Перевод "вы представляете себе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вы - перевод : вы представляете себе - перевод : вы представляете себе - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы себе не представляете. | You have no idea. (Laughter) |
Вы даже не представляете себе. | You have no idea. |
Вы представляете себе реакцию детей! | And you can just imagine them. |
Каким вы представляете себе мозг? | How do you imagine the brain? |
Как вы себе это представляете? | What's on your mind? |
Вы себе даже не представляете. | You don't even know. |
Как вы её себе представляете? | We have huge grand challenges these days of habitat loss. |
Как вы себе это представляете? | Pipe down! What do you expect me to do? |
Представляете себе? Нет, вы только представьте! | Can you imagine? Seriously, can you imagine? |
КА Как вы себе это представляете? | CA What's on your mind? |
Альберт Гор Вы себе не представляете. | Al Gore You have no idea. |
Кажется, вы точно представляете себе главаря. | What sort of a fellow do you think he really is? |
Вы именно так представляете себе друга. | That's your idea of a friend? |
Если вы так себе это представляете. | If you say so yourself. |
Итак, как вы себе это представляете? | All right. Do you want me to tell you how it will be done? |
Представляете себе? | Can you imagine? |
Представляете себе! | Of all the things! |
А как вы представляете себе честную сделку? | What's your idea of a fair bargain? |
Вы примерно представляете себе, сколько времени это займёт? | Do you have a rough idea of how long it will take? |
Вы себе не представляете, как я вам рад. | You don't know how glad I am to see you. |
Представляете себе это, мадам? | Imagine that, madam? |
Вы хоть представляете себе, на что похожа моя жизнь? | Do you have any idea what my life is like? |
Что вы себе представляете, когда смотрите на эту картину? | What do you imagine when you see that picture? |
Теперь вы представляете себе его размеры и объём отделяющегося льда. | So, imagine how big this is and how much ice is charging out. |
Вы действительно представляете себе меня, идущего по улице вот с этим? | Do you really expect me to walk through the streets carrying this thing? |
И вы убедитесь что Карлота не так чиста, как вы себе это представляете. | You will learn that Carlota is not as pure as you imagine. |
Вы... вы представляете Францию? | You? You are the Republic of France? |
Кого вы представляете? | The question is which do you represent? |
Вы представляете себе целую культуру, олицетворяющую совершенство, возвышенность, красоту, героизм и благородство. | later ages would look back to this kind of sculpture and see this as kind of apex as a kind of high point of human achievement. |
Вы представляете себе, восемнадцать лет ходить по Главной улице вверх и вниз. | Waiting and walking up and down on Main Street. |
Но совсем не так, как вы себе представляете в своих грязных фантазиях! | But it didn't happen the way your dirty mind thinks it did. |
Вы даже не представляете. | You have no idea. |
Какую фирму вы представляете? | What company do you represent? |
Вы представляете уголь чёрным. | You think of carbon as black. |
Какую газету вы представляете? | What paper do you represent? |
Вы не представляете, полковник,.. | Colonel Ehrhardt... |
Вы не представляете, Лоди. | You have no idea, Lodi. |
А если вы представляете всех, то, в некотором смысле, вы не представляете никого. | If you represent everyone, in some ways you represent no one. |
Представляете себе Восьмерка в баре от папаши О'Мэлли? | Can you imagine Beat Me Eight To The Br by Daddy O'Malley? |
Вы хоть представляете, что вы сделали? | Do you have any idea what you've done? |
Вы не представляете, какая вы находка. | You don't realize what a plum you are. |
И все же, как вы представляете себе эти правила? Хотите еще кофе? Нет, спасибо. | I'm just Harry's little secretary trying to get along. |
Вы хоть представляете, кто он? | Do you have any idea who he is? |
Вы хоть представляете, что происходит? | Do you have any idea what's been going on? |
Вы хоть представляете, что наделали? | Do you have any idea what you've done? |
Похожие Запросы : как вы себе представляете - вы представляете - вы представляете - Вы представляете - Вы представляете - вы представляете - как вы представляете - если вы представляете - бы вы представляете - Вы представляете, что - вы себе - Вы можете себе представить, - Вы можете себе представить