Перевод "в государственном управлении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в государственном управлении - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

6. Участие в государственном управлении
6. Participation in government
Группа 77 (проект резолюции о государственном управлении)
Group of 77 (draft resolution on public administration)
В образовании, медицине, юриспруденции, дипломатии, государственном управлении, бизнесе и СМИ.
In education, medicine, law, diplomacy, government, business and the media that exist today.
о горной добыче, использовании взрывчатых веществ и государственном управлении горнодобывающей промышленности.
51 1988 Coll. on Mining, Explosives and the State Mining Administration.
Поскольку стремление к беспартийности в государственном управлении снизилось, близость к власти стала еще одним источником напряженности.
As the perception of non partisanship in public administration has diminished, proximity to those in power has become another source of tension.
с) улучшение методов управления, прежде всего на основе содействия систематическому использованию информационных технологий в государственном управлении.
(c) To improve management methods and techniques, particularly by promoting the systematic use of information technologies in public management.
В настоящее время рассматривается проект закона о сексуальных преступлениях, сексуальных домогательствах и участии женщин в государственном управлении.
Currently, a draft law concerning sexual violence, sexual harassment and the participation of women in public administration were being discussed.
В частности, Африканский союз (АС) неоднократно выступал за соблюдение Африканской хартии о демократии, выборах и государственном управлении.
In particular, the African Union (AU) has acted repeatedly in the name of enforcing the African Charter on Democracy, Elections, and Governance.
Поскольку стремление к беспартийности в государственном управлении снизило ь, близость к власти стала еще одним источником напряженности.
As the perception of non partisanship in public administration has diminished, proximity to those in power has become another source of tension.
Окончил философский факультет Карлова университета, работал в Государственном управлении по охране исторических памятников, затем в Национальной картинной галерее.
After his studies, he was a member of the National heritage administration and after 1959 he worked in the national gallery.
Кроме того, в Конгресс были представлены законопроекты, преследующие цели расширения участия женщин в политической деятельности и государственном управлении.
Furthermore, bills had been presented to Congress aimed at encouraging women's participation in politics and governance. A women's empowerment bill proposed a minimum 30 per cent representation of women in all decision making posts of government.
новаторство в государственном управлении в интересах достижения согласованных на международном уровне целей развития, в том числе сформулированных в Декларации тысячелетия
Innovation in public administration for the achievement of the internationally agreed development goals including those contained in the Millennium Declaration
В соответствии с Законом о государственном управлении в переходный период референдум по вопросу о конституции был проведен 15 октября.
In accordance with the Transitional Administrative Law, the referendum on the constitution was held on 15 October.
Объем обязанности оказывать содействие соответствует рамкам общей обязанности оказывать содействие, установленным в статье 11 Закона о государственном управлении.
The scope of the duty to provide guidance corresponds to the general duty to provide guidance set out in section 11 of the Public Administration Act.
Участие женщин в государственном управлении и процессе принятия решений является неплохим критерием уровня равенства между мужчинами и женщинами.
Women's participation in governance and decision making was a major determinant of the level of success achieved in the area of gender equality.
Соображения эффективности работы занимают основное место в полемике о государственном управлении, особенно в плоскости эффективности, результативности и оперативности удовлетворения потребностей.
Performance related concerns have dominated the debate on public administration, especially in terms of effectiveness, efficiency and responsiveness to needs.
Принимаются меры по повышению роли женщин в государстве и в государственном управлении был принят Национальный план действий по проблемам женщин.
Measures had been taken to increase the role of women in State and public management, and a National Plan of Action on Women's Issues had been adopted.
Законом о государственном управлении, принятым в 2001 году, определены новые принципы управления, ориентированные на конечный результат и повышение подотчетности.
The Public Administration Act, enacted in 2001, brought in a new management framework focused on results and increased accountability.
С проблемой равного участия женщин в государственном управлении тесно связан вопрос степени охвата их общеобязательным, средним и высшим образованием.
The issue of equal participation of women in public administration is closely connected with the enrolment of women in general education, secondary and tertiary education.
Сделка, порождающая право единоличной собственности на квартиру, должна быть удостоверена нотариусом и зарегистрирована в Государственном управлении по регистрации недвижимости.
A transaction creating the right of single ownership of an apartment shall be certified by notary and registered with the State Real Estate Registration Office.
Постоянное представительство Республики Корея и соавторы представят проект резолюции о государственном управлении по этому пункту повестки дня.
The Permanent Mission of the Republic of Korea and co sponsors will present a draft resolution on public administration under this agenda item.
новаторство в государственном управлении в интересах достижения согласованных на международном уровне целей в области развития, в том числе сформулированных в Декларации тысячелетия
Innovation in public administration for the achievement of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration
Предусмотренная в Законе о государственном управлении обязанность обеспечивать ориентацию подразумевает, что государственные органы должны оказывать заявителям помощь в соблюдении этих критериев
There is a requirement in Danish law for a certain specification of a request for access to documents must conform to certain criteria under the law The duty to provide guidance pursuant to the Public Administration Act is assumed entails that to oblige the the authorities to must help assist a person applicants with in meeting these such specificationcriteria
