Перевод "в круг" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

круг - перевод : круг - перевод :
Lap

в круг - перевод : в круг - перевод : круг - перевод :
ключевые слова : Circle Narrow Cycle Narrows

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Встаньте, дети, встаньте в круг, Встаньте в круг, встаньте в круг.
Kids, form yourself into a ring!
В автоспорте, быстрый круг это быстрейший круг установленный в гонке.
In motorsport, the fastest lap is the quickest lap run during a race.
Во первых, можно порочный круг превратить в круг добродетельный.
The first one is, you can change from what I call a vicious circle to a virtual circle.
Встаньте в круг
Встаньте в круг
Закрашенный круг Рисует закрашенный круг
Filled circle Draw a filled circle
Круг Нажмите чтобы нарисовать круг.
Circle Click this to start drawing a circle.
Круг
Circle Out
Круг
Circle
Круг
Circle
Круг.
The circle.
Они встали в круг.
They were all in a circle.
Так, встаём в круг!
Let's form a circle!
Идеальный круг этого отверстия идеальный круг купола
The perfect circle of that oculus the perfect circle of the dome
Круг ведения
Terms of reference
Нарисуйте круг.
Draw a circle.
Нарисуй круг.
Draw a circle.
Начертите круг.
Draw a circle.
Круг ведения
Sixth and seventh periodic reports of Bahrain
Круг ведения
and competitiveness
КРУГ ВЕДЕНИЯ
Immediate objectives
Круг ведения
Frame of reference
Большой круг
Great Circles
Закрашенный круг
Filled Circle
Круг страхаName
Fear Circle
Круг замкнулся.
Here we've come full circle.
Круг жизни.
The circle of life.
Например, круг.
For example the circle.
Большой круг.
Systemic circulation.
Изображен круг.
They draw a circle.
Центральный круг.
The central circle does one of them, the middle circle, look
Круг замкнулся.
La ronde has come full circle.
Алый круг .
The Scar et Circ e.
Войди в круг Моих рабов!
Enter then among My votaries,
Войди в круг Моих рабов!
Then enter the ranks of My chosen bondmen!
Войди в круг Моих рабов!
Enter thou among My servants!
Войди в круг Моих рабов!
Enter thou among My righteous bondmen!
Войди в круг Моих рабов!
Enter you, then, among My honoured slaves,
Войди в круг Моих рабов!
Enter among My servants.
Войди в круг Моих рабов!
So enter among My (righteous) servants
Войди в круг Моих рабов!
Enter thou among My bondmen!
Вот малый круг в цвете.
So what you see kind of colored in now, is the pulmonary circulation.
в обычный круг их обязанностей.
Fees may be paid to academic staff to cover an exceptional, limited and strictly justifiable academic task not performed as part of regular duties.
В. Круг вопросов, рассматриваемых в записке
B. Scope of the note
Круг друзей Венесуэлы в регионе сужается.
Venezuela s circle of friends in the region is shrinking.
В круг его обязанностей входило следующее
Assignment included

 

Похожие Запросы : пожалуйста, круг - абразивный круг - гончарный круг - круг жизни - круг первый - барабанный круг - замкнутый круг - бизнес круг - близкий круг - темпы круг