Перевод "в дальнейшем следствие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

следствие - перевод : следствие - перевод : следствие - перевод : в дальнейшем следствие - перевод : следствие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В дальнейшем опубл.
В дальнейшем опубл.
В дальнейшем будут
Further emphasis will be placed on joint programme development, covering areas other than PSD.
Следствие завершено.
The investigation is over.
Идет следствие.
It is being looked into.
В дальнейшем работал банкиром.
He worked as a banker thereafter.
Причина и следствие.
Cause and effect.
Кто ведет следствие?
Who's in charge of the case?
КАК СЛЕДСТВИЕ ПОЛИТИКИ
IBM's work flow costs t 1 p MClHM Mi 0Ì MO
В дальнейшем они стали друзьями.
It was released in 2005.
Семейство нуждается в дальнейшем изучении.
The family needs further research.
ВОПРОСЫ, НУЖДАЮЩИЕСЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ УТОЧНЕНИИ
Actors and political actors
Ваш кашель следствие курения.
Your cough is the consequence of smoking.
Твой кашель следствие курения.
Your cough is the consequence of smoking.
Ваш кашель следствие курения.
Your coughing is a result from having smoked.
Следствие Запрещение неизбирательных нападений
Principle considered as constituting international customary law Additional Protocol No. 1 to the Geneva Conventions (art.
Следствие шло полтора года.
The investigation lasted for a year and a half.
Карма. Причина и следствие.
Karma Cause and effect
Ты пытался запутать следствие.
You've been tryin' to obstruct justice all along the line.
Кто должен вести следствие?
I mean, who should conduct the investigation?
В дальнейшем, в 1953 1970 гг.
It is unique in the world.
В статье 5 Соглашения далее предусмотрено назначение одного камбоджийского судьи, ведущего судебное следствие, и одного международного судьи, ведущего судебное следствие, которые должны выступать в качестве судей, совместно ведущих судебное следствие.
The Agreement further provides, in article 5, for a Cambodian investigating judge and an international investigating judge, serving as co investigating judges.
В дальнейшем это уже не правдоподобно.
That is no longer believable.
Твои усилия в дальнейшем будут вознаграждены.
Your efforts will be rewarded in the long run.
Как нам предотвратить это в дальнейшем?
How do we prevent this from happening again?
В дальнейшем это решение поддержала ООН.
This makes it a standards organization.
В дальнейшем такая практика была запрещена.
This practice was later banned.
В дальнейшем параметры орбиты неоднократно менялись.
The spacecraft was in a 24 hour orbit with an apoapsis of .
В дальнейшем Уорд продолжал избивать Доусона.
Ward was praised for standing up to the WBC.
В дальнейшем этот разрыв продолжал увеличиваться.
Francophones are, however, in the minority in Moncton.
В дальнейшем площадь таких территорий увеличивалась.
S. A. Ganapathy.
В дальнейшем трио прекратило свое существование.
We learned every trick of the trade from her...
В дальнейшем он стал биржевым маклером.
It was the last time he played at Wimbledon.
В дальнейшем поддерживал политику Людовика VI.
It was all that mattered. .
В дальнейшем производство универсалов не возобновлялось.
The 400 was not available in 1979.
В дальнейшем посвятил себя истории эстетики.
Leipzig F. C. W. Vogel, 1866 72.
Данный вопрос нуждается в дальнейшем обсуждении.
This issue needs to be discussed further.
Предполагается проведение таких встреч в дальнейшем.
Such meetings are expected to take place again.
И в дальнейшем накрывай нам раздельно.
Set mine separately in the future.
В дальнейшем изменить устав будет непросто.
The statutes cannot easily be updated.
Как следствие, Дэвис утратил бдительность в воздушных боях.
The next day, Davis was promoted to first lieutenant.
Нынешняя ситуация как следствие кризиса в бывшей Социалистической
Current situation as a consequence of the crisis in the
Причина и следствие не существовали в моём мире.
Cause and effect it did not exist in my world.
Не в качестве действия, но как следствие понимания.
Not carrying an intention.
Следствие по данному делу продолжается.
The case is undergoing further investigation.
Интуиция это следствие ошибочных убеждений.
It's based upon being exposed to erroneous value systems.

 

Похожие Запросы : в следствие - в дальнейшем - в дальнейшем - в дальнейшем - в дальнейшем - в дальнейшем - в дальнейшем - в дальнейшем - в дальнейшем - в дальнейшем - в дальнейшем - в дальнейшем - в дальнейшем