy Fair in February 1934. |
Игра была впервые представлена на выставке Electronic Entertainment Expo 2009 года. | The game was revealed at the Electronic Entertainment Expo 2009 on June 2. |
На первой выставке животных находилось более 70 птиц и 46 млекопитающих. | The animals, 46 mammals and 72 birds, were donated by London Zoo. |
В 1889 году его фотоавтомат демонстрировался на Всемирной выставке в Париже. | It was shown at the World Fair in Paris in 1889. |
Мрамор с его разработок получил золотую медаль на Большой Лондонской выставке. | Marble from his quarries received a gold medal at the London Great Exhibition in 1851. |
Ubuntu for Android была показана на выставке Mobile World Congress 2012. | An Ubuntu for Android mock up was shown at Mobile World Congress 2012. |
Прибор был представлен на Всемирной выставке в Париже в 1900 году. | It was presented at the Universal Exhibition in Paris in 1900. |
На выставке будут представлены разнообразные экспонаты, имеющие отношение к космической деятельности. | Various space related donations received from Member States will be displayed. |
И вот год назад я показал его на компьютерной выставке Е3. | And so a year ago, I showed this off at a computer show called E3. |
На выставке Вы познакомитесь с полным процессом варки доброго пльзеньского пива. | An exhibition will acquaint you with the whole procedure of making the excellent beer. |
Результатом сотрудничества стала новая книжная полка представленная на выставке Мебель 1995 | The result of the cooperation has been a new book shelf presented at Mebel 1995 exhibition creation of a joint venture to manufacture kitchens and house hold furniture for the Russian market (estimated investment US 2,000,000) |
Была представлена 3 марта 2009 на Женевском автосалоне, и на выставке Concours d'Elegance. | The vehicle was unveiled in 2009 Geneva Motor Show on 3 March 2009, followed by 2009 Concours d'Elegance. |
Заметки о художественной выставке Вечерний Ленинград. | Заметки о художественной выставке Вечерний Ленинград. |
Она также участвовала в Панамериканской выставке. | She also participated in the 1901 Pan American Exposition. |
Итак, слева IMD и сегодня вечером вы можете увидеть его на выставке. | Well, on the left is the IMD, which is Implantable Medical Device, and tonight in the tent you can see it they've exhibited it. |
Впервые игра была показана в 2006 на выставке E3 за закрытыми дверями. | The game was first shown at the 2006 E3 behind closed doors. |
Похожие Запросы : выставка на выставке - будучи на выставке