Перевод "в минувшую субботу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в минувшую субботу - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Президент России Владимир Путин провел минувшую субботу на отдыхе в хакасской тайге.
Russian President Vladimir Putin spent last Saturday on a trip to the Khakassia taiga.
Твоя мать говорит, что вы вышли из дома в минувшую субботу и не вернулись.
Your mother says you left the house last saturday and didn't come back.
Карта субботу, высокого давления туннель в субботу
Map Saturday, high pressure tunnel on Saturday
В субботу?
On Sunday? Why not?
В субботу.
last saturday.
В субботу.
Saturday night.
В субботу?
Saturday night?
Увидимся в субботу.
I'll see you Saturday.
Вечеринка в субботу.
The party's Saturday.
Вечеринка в субботу.
The party's on Saturday.
Почему в субботу?
Why on Saturday?
А в субботу.
And Saturday.
В эту субботу.
It's this Saturday.
Затем, в субботу.
Then, Saturday.
Уеду в субботу.
Will Saturday after next be all right?
В субботу, Карриган?
Saturday, Corrigan?
В субботу тоже.
On a Saturday, too.
Приходи в субботу.
Come Saturday.
В субботу ведь...
Saturday is the....
В субботу в четыре?
We're from up the block. Yeah?
В субботу в четыре.
Well, fly back there.
Свадьба состоится в субботу.
The wedding will take place on Saturday.
Понедельник начинается в субботу.
Monday begins on Saturday.
В субботу я занят.
I'm busy on Saturday.
Ты в субботу выходной?
Do you have Saturday off?
Вы в субботу выходной?
Do you have Saturday off?
Вы в субботу выходная?
Do you have Saturday off?
Ты в субботу выходная?
Do you have Saturday off?
Я приеду в субботу.
I am coming on Saturday.
Магазины в субботу открыты?
Are the shops open on Saturday?
Вечеринка состоится в субботу.
The party's Saturday.
Вечеринка состоится в субботу.
The party's on Saturday.
Мероприятие состоится в субботу.
The event is on Saturday.
Я приезжаю в субботу.
I am coming on Saturday.
Грейс, особенно в субботу.
Grace, especially on Saturday.
За шапкою в субботу!
My hat , they said, On the Sabbath!
И остальные в субботу.
The rest on Saturday.
В субботу вернёшь, понял?
This I want back Saturday.
В субботу уже ходил.
It's just that
Регата традиционно проводится в последнюю субботу марта или первую субботу апреля.
It usually takes place on the last weekend of March or the first weekend of April.
Еще одно провокационное заявление Чавушоглу сделал в минувшую среду, допустив, что Турция может выйти из НАТО.
Çavuşoğlu made another provocative statement this past Wednesday, suggesting that Turkey may withdraw from NATO.
Мы прибыли сюда в субботу.
We came here on Saturday.
Мой отец свободен в субботу.
My father is free on Saturday.
Мой отец свободен в субботу.
My dad's free on Saturday.
Я буду там в субботу.
I'll be there on Saturday.

 

Похожие Запросы : в субботу - в эту субботу - в следующую субботу - в следующую субботу - в субботу вечером - увидимся в субботу - В субботу вечером - в субботу днем - в субботу ночью - работа в субботу - в эту субботу - каждую субботу - на субботу - после обеда в субботу