Перевод "в следствие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

следствие - перевод : следствие - перевод : следствие - перевод : в следствие - перевод : следствие - перевод :
ключевые слова : Consequence Effect Inquiry Ongoing Investigate

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Следствие завершено.
The investigation is over.
Идет следствие.
It is being looked into.
Причина и следствие.
Cause and effect.
Кто ведет следствие?
Who's in charge of the case?
КАК СЛЕДСТВИЕ ПОЛИТИКИ
IBM's work flow costs t 1 p MClHM Mi 0Ì MO
Ваш кашель следствие курения.
Your cough is the consequence of smoking.
Твой кашель следствие курения.
Your cough is the consequence of smoking.
Ваш кашель следствие курения.
Your coughing is a result from having smoked.
Следствие Запрещение неизбирательных нападений
Principle considered as constituting international customary law Additional Protocol No. 1 to the Geneva Conventions (art.
Следствие шло полтора года.
The investigation lasted for a year and a half.
Карма. Причина и следствие.
Karma Cause and effect
Ты пытался запутать следствие.
You've been tryin' to obstruct justice all along the line.
Кто должен вести следствие?
I mean, who should conduct the investigation?
В статье 5 Соглашения далее предусмотрено назначение одного камбоджийского судьи, ведущего судебное следствие, и одного международного судьи, ведущего судебное следствие, которые должны выступать в качестве судей, совместно ведущих судебное следствие.
The Agreement further provides, in article 5, for a Cambodian investigating judge and an international investigating judge, serving as co investigating judges.
Как следствие, Дэвис утратил бдительность в воздушных боях.
The next day, Davis was promoted to first lieutenant.
Нынешняя ситуация как следствие кризиса в бывшей Социалистической
Current situation as a consequence of the crisis in the
Причина и следствие не существовали в моём мире.
Cause and effect it did not exist in my world.
Не в качестве действия, но как следствие понимания.
Not carrying an intention.
Следствие по данному делу продолжается.
The case is undergoing further investigation.
Интуиция это следствие ошибочных убеждений.
It's based upon being exposed to erroneous value systems.
И это всё намерение, следствие?
Now is that all intention, effect?
Следствие по вашему делу закончено.
The case concerning you is officially closed, Lieutenant Fontaine.
Фюрер приказал возобновить следствие по поводу аварий в авиации.
By order of the Führer, the State Security Service assumes responsibility for the investigation of all aircraft accidents, effective immediately.
Дезинтеграция и, как следствие, балканизация Ирака?
Disintegration and thus the Balkanization of Iraq?
Надеюсь, следствие сумеет докопаться до истины.
Serious investigations are needed to get to the bottom of what really happened?
а) Убийства как следствие нарушения юри
(a) Deaths resulting from the violation of
Но следствие больше не слушает ребенка.
But prosecution does not want to listen to what the child is saying anymore.
И как следствие мы делаем меньше.
And as a consequence we would let ourselves get away with less activities.
Конечно, предстоит следствие, и последующее вскрытие.
THERE'LL BE AN INQUEST OF COURSE, AND NO DOUBT A POST MORTEM.
Бесплатность это следствие исчезновения затрат на копирование. Это и следствие протокола IP, ведь он весьма эффективен. Это и следствие распространения оптоволокна, так как у него высокая пропускная способность.
Free is something that comes with digital, because the reproduction costs are essentially free.
Как следствие, в большинстве стран, оформление кредита равнозначно заключению контракта.
Lenders (the bankers) are suspicious, worried about creditworthiness, and demand high risk premia. As a consequence, in most countries, credit is still contracting.
Как следствие, в большинстве стран, оформление кредита равнозначно заключению контракта.
As a consequence, in most countries, credit is still contracting.
Как следствие, в экономике обеих стран наблюдалось чрезмерное снижение ВВП.
As a consequence, both economies had steep dives in terms of GDP.
Критики заявляют, что это следствие распространённости коррупции в судебной власти.
Critics say this is a consequence of the judiciary's widespread corruption.
Двойственность насилие в отношении женщин как причина и как следствие
E. Intersectionalities violence against women as a cause and as a consequence
Как следствие, более миллиарда людей продолжают жить в полной нищете.
As a consequence, more than a billion people continue to live in absolute poverty.
Как следствие, борьба с опустыниванием получила новый подход в Конвенции.
As a consequence, the struggle against desertification has been given a new approach in the Convention.
Так же как это тело является биологическим выражением иллюзии души, это тело следствие заблуждений, сварупа следствие правильного мировоззрения.
Just as this body is the biological expression of the soul's delusion, this body is the outcome of misconception. The svarūp is the outcome of proper conception.
Как следствие, взлетели бы цены на нефть.
As a consequence, oil prices would skyrocket.
Дезинтеграция и, как следствие, quot балканизация quot
Disintegration and thus the Balkanization of Iraq?
Прошу следствие их изъять и вернуть хозяину
I ask the investigators to impound them and return them to their owner.
Как следствие, Группа считает достоверность ИВЗ сомнительной.
In support of this claim, Turkey relies on the same facts and evidence which it submitted in support of its fourth F4 instalment claim.
а) Убийства как следствие нарушения юридических гарантий
(a) Deaths resulting from the violation of juridical guarantees and
Вот это математическое выражение называется следствие (posterior).
The expression over here is called the posterior.
Как следствие названного выше, произошли значительные изменения
As the consequence of the above the following significant changes have occurred The volume of youth exchanges has increased by 1,000 people each year since the change of regime and today it reaches 30 35,000 persons per year.

 

Похожие Запросы : в прошлом следствие - в дальнейшем следствие - логическое следствие - судебное следствие - прямое следствие - следствие из - следствие ведут - Необходимое следствие - мало следствие - отказ следствие