Перевод "выходное гнездо" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
гнездо - перевод : гнездо - перевод : выходное гнездо - перевод : гнездо - перевод : выходное гнездо - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
выходное пособие | Termination indemnity |
Выходное устройство | Output device |
Выходное устройство | Output Destination |
Выходное устройство | Output Device |
309.4 Выходное пособие . 26 | 309.4 Termination indemnity . 24 |
Выходное пособие за две недели. | You got two weeks' pay coming to ya. |
Гнездо. | Nest. |
Шпионское гнездо! | Swines! |
Целое гнездо. | Целое гнездо. |
Оставив выходное отверстие размером с половиной доллара. | Leaving an exit hole the size of a half dollar. |
Сотрудники трибуналов не имеют права на выходное пособие. | The termination indemnity is not an entitlement for staff at the Tribunals. |
Птицы строят гнездо. | The birds are building a nest. |
Здесь осиное гнездо. | That's a wasps' nest. |
Похоже на гнездо. | It looks like the nest, all right. |
Видишь гнездо на дереве? | Can you see the nest in the tree? |
Гнездо упало с дерева. | The nest fell from the tree. |
Гнездо строится среди травы. | The nest is built amongst grass. |
Гнездо располагает на деревьях. | She incubates it during the night. |
Скорей в гнездо, скорей! | Hurry to the nest, quick! |
Джером нашёл птичье гнездо! | Jerome found a bird's nest! |
Видите, этот возвращается в гнездо | See, this one's coming back to its nest. |
Это называется Гнездо из локонов . | And this one's called Lovelock's Nest. |
Положи это назад в гнездо. | Put it back in the nest. |
Вы видите гнездо на дереве? | Can you see the nest in the tree? |
Воробей устроил гнездо на дереве. | A sparrow built a nest on a tree. |
Гнездо птица располагает на земле. | The nest of this species is on the ground. |
Гнездо устраивает в дупле дерева. | They build a nest in a hole in a tree. |
Это называется Гнездо из локонов . | And this one's called Lovelock's Nest. |
Это мой дом, Мое гнездо | ls my house, my nest |
Вход в гнездо и карандаш. | There's the nest entrance, there's a pencil for scale. |
Вход в гнездо с карандашом. | This is the nest entrance, here's a pencil for scale. |
Похоже, вы разворошили осиное гнездо. | Looks like you've popped into a hornrt's nest. |
Это Гнездо из записей любовных песен . | This one's called Mixtape Love Song's Nest. |
А это Гнездо для занятия любовью . | And this one's called Lovemaking Nest. |
Птицы всегда возвращаются в своё гнездо. | Birds always return to their nests. |
Горняк наткнулся на ценное гнездо золота. | The miner discovered a valuable pocket of gold. |
Гнездо это неглубокая лунка на земле. | In A. J. Bjugstad, tech. |
Какое чудесное гнездо у тебя получилось! | What a fine nest you've made! |
Это Гнездо из записей любовных песен . | This one's called Mixtape Love Song's Nest. |
А это Гнездо для занятия любовью . | And this one's called Lovemaking Nest. |
Нужно очистить гнездо на 28м холме. | There's a nest near Hill 28. I want it cleaned out. |
Он почти наступил в осиное гнездо. | He's practically put his foot right into a hornet's nest. |
Всё равно, какоето гнездо нам нужно. | 'Course, we'd have to get us a nest egg first. |
Птица прилетела сюда, чтобы построить гнездо. | The bird came here to build a nest. |
Те лица, которые не удовлетворяли критериям для приема на работу, получат выходное пособие. | Those who failed to meet the criteria for employment will receive severance packages. |
Похожие Запросы : гнездо гнездо - выходное распределение - выходное реле - выходное пособие - выходное давление - выходное усилие - выходное реле - выходное пособие - выходное усилие - выходное положение