Перевод "выхода на пенсию торжества" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

торжества - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что выхода на пенсию?
What retirement?
Лживое обещание позднего выхода на пенсию
The False Promise of Later Retirement
Другие возможные решения включают повышение возраста выхода на пенсию и устранение стимулов для досрочного выхода на пенсию.
Other options include increasing the age of retirement and removing incentives to early retirement.
Таким образом, кнессет принял Закон о возрасте выхода на пенсию, 5763 2004 ( Закон о возрасте выхода на пенсию ).
Consequently, the Knesset enacted the Retirement Age Law, 5763 2004 ( Retirement Age Law ).
b) увеличить официальный возраст выхода на пенсию
(b) Extend the legal age of retirement
Обязательный возраст выхода на пенсию 75 лет.
Mandatory retirement at age 75.
После выхода на пенсию его доходы уменьшились вдвое.
His income was diminished by half after retirement.
После выхода на пенсию его доход увеличился вдвое.
His revenue doubled after retirement.
Где ты хочешь жить после выхода на пенсию?
Where do you want to live after you retire?
Где вы хотите жить после выхода на пенсию?
Where do you want to live after you retire?
Возраст выхода на пенсию у мужчин и женщин
Retirement age for men and women
Оформление специальной должностной надбавки и выхода на пенсию
Special post allowance and superannuation cases
Том хочет жить за городом после выхода на пенсию.
Tom wants to live in the country after he retires.
Но я не хотел умереть до выхода на пенсию.
But I won't die unless they give me my pension.
Мне осталось только 5 лет до выхода на пенсию.
In five years I would have got a pension.
Получение такой должности после официального выхода на пенсию очень необычно.
It was unusual to receive such an appointment after retirement.
Он служил там до выхода на пенсию в 1987 году.
He served there until his retirement in 1987.
После выхода на пенсию в 2002 году работал в DESY.
After his retirement he worked at DESY in Hamburg.
Сделай ему документы, он ждал 40 лет выхода на пенсию.
You have to help him, he's waited 40 years for his pension.
Для лиц, ушедших на пенсию в год выхода на пенсию самого автора, речь шла о восьми предшествовавших годах.
For persons who retired in the year in which the author retired the period was the previous eight years.
Обязательный возраст выхода на пенсию для мужчин и женщин составляет 60 лет, возраст добровольного выхода на пенсию 60 лет для мужчин и 55 лет для женщин.
The compulsory retirement age is 60 for both men and women and the voluntary retirement age is 60 for men and 55 for women, although not all women are covered by the social insurance legislation an employer's family dependants are excluded, for instance, as are domestic servants, other workers of a similar kind and agricultural labourers employed in the private and joint sectors, with the exception of those for whom special provision is made.
После выхода на пенсию, он стал членом совета своего старого клуба.
After his retirement, he became a member of the board at his old club.
Он занимал этот пост до своего выхода на пенсию в 1941.
He held this post until his own retirement in 1941.
С 1899 года работал в Университете Лейпцига до выхода на пенсию.
He worked at the University of Leipzig from 1899 until his retirement.
Уже в этом году мы видим случаи раннего выхода на пенсию.
We're already starting to see early retirement occur this year.
Возьмём проект Исследование здоровья, старения и выхода на пенсию в Европе.
So for example, there is the Survey of Health, Aging and Retirement in Europe.
Страхование на случай выхода на пенсию, увольнения в преклонном возрасте и по старости.
Cessation of employment at an advanced age and old age insurance.
Ужесточение правил, управляющих доступностью различных систем раннего ухода на пенсию, вероятно, будет более эффективным, чем увеличение официального возраста выхода на пенсию.
Tightening the rules governing accessibility to different early retirement systems is more likely to be effective than raising the official retirement age. But reform of early retirement rules should not completely cut off access to social insurance programs before, say, age 60.
