Перевод "в каком возрасте" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в каком возрасте - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В каком возрасте ты начала? | When did you start? |
Если они умерли, то в каком возрасте и в каком году? | If they died, at what age and what year? |
В каком возрасте дети оканчивают школу? | At what age do children leave school? |
И в каком возрасте она умерла. | And how old was she when she died? |
В каком возрасте они пошли в школу? | What time of life had they started school? |
В каком возрасте у Вас наступила первая менструация? | At what age did you have your first period? |
В каком возрасте у Вас наступила первая менструация? | At what age did you get your first period? |
В каком возрасте я смогу позволить себе завести детей? | And at what age could I afford to have children? |
Он вступил в орден в 1375 году, но неизвестно в каком возрасте. | He entered the order in 1375, though at what age is not known. |
Вероника Андреевна, вы не помните, в каком возрасте стрелялся Алеша Пешков? | Veronica Andriivna, you do not remember at what age Alyosha Peshkov shot himself? |
Примерно каждый третий житель страны в возрасте от 7 лет обучается в каком либо учебном заведении. | Approximately one in three of the population aged 7 and over attends an educational establishment. |
В каком? | Where? |
В каком? | Which one? |
В настоящее время правительство рассматривает вопрос о том, в каком возрасте должно предоставляться право на получение государственной пенсии. | In relation to the age of entitlement to a State pension, the Government was considering the matter. |
В каком году? | What year? |
В каком смысле? | How so? |
В каком смысле? | What do you mean? |
В каком смысле? | Well, here's the thing |
В каком смысле? | In what way? |
В каком смысле? | What do you mean!? |
В каком формате? | On what format? |
В каком масштабе? | And at what scale? |
В каком государстве? | What country? |
В каком звании? | What year!? |
В каком журнале? | What magazine? |
В каком зале? | Which section? |
В каком смысле? | What? |
В каком кармане? | Which pocket? |
Это в каком? | Which letter was that? |
В каком смысле? | Who's what? |
В каком направлении? | It'll be a beginning. |
В каком баре? | Which bar? |
В каком посольстве? | Which consulate? The Czech Consulate. |
В каком комплекте? | A lot of things. |
В каком смысле? | What does that mean? ! |
В каком смысле? | Your ways, Your Majesty. |
В каком деле? | Still asking that? |
В каком смысле? | Gee, that's too bad. |
В каком смысле? | What do you mean you can't go? |
В каком Совете? | What meeting? |
В каком клубе? | What club was that? |
В каком городе? | What town? What state? |
В каком месте? | Rue des des Rosiers. |
В каком округе? | Born in Paris. |
В каком смысле? | In where? |
Похожие Запросы : в возрасте - в возрасте - в возрасте - в возрасте - в возрасте - в возрасте - в возрасте - в возрасте - в возрасте - в возрасте - в возрасте - в каком месте - в каком поле - в каком размере