Перевод "вытесняют" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вытесняют - перевод : вытесняют - перевод :
ключевые слова : Displace Coyotes Dogs Foxes Hierarchy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Судна вытесняют воду.
Boats displace water.
Вместо этого крайности часто вытесняют желание модернизации.
Instead, the extremes seem to be squeezing out the desire for modernization.
Очень часто второстепенные цели раздуваются и вытесняют главное сострадание и Золотое Правило.
And very often, secondary goals get pushed into the first place, in place of compassion and the Golden Rule.
Экономические интересы вытесняют идеологию, как двигатель политики, а деньги служат ключевым инструментом на выборах.
Economic interests are supplanting ideology as the motor of politics, and money serves as the key instrument in elections.
В экономическом смысле ИКТ являются подрывными , т.е. они вытесняют существующие, более дорогостоящие способы работ.
In economic terms, information and communications technologies are disruptive, meaning that they will outcompete the existing, more expensive ways of doing things.
Но набеги государства на рынки капитала в настоящее время вытесняют способность частного сектора брать займы.
But state incursions into the capital markets are now crowding out the private sector's ability to borrow.
Таким образом, в современных условиях комитеты оленеводов, управляющие этой деятельностью, все больше вытесняют пастухов одиночек.
Thus, modern reindeer husbandry managed by herdsmen apos s committees leaves little room for individual, self employed, herdsmen.
В некоторых частях мира, где верховенство закона остается слабым, преступные сети и коррупция вытесняют демократические процессы.
In parts of the world where the rule of law is weak, criminal networks and corruption displace democratic processes.
Дипломатии государства, в первую очередь, противопоставляются структуры международных сетей, в которых индивидуальные действия вытесняют международный порядок.
Firstly, State diplomacy is confronted by the disposition of international networks, in which individual action supplants the international order.
Но даже когда они об этом знают, очень часто оказывается, что приоритеты мужских советов вытесняют приоритеты женских.
Yet, as I travel to rural areas, I discover that many women's councils are either unaware that they should have access to that money or, when they are aware of that fact, I often find that the priorities of the men's councils supplant those of the women's councils.
Лодочные моторы вытесняют бонго (большие плоскодонные лодки), куриара (индейская лодка вроде каноэ), весла и рычаги становятся не нужны.
El Silbon (a person who whistles a lot) and La Sayona are two of the most popular characters that have spread to other regions.
К сожалению, эти уникальные губки погибают из среды обитания их вытесняют водоросли (Spirogyra), которые прибивает к берегу штормом.
But these awesome sponges are dying and their habitat is being overtaken by the same waterplants (Spirogyra is their academic name) which are cast ashore by storms.
Вырубка лесов и сжигание торфяных земель не только приводят к появлению дымки, но и вытесняют орангутанов в Малайзии и Индонезии.
Deforestation and the burning of peat lands, aside from causing haze, also displaces orangutans in Malaysia and Indonesia.
Возможно, говорить о том, что разум, тело, создание тела вытесняют первое, биологическое тело, вторым, телом архитектуры и застроенной окружающей среды.
Just moving on, is it possible, taking that idea of mind, body, body building, to supplant the first body, the biological body, with the second, the body of architecture and the built environment.
Форс мажорные обстоятельства вытесняют с обжитых мест огромное количество людей, особенно это касается тех, у кого не хватает ресурсов на восстановление после катастроф.
Extreme events displace large amounts of people, especially those who are unable to respond and rebuild after disasters, due to lack of resources.
Мы используем в своих целях землю и ресурсы, сбрасываем вредные отходы и внедряем чуждые для данной местности биологические виды, которые вытесняют исконно местные виды.
To focus on how many species have become extinct, or will go extinct, obscures the fact that a large number of species have become greatly contracted in the range of their habitats, primarily due to human activity. We appropriate land and resources for our purposes, release harmful wastes, and introduce alien species that displace natives.
Религиозных людей часто называют верующими, как будто верить это их основное занятие. Очень часто второстепенные цели раздуваются и вытесняют главное сострадание и Золотое Правило.
As though that we call religious people often believers, as though that were the main thing that they do. And very often, secondary goals get pushed into the first place, in place of compassion and the Golden Rule.
Мы используем в своих целях землю и ресурсы, сбрасываем вредные отходы и внедряем чуждые для данной местности биологические виды, которые вытесняют исконно местные виды.
We appropriate land and resources for our purposes, release harmful wastes, and introduce alien species that displace natives.
Таненбаум начал спор в 1992 году в ньюсгруппе comp.os.minix сети Usenet, заявив, что микроядра вытесняют монолитные ядра, и поэтому Linux устарел уже в 1992 году.
Tanenbaum began the debate in 1992 on the Usenet discussion group comp.os.minix, arguing that microkernels are superior to monolithic kernels and therefore Linux was, even in 1992, obsolete.
Мы все знакомы с рекой Нармада, трагическими ситуациями на плотинах, трагедиями гигантских проектов, которые вытесняют людей с земли и разрушают речные системы, лишая средств к существованию.
So, we all know about the Narmada river, the tragedies of dams, the tragedies of huge projects which displace people and wreck river systems without providing livelihoods.
Несмотря на все теоретические выкладки Платона и Маркса, семья, по видимому, все же занимает лидирующее положение, несмотря на то, что другие социальные институты противодействуют ей или вытесняют ее.
For all the theorizing of Plato and Marx, the family seems to prevail unless other social institutions counteract or supersede it. Nepotism, patronage within the family circle, is thus a natural way for anybody in power, or aspiring to it, to strengthen his support in societies where other institutions are weak or non existent, or where the destruction of existing institutions forms part of the power grabber's intentions.
Несмотря на все теоретические выкладки Платона и Маркса, семья, по видимому, все же занимает лидирующее положение, несмотря на то, что другие социальные институты противодействуют ей или вытесняют ее.
For all the theorizing of Plato and Marx, the family seems to prevail unless other social institutions counteract or supersede it.
В третьих, в то время как нефть и другие природные ресурсы остаются источниками дохода, сами по себе они не создают рабочие места и, к сожалению, часто вытесняют другие секторы экономики.
Third, oil and other natural resources, while perhaps a source of wealth, do not create jobs by themselves, and unfortunately, they often crowd out other economic sectors.
Если страны иммигранты, как показывает пример Западной Европы, страдают от хронической безработицы из за существующего высокого и стабильного уровня заработной платы, то иммигранты, которые находят работу, просто вытесняют жителей этих стран.
If immigration countries suffer from chronic unemployment because wages are overly generous and rigid, as seems the case in most West European countries, migrants who find work will simply displace nationals from their jobs.
Мнение о том, что дополнительные государственные расходы вытесняют равновеликий объём частных расходов, что приводит в итоге к нулевому результату подобного стимулирования, справедливо лишь в том случае, если экономика работает в полную силу.
The view that extra government spending crowds out an equal amount of private spending, so that its net stimulus effect is zero, would be true only if the economy were at full employment.
В странах как Швеция, где право регресса займа позволяет захват дохода семьи для обеспечения выплаты ипотечных обязательств, частное потребление может упасть, так как долговые платежи (и в конечном итоге повышения процентных ставок) вытесняют дискреционные расходы.
In countries (for example, Sweden) where recourse loans allow seizure of household income to enforce payment of mortgage obligations, private consumption may plummet as debt payments (and eventually rising interest rates) crowd out discretionary spending.

 

Похожие Запросы : вытесняют воду - вытесняют из - вытесняют людей - вытесняют воздух - вытесняют кислород - вытесняют конкуренты