Перевод "в настоящее время связаны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
время - перевод : настоящее - перевод : связаны - перевод : время - перевод : связаны - перевод : время - перевод : связаны - перевод : время - перевод : связаны - перевод : в настоящее время связаны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В настоящее время из 433 позиций в Перечне 289 связаны с Аль Каидой . | There are currently 289 Al Qaida related names on the List out of the total 433 entries. |
Назовите до 10 осуществляемых в настоящее время проектов, которые прямо или косвенно связаны с КБОООН. | Name up to 10 projects currently under implementation which are directly or indirectly related to the UNCCD. |
Иными словами, Нидерланды в настоящее время связаны договорными обязательствами всех соответствующих конвенций Организации Объединенных Наций. | In other words, the Netherlands is now bound by all the relevant United Nations Conventions. |
В настоящее время. | For the time being. |
В настоящее время. | By now. |
Это пример от Amazon, дискуссионных форумов для продуктов что почти полностью связаны с продуктом, который в настоящее время показано. | This is an example from Amazon, of discussion fora for products that are almost entirely unrelated to the product that is being shown. |
Спорный в настоящее время. | Controversial in the present. |
В настоящее время закрыт. | The area of the district is . |
В настоящее время вымер. | It is now extinct. |
В настоящее время Дж. | The hospital closed in 1962. |
человек, в настоящее время. | Through the Bhagidari Cell, networks of local groups have grown from 20 citizen groups in 2000 to more than 1,600 citizen groups representing about 3 million people today. |
Работа в настоящее время | Current position |
Должность в настоящее время | Current position |
В настоящее время a | Current establishment a |
Положение в настоящее время. | The situation today The change of regime in Hungary and the Central Eastern European countries (1989 1991) brought significant changes as regards youth exchanges. |
В настоящее время коммерсант. | Now a man of commerce. |
Два вертолета Ми 8Т в настоящее время ремонтируются в аэропорту Ломе в Того в ангаре компании Дарквуд и связаны с Кот д'Ивуаром. | Two Mi 8T helicopters are currently being rebuilt at Lomé Airport in Togo in the hangar of Darkwood and are linked to Côte d'Ivoire. |
В настоящее время такого рода жалобы передаются в полицию, служащие которой зачастую тесно связаны в профессиональном плане со следователями Общей службы безопасности. | At present, complaints of that type were transferred to the police, whose officers often had close professional ties with GSS investigators. |
настоящее время | Special Envoy for Afghan Affairs |
В настоящее время в разводе. | Then they went on a Japan tour. |
В настоящее время в ДПРУО | Currently in DDSMS |
В настоящее время в г. | In common with other regions in NIS, district heating has a long tradition in Tver. |
В настоящее время их нет. | Now there are none. |
В настоящее время выбор ясен. | The choice today is clear. |
индустрии игр в настоящее время. | This is what's going on in the games industry right now. |
Давайте вернёмся в настоящее время. | Let's look at today. |
В настоящее время практически забыт. | The lock is self adjusting for wear. |
В настоящее время работает тренером. | He grew up in Penetanguishene. |
В настоящее время Mamma Mia! | In June 2005, Mamma Mia! |
до 8 в настоящее время. | It was abolished in 2006. |
В настоящее время остров необитаем. | The island is uninhabited. |
В настоящее время не используется. | However, this alphabet was declined. |
В настоящее время не регистрируется. | A. Milne, and C.S. |
В настоящее время действующий спортсмен. | and W.M.F. |
В настоящее время остров необитаем. | Occupation The island is uninhabited. |
Замок в настоящее время реставрируется. | The château is currently being restored. |
долл. США в настоящее время. | The post is now responsible for the supervision of seven professionals and approximately five consultants. |
Должность работа в настоящее время | Present position |
Усилия, предпринимаемые в настоящее время | Ongoing efforts |
В настоящее время ситуация изменилась. | We do not face a similar situation now. |
В настоящее время обстановка обостряется. | The situation was currently worsening. |
Не в настоящее время, конечно. | Not at present, certainly. |
Каковы ослов в настоящее время? | What are the asses at now? |
Заявки принимаются в настоящее время. | Applications are currently being accepted. |
В настоящее время он ушла. | longest serving dictators a murderer with American blood on his hands. |
Похожие Запросы : в настоящее время в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время - в настоящее время