Перевод "в прошлом следствие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

следствие - перевод : следствие - перевод : следствие - перевод : в прошлом следствие - перевод : следствие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Следствие завершено.
The investigation is over.
Идет следствие.
It is being looked into.
Причина и следствие.
Cause and effect.
Кто ведет следствие?
Who's in charge of the case?
КАК СЛЕДСТВИЕ ПОЛИТИКИ
IBM's work flow costs t 1 p MClHM Mi 0Ì MO
Ваш кашель следствие курения.
Your cough is the consequence of smoking.
Твой кашель следствие курения.
Your cough is the consequence of smoking.
Ваш кашель следствие курения.
Your coughing is a result from having smoked.
Следствие Запрещение неизбирательных нападений
Principle considered as constituting international customary law Additional Protocol No. 1 to the Geneva Conventions (art.
Следствие шло полтора года.
The investigation lasted for a year and a half.
Карма. Причина и следствие.
Karma Cause and effect
Ты пытался запутать следствие.
You've been tryin' to obstruct justice all along the line.
Кто должен вести следствие?
I mean, who should conduct the investigation?
В статье 5 Соглашения далее предусмотрено назначение одного камбоджийского судьи, ведущего судебное следствие, и одного международного судьи, ведущего судебное следствие, которые должны выступать в качестве судей, совместно ведущих судебное следствие.
The Agreement further provides, in article 5, for a Cambodian investigating judge and an international investigating judge, serving as co investigating judges.
Как следствие, Дэвис утратил бдительность в воздушных боях.
The next day, Davis was promoted to first lieutenant.
Нынешняя ситуация как следствие кризиса в бывшей Социалистической
Current situation as a consequence of the crisis in the
Причина и следствие не существовали в моём мире.
Cause and effect it did not exist in my world.
Не в качестве действия, но как следствие понимания.
Not carrying an intention.
Следствие по данному делу продолжается.
The case is undergoing further investigation.
Интуиция это следствие ошибочных убеждений.
It's based upon being exposed to erroneous value systems.
И это всё намерение, следствие?
Now is that all intention, effect?
Следствие по вашему делу закончено.
The case concerning you is officially closed, Lieutenant Fontaine.
инцидентность употребления психотропных веществ (в прошлом году, в прошлом месяце)
Abuse and the World Health Organization (WHO), and is comprised of 17 indicators in four areas healthcare, crime, labour productivity, and other costs.
Фюрер приказал возобновить следствие по поводу аварий в авиации.
By order of the Führer, the State Security Service assumes responsibility for the investigation of all aircraft accidents, effective immediately.
Дезинтеграция и, как следствие, балканизация Ирака?
Disintegration and thus the Balkanization of Iraq?
Надеюсь, следствие сумеет докопаться до истины.
Serious investigations are needed to get to the bottom of what really happened?
а) Убийства как следствие нарушения юри
(a) Deaths resulting from the violation of
Но следствие больше не слушает ребенка.
But prosecution does not want to listen to what the child is saying anymore.
И как следствие мы делаем меньше.
And as a consequence we would let ourselves get away with less activities.
Конечно, предстоит следствие, и последующее вскрытие.
THERE'LL BE AN INQUEST OF COURSE, AND NO DOUBT A POST MORTEM.
в прошлом месяце
last month
В прошлом году?
In the last year?
В прошлом году
Last year
В прошлом году.
Last year.
В прошлом году!
Last year!
В прошлом месяце.
A month ago.
В прошлом, конечно.
I mean, while it lasted.
Это в прошлом.
You're living in the past.
Это в прошлом.
And it's all past.
Мы в прошлом.
We're in the past.
Это в прошлом.
It's in the past!
Всё в прошлом.
It's all over now.
Это в прошлом.
It's all over now.
Бесплатность это следствие исчезновения затрат на копирование. Это и следствие протокола IP, ведь он весьма эффективен. Это и следствие распространения оптоволокна, так как у него высокая пропускная способность.
Free is something that comes with digital, because the reproduction costs are essentially free.
Как следствие, в большинстве стран, оформление кредита равнозначно заключению контракта.
Lenders (the bankers) are suspicious, worried about creditworthiness, and demand high risk premia. As a consequence, in most countries, credit is still contracting.

 

Похожие Запросы : в следствие - в прошлом - в прошлом - в прошлом - в дальнейшем следствие - в прошлом августе - в прошлом октябре - в прошлом ноябре - в прошлом июле - в прошлом декабре