Перевод "в младенческом возрасте" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в младенческом возрасте - перевод : в младенческом возрасте - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вступил на престол в младенческом возрасте. | He was the last of the Lething Dynasty. |
Все остальные дети родились мёртвыми или умерли в младенческом возрасте. | All the other children were born dead or died in infancy. |
Торы) , и Мы даровали ему мудрость (т. е. пророческий сан) в младенческом возрасте, | (Prophet Yahya was only 2 years old at that time.) |
Торы) , и Мы даровали ему мудрость (т. е. пророческий сан) в младенческом возрасте, | And We gave him wisdom while yet a child. |
Торы) , и Мы даровали ему мудрость (т. е. пророческий сан) в младенческом возрасте, | We had bestowed wisdom upon him while he was still a child |
Торы) , и Мы даровали ему мудрость (т. е. пророческий сан) в младенческом возрасте, | And we gave him wisdom when a child, |
Крепко держись установлении Писания (т. е. Торы) , и Мы даровали ему мудрость (т. е. пророческий сан) в младенческом возрасте, | (We said ) O John, hold fast to the Book and We gave him wisdom right from boyhood, |
Крепко держись установлении Писания (т. е. Торы) , и Мы даровали ему мудрость (т. е. пророческий сан) в младенческом возрасте, | 'O John, take the Book forcefully' and We gave him judgment, yet a little child, |
Крепко держись установлении Писания (т. е. Торы) , и Мы даровали ему мудрость (т. е. пророческий сан) в младенческом возрасте, | And We vouchsafed unto him wisdom, while yet a child. |
Крепко держись установлении Писания (т. е. Торы) , и Мы даровали ему мудрость (т. е. пророческий сан) в младенческом возрасте, | O John, hold on to the Scripture firmly, and We gave him wisdom in his youth. |
укрепление здоровья матери и ребенка, включая планирование размера семьи, в целях снижения коэффициента материнской смертности и коэффициента смертности в младенческом и детском возрасте. | To promote maternal and child health and family planning, in order to reduce maternal, infant and child mortality |
Аллах же наделил его умом и проницательностью, которыми не обладали другие люди, и поэтому Он возвестил о том, что одарил его мудростью уже в младенческом возрасте. | And We vouchsafed unto him wisdom, while yet a child. |
Аллах же наделил его умом и проницательностью, которыми не обладали другие люди, и поэтому Он возвестил о том, что одарил его мудростью уже в младенческом возрасте. | We had bestowed wisdom upon him while he was still a child |
Когда она показала на младенца и предложила им заговорить с ним, люди удивились ее поступку, потому что дети, как правило, не умеют разговаривать в младенческом возрасте. И в это время младенец заговорил. | How can we talk to one, they said, who is only an infant in the cradle? |
Когда она показала на младенца и предложила им заговорить с ним, люди удивились ее поступку, потому что дети, как правило, не умеют разговаривать в младенческом возрасте. И в это время младенец заговорил. | They said how shall we speak to one who is in the cradle, a child? |
Когда она показала на младенца и предложила им заговорить с ним, люди удивились ее поступку, потому что дети, как правило, не умеют разговаривать в младенческом возрасте. И в это время младенец заговорил. | They said, How can we speak to an infant in the crib? |
Когда она показала на младенца и предложила им заговорить с ним, люди удивились ее поступку, потому что дети, как правило, не умеют разговаривать в младенческом возрасте. И в это время младенец заговорил. | They exclaimed How can we speak to one who is in the cradle, a mere child? |
Когда она показала на младенца и предложила им заговорить с ним, люди удивились ее поступку, потому что дети, как правило, не умеют разговаривать в младенческом возрасте. И в это время младенец заговорил. | They said How can we talk to one who is in the cradle, a young boy? |
В нашемто возрасте... | What's that at our age. |
В моём возрасте? | My years? |
В твоемто возрасте. | A man your age. |
браки в раннем возрасте | Early marriage |
Брак в детском возрасте | Child marriage |
Особенно в её возрасте. | Especially at her age. |
В возрасте 11 лет | At the age of 11, |
Не в вашем возрасте. | Not at your age. |
Состоятельная женщина в возрасте. | Older woman who's welltodo. |
Самки достигают половой зрелости в возрасте четырёх лет, самцы в возрасте пяти лет. | Females become sexually mature at about four years, and males at about five years. |
c) женщинам в возрасте свыше 55 лет и мужчинам в возрасте свыше 60 лет | (c) Women over 50 years of age or men over 60 years of age |
В семнадцатилетнем возрасте приехал в Париж. | His first solo show came in 1944. |
В детском возрасте переехал в США. | He moved to the United States at an early age. |
В. Развитие детей в раннем возрасте | Early childhood development |
вступление в брак в раннем возрасте. | In general, rural women face the following difficulties in terms of education and training sexist choice of parents the excessive demands on women's time ongoing sociocultural constraints and early marriage. |
Новая жизнь в пожилом возрасте | ब ढ प म नय ज वन |
Их привезли в детском возрасте. | They were brought as children. |
Дик умер в десятилетнем возрасте. | Dick died at ten years of age. |
Сажать деревья в таком возрасте! | Planting trees at this age! |
В раннем возрасте увлёкся автоспортом. | Driving for A.J. |
Цветёт уже в шестилетнем возрасте. | It was introduced into Britain in 1636. |
Скончался в возрасте 95 лет. | John Krestiankin died in 2006 at the age of 95 years. |
В школьном возрасте был атеистом. | So I became an atheist, a belligerent atheist. |
В двухлетнем возрасте потерял отца. | Morris graduated in 1969 with a B.A. |
В семилетнем возрасте потерял отца. | But this happiness was not to last. |
Умер в возрасте 35 лет. | He died of tuberculosis in 1919. |
Итак, в возрасте девяти лет | So at nine years of age, |
Похожие Запросы : в возрасте - в возрасте - в возрасте - в возрасте - в возрасте - в возрасте - в возрасте - в возрасте - в возрасте - в возрасте - в возрасте - в возрасте сыр - разница в возрасте