Применение Закона о горной добыче, использовании взрывчатых веществ и государственном управлении в горнодобывающей промышленности входит в компетенцию Главного управления горнодобывающей промышленности.
The application of the law on mining activities, explosives and the State mining administration is in the competence of the Chief Mining Authority.
Даже при хорошем государственном управлении население Малави будет умирать в больших количествах от болезней, если страна не получит соответствующую помощь.
A functioning health system would cost more than its entire government revenue! Even if Malawi is well governed, its people will die of disease in large numbers unless Malawi receives adequate assistance.
Даже при хорошем государственном управлении население Малави будет умирать в больших количествах от болезней, если страна не получит соответствующую помощь.
Even if Malawi is well governed, its people will die of disease in large numbers unless Malawi receives adequate assistance.
Выйдя в широких масштабах на рынок труда, они увеличили свою представленность в руководящих органах и занимают некоторые важнейшие должности в государственном управлении.
Having entered the labour market on a large scale, they had increased their participation in decision making bodies and occupied some of the most important posts in the public administration.
Мой путь не был легкой прогулкой, но это помогло мне выработать свои представления о политике и государственном управлении.
It has involved lots of reading, writing and talking, not all of it pleasant, but all of it useful in helping me formulate, discard and re shape my ideas about politics and governance.
В промышленности КАЧЕСТВО означает полное удовлетворение поставщиком ожиданий потребителей, а в ГОСУДАРСТВЕННОМ УПРАВЛЕНИИ максимально экономичное расходование денег налогоплательщиков на удовлетворение заявленных ожиданий.
In industry QUALITY is when a supplier fully meets what customers expect, in PUBLIC GOVERNANCE taxpayers' money should be spent on the most economic way to fulfil declared expectations.
Сессия I Взгляд на роль информационных технологий в современном государственном управлении, в центре внимания задачи повышение производительности, улучшение качества и потребности в обучении .
Session I provides a vision of the role ofinformation technologies in a modern public administration by focusing on challenges, productivity gains, quality improvement and training needs implied by them.
В управлении.
City sealer's.
В управлении?
I should work Wait a minute!
о горной добыче, использовании взрывчатых веществ и государственном управлении в горнодобывающей промышленности с внесенными в него поправками, наряду с указом   71 1988 Coll.
on Mining, Explosives and the State Mining Administration as amended, in conjunction with Decree No. 71 1988 Coll.
Все согласились с тем, что функции омбудсмена заключаются в обеспечении общей справедливости и законности в государственном управлении, а также в рассмотрении жалоб отдельных лиц.
There was a consensus that the jurisdiction of the ombudsman was to ensure general fairness and legality in public administration, and to deal with individual complaints.
ссылаясь на все соответствующие резолюции, в частности на свою резолюцию 58 231 от 23 декабря 2003 года о государственном управлении и развитии,
Recalling all pertinent resolutions, in particular its resolution 58 231 of 23 December 2003 on public administration and development,
ссылаясь на все соответствующие резолюции, в частности на свою резолюцию 59 55 от 2 декабря 2004 года о государственном управлении и развитии,
Recalling all pertinent resolutions, in particular its resolution 59 55 of 2 December 2004 on public administration and development,
Таким образом, инновация в государственном управлении представляет собой поиск эффективных, творческих и уникальных решений новых проблем или нахождение новых решений старых проблем.
Thus, an innovation in public administration is an effective, creative and unique answer to new problems or a new answer to old problems.
Ему хотелось бы узнать, каким образом правительство гарантирует право на образование при таком значительном количестве школ, которые не находятся в государственном управлении.
He wished to know how the Government guaranteed the right to education when such a large number of schools in Ireland were not State run.
В управлении компьютерной сетью, управлении системами, управлении жизненным циклом приложения и управлении службами обычно ссылаются на корреляцию событий.
In network management, systems management, application management and service management, people usually refer instead to event correlation.
Статья 38 Закона о государственном управлении предусматривает, что нормативные акты должны публиковаться в Норвежском законодательном вестнике, а также в электронном виде на вебсайте Lovdata .
Section 38 of the Public Administration Act lays down that regulations must be published in the Norwegian Law Gazette, and they are also published electronically on Lovdata's website.
Меры в государственном секторе
Measures in the public sector
В управлении полиции?
Police headquarters?
Закон о государственном управлении 1967 года регламентирует административную процедуру в вопросах, касающихся государственного управления, а в 1970 году был принят норвежский Закон о свободе информации.
The Public Administration Act , which regulates administrative procedure in cases concerning the public administration, is from 1967, and Norway's Freedom of Information Act was adopted in 1970.
60. Совет рассматривал вопрос о государственном управлении и финансовых вопросах (пункт 6l повестки дня) на своем 47 м заседании 28 июля.
60. The Council considered the question of public administration and finance (agenda item 6 (l)) a its 47th meeting, on 28 July.
Этот переход осуществлялся в соответствии с политическим процессом, закрепленным в иракском законе о государственном управлении на переходный период, и был одобрен Советом Безопасности в резолюции 1546 (2004).
That transformation adhered to the political process mandated in Iraq's transitional administrative law and endorsed by Security Council resolution 1546 (2004).

 

Похожие Запросы : в управлении - в управлении - в управлении - в управлении - участие в управлении - участие в управлении - доверие в управлении - сообщили в управлении - женщины в управлении - в управлении проектами - в управлении качеством - лидерство в управлении - помощь в управлении - участие в управлении