Ужесточение правил, управляющих доступностью различных систем раннего ухода на пенсию, вероятно, будет более эффективным, чем увеличение официального возраста выхода на пенсию.
Tightening the rules governing accessibility to different early retirement systems is more likely to be effective than raising the official retirement age.
Кто из вас считает, что имеет твёрдый план на период после выхода на пенсию.
How many of you feel you have a solid plan for the future when it comes to post retirement decisions.
Если мужчины и женщины не имеют стажа 20 лет для выхода на пенсию, они могут получить такое право выхода на пенсию, имея стаж работы по крайней мере в 25 лет.
In case a man or a woman does not have 20 years of service as far as insurance goes, they earn their right for a pension when they fulfill at least 25 years of pension service.
После выхода на пенсию продолжал активную деятельность, совершил несколько поездок в университеты США.
After his 1957 retirement, he made several trips to the United States, speaking and teaching at universities there.
Впоследствии суд предписал изъять дискриминационные положения из процедур, касающихся досрочного выхода на пенсию.
Subsequently, the Court ordered the removal of the discriminating provisions of the early retirement arrangements.
Финансовые обязательства, связанные с выплатами при прекращении службы и после выхода на пенсию
Liabilities for end of service and post retirement benefits
Людей, которые ждут выходных или выхода на пенсию, чтобы начать жить своей жизнью.
People who wait until the weekend or linger on until retirement to live their lives.
На 5 лет раньше имеют право выхода на пенсию по возрасту также работники следующих специальностей
Workers in the following specialties may also retire five years earlier
Исходя из этого, Суд предписал изъять дискриминационные положения, касающиеся порядка досрочного выхода на пенсию.
Subsequently, the Court ordered the removal of the discriminating provisions of the early retirement arrangements.
В целях снятия остроты проблемы иждивенцев многие страны увеличили официальный возраст выхода на пенсию.
In addition, many countries have raised the legal retirement age as a means of addressing the rising dependency burden.
В третьих, пенсии членов Суда выплачиваются в долларах Соединенных Штатов независимо от страны выхода на пенсию без какой либо защиты от ослабления доллара или колебаний стоимости жизни в стране выхода на пенсию проживания.
Third, the pensions of the members of the Court are paid in United States dollars irrespective of the country of retirement, with no protection against weakening of the dollar or cost of living fluctuations in the country of retirement residence.
Эдди Рейес в свои 64 года ждет выхода на пенсию на заводе Борис Луис Санта Колома.
Eddy Reyes, 64, is waiting to reach the retirement age at another mill, the Bouris Luis Santa Coloma.
171. Другой стратегией, направленной на улучшение положения пожилых людей, является увеличение официального возраста выхода на пенсию.
171. Another strategy used to improve the conditions of the elderly is the extension of the legal retirement age.
После выхода на пенсию Томаса Джефферсона она посвятила большую часть своей жизни заботе о нём.
After Thomas Jefferson's retirement, Martha devoted much of her life to his declining years.
После выхода на пенсию в 1904 году, стал постоянным работником музея естественной истории в Лондоне.
His major work was however on the mammals of India and after his retirement in 1904, became a regular worker at the Natural History Museum in London.
Обязательный возраст выхода на пенсию для мужчин и женщин, работающих в государственном секторе, 60 лет.
Mandatory retirement age for men and women in public sector, is 60 years.
1. Увеличен обычный возраст выхода на пенсию для новых участников с 60 до 62 лет.
1. Increased the normal retirement age for new participants from 60 to 62.

 

Похожие Запросы : дата выхода на пенсию - после выхода на пенсию - после выхода на пенсию - позже выхода на пенсию - наслаждаться выхода на пенсию - день выхода на пенсию - выхода на пенсию сотрудника - права выхода на пенсию - правила выхода на пенсию - до выхода на пенсию - место выхода на пенсию - варианты выхода на пенсию - после выхода на пенсию - выхода на пенсию директор