Перевод "в каждом измерении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в каждом измерении - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И мы использовали эту информацию, чтобы определить импульс мяча A в каждом измерении.
And we used that information to figure out A's momentum in each direction.
Требуется точность в измерении.
Precision in measurement is necessary.
Итак, посмотрим, что мы сделали. Мы определили, что импульс сохраняется в двух измерениях, это означает, что импульс сохраняется в каждом измерении.
So just to review what we did, we said momentum is conserved and in two dimensions that means momentum is conserved in each of the dimensions.
В человеческом измерении, человеческие пропорции.
Human like dimensions, human like proportions.
Да, они очень большие в одном измерении в другом измерении они толщиной с лист бумаги.
Yes, they are very large in one dimension in the other dimension they are paper thin.
Меры доверия в военно политическом измерении
Confidence building measures in military political dimension
И в этом измерении, они невероятно малы.
And in this dimension, they are incredibly small.
Мяч А двигался только в измерении x.
So ball A in the x direction and it was only moving in the x direction.
Этому был равен импульс в измерении x.
This was the x direction before.
Прекрасный способ провести время в измерении вечности.
Very good way of spending your time profitably in the eternal dimension.
При измерении, как так можно?
Because you are measuring is wrong I series. When you measure, how can you?
РАЗЛИЧИЯ В ИЗМЕРЕНИИ БОГАТСТВА ФЕРМ И ФЕРМЕРСКИХ ДОМОХОЗЯЙСТВ
Farm households can be defined in a wide variety of ways. In the U.S., a farm household is defined as the domicile of the primary operator of the surveyed farm establishment.
Прекрасный способ попусту потерять время в земном измерении.
Extremely good way of wasting your time in the earthly dimension.
Китай не заменит США в этом военном измерении.
China's not going to replace the U.S. on this military board.
Итак, скорость мяча А в измерении y равно 1 метра в секунду, и скорость в измерении x равно корень квадратный из 3.
So A's velocity in the y direction was 1 meter per second and A's velocity in the x direction was square root of 3.
Ошибки, допускаемые при измерении уровня бедности
The Mismeasure of Poverty
Мы работали как в коме, своего рода, другом измерении.
We were working in a coma, sort of like in a different dimension.
И затем, не было никакого импульса в измерении y.
And then there was no momentum in the y direction.
Но в другом измерении они настолько вместительны, что трудно вообразить.
But in the other dimension they are incredibly expansive, as expansive as you can imagine.
Мир один Мы живем в одном измерении, которое параллельно времени...
Because the world is one we live in the dimension that is parallel to time
Жизнь более не линия, прочерченная в одном направлении в одном измерении.
Life is not anymore just one line going in one direction in one dimension. No.
Не делайте неправды в суде, в мере, в весе и в измерении
'You shall do no unrighteousness in judgment, in measures of length, of weight, or of quantity.
Не делайте неправды в суде, в мере, в весе и в измерении
Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.
В каждом шаге
You're every step I make ...
В каждом шаге...
You're every step I make ...
В каждом случае.
So you have your back carbon in every situation.
Уилл, ищи в каждом доме и на каждом дворе.
Will, search every inn and cottage.
Что происходит, если страна прогрессирует в одном измерении, а регрессирует в другом?
What happens if a country makes progress in one dimension, but regresses in another dimension?
Жизнь более не линия, прочерченная в одном направлении в одном измерении. Нет.
Life is not anymore just one line going in one direction in one dimension. No.
Это эллипс, который не растянут в одном измерении больше, чем в другом.
It's an ellipse where it's not stretched in one dimension more than the other.
И она рассказывала о седьмом измерении, обратных вселенных.
And she was talking about seven dimensional, inverted universes.
При измерении этого шума (выборке) можно получать числа.
When we measure this noise, known as sampling, we can obtain numbers.
Итак мяч B, мы выяснили, что в измерении x его скорость ... мы говорим о мяче B ... равна 2,54 метров в секунду, и его скорость в измерении y уменьшалась.
So B, we learned that in the x direction its velocity this is all for B is equal to 2.54 meters per second and then y direction, it was moving down.
Пульсирует в каждом здании.
pulses through each building.
При каждом изменении в
At each change in
солдате в каждом сыне .
a soldier in each son.
В каждом из нас.
In you!
В каждом слове печаль.
Every sorrow
В каждом частичка памяти.
Everyone a memory, you know?
Однако и в данном случае присутствует субъективная оценка при измерении масштабов бедности.
But this too imposes the judgement of the observer on the measure of poverty.
И главной силой СБСЕ остается установление стандартов и норм в человеческом измерении.
The setting of standards and norms in the human dimension remains a key strength of the CSCE.
Мы можем сделать то же самое в третьем измерении с четырёхмерным объектом.
Well, we can do the same thing in the third dimension with a four dimensional object.
Я проснулся в другом измерении, известное как Мир теней, своего рода чистилище
I woke up in another dimension, known as Umbral, sort of a purgatory.
И точно также, мы определили, что импульс мяча A в измерении x равный 10 корень квадратный из 3 килограмм метров в секунду плюс импульс мяча B в измерении x равно 30.
And similarly, we knew that A's momentum in the x direction, which was 10 square root of 3 kilogram meters per second, plus B's momentum in the x direction is equal to 30.
Тоже самое происходило в каждом зале, в каждом городе, где мы рассказывали свою историю.
And it's been the same in every single room, in every town that we've ever told our story.

 

Похожие Запросы : в каждом - в каждом - в каждом - в другом измерении - в одном измерении - в полном измерении - в любом измерении - ошибка в измерении - при измерении - при измерении - при измерении - при измерении - при измерении - при измерении