Перевод "в полностью собранном виде" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : в полностью собранном виде - перевод : полностью - перевод : в полностью собранном виде - перевод : полностью - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Позже компьютер предлагался и в полностью собранном виде.
It was later also available in complete form.
Не малое количество орудий перевозилось в собранном виде.
In appearance, they would have been almost identical to the hypaspists.
Задняя рама и дверь (двери), если они предусмотрены, должны поставляться в полностью собранном виде и готовыми к эксплуатации.
The rear frame and door(s), if any, shall be supplied fully assembled and operable.
Apple I (также Apple 1) ранний персональный компьютер, первый компьютер Apple Computer, возможно, первый персональный компьютер, продававшийся в полностью собранном виде.
The original Apple Computer, also known retroactively as the Apple I, or Apple 1, was released by the Apple Computer Company (now Apple Inc.) in 1976.
Если представительница правительства в собранном виде или в пижаме, с макияжем или с лицом, будто она только что встала всё это неважно.
Whether a government representative is well dressed or in pajamas, has makeup on or looks like she just woke up, is completely irrelevant.
Полностью созревшие плоды кариссы съедобны в необработанном виде.
This results in an increasing amount of fruits per plant.
Теперь давайте посмотрим на куб в полностью готовом виде.
Now let's take a look at the cube after it completely done.
Существует категорический запрет на ввоз в Тунис оружия категории 1, будь то в собранном или разобранном виде, за исключением случаев, когда ввоз такого оружия разрешен вооруженными силами Туниса.
There is an absolute ban on the introduction of category 1 weapons, whether assembled or dismantled, into Tunisia except in the case of weapons authorized by the Tunisian armed forces.
Потребители подвергаются воздействию пестицидов, поскольку их небольшие количества могут быть обнаружены в собранном урожае.
Consumers are exposed to pesticides because small amounts can be found on harvested crops.
В своем нынешнем виде этот проект, по видимому, полностью соответствует международным стандартам в области прав человека.
Finally, as it stands now, the draft appears to be fully in conformity with international human rights standards.
Впервые был опубликован по частям, начиная с осени 1910 полностью был впервые опубликован в виде книги в 1911.
It was initially published in serial format starting in the autumn of 1910, and was first published in its entirety in 1911.
Этот термин включает такое оружие или устройство в несобранном или частично собранном виде, но не включает средств транспортировки или доставки такого оружия или устройства, если они имеют раздельный вид и не являются неотъемлемой его частью
The term includes such a weapon or device in unassembled and partly assembled forms, but does not include the means of transport or delivery of such a weapon or device if separable from and not an indivisible part of it
Этот термин включает такое оружие или устройство в несобранном или частично собранном виде, но не включает средств транспортировки или доставки такого оружия или устройства, если они могут функционировать раздельно и не являются неотъемлемой его частью
The term includes such a weapon or device in unassembled and partly assembled forms, but does not include the means of transport or delivery of such a weapon or device if separable from and not an indivisible part of it
Выделение ассигнований на закупку оборудования для новых сборных кухонь не предусматривается, поскольку они приходят в полностью оборудованном виде.
No provision is made for equipment for new kitchen containers since these come fully equipped.
Статья 10 (Презумпция невиновности) полностью отражает содержание этого общепризнанного принципа, который в таком виде впервые предусмотрен в грузинском процессуальном законодательстве.
Article 10 on the presumption of innocence fully reflects this universally recognized principle, the first time it has been provided for as such in Georgian procedural law.
Конечно, всем нам хорошо известно, что полностью избежать влияния ошибок, допускаемых человеком, на результаты в любом виде спорта невозможно.
Of course, we are fully aware that human error will never be eliminated from affecting outcomes in any sport.
Это полностью противоречит принципам международного права, запрещающим вторжение и вмешательство в том или ином виде во внутренние дела государств.
This totally contradicts the principles of international law calling for non intervention and non interference in any form in the internal affairs of other countries.
В качестве ответной реакции военные представили членов партии и ее сторонников в виде безбожной силы зла, которая должна быть полностью уничтожена.
The military reacted by portraying the party and its supporters as an atheist force of evil which had to be annihilated.
Корпус организован не в виде таблицы, а в виде графа.
The corpus is not structured as a table but as a graph.
На ней много информации, в виде картинок, в виде текта
It has lot's of content, it has some images, it has some text.
Шавез столкнулся с новой выборной действительностью, первое проявление которой ознаменовалось его проигрышем на совещательном референдуме, собранном в целях утверждения новой конституции.
Chávez now faces a new electoral reality, one first established in December 2007 when he lost the advisory referendum he had called in order to secure a new Constitution.
Уникальный дизайн Nomad базируется на одноимённом шоу каре, собранном на узлах Chevrolet и представленном на General Motors Motorama в 1954 году.
The Nomad's unique design had its roots in a General Motors Motorama show car of the same name that was based on the Corvette.
В виде дерева
Tree View
В виде дерева
The Tree View
В виде ссылки
As reference
В виде ссылки
As reference
В виде дерева
SIGSTOP
В виде дерева
Tree
В виде ленты
Combined View
В виде текста...
Inline...
В виде значков
As Icons
В виде значков
As Icon
В виде текста...
Add Tag
В виде текста
Edit With...
В виде текста...
Move All Messages to Trash
В виде текста
templates
В ASCII виде
ASCII syntax
В виде трапеции?
Trapezoid?
В виде изображения.
Through a picture.
В таком виде?
In that outfit?
В таком виде?
Like this?
В таком виде?
In this getup?
В виде буквы.
I'll convert his number into a letter.
Этот подъем, практически полностью основанный на внутреннем спросе, привел к получению дополнительных пяти миллиардов евро в виде доходов от налогов.
This recovery almost entirely based on domestic demand gave Sarkozy an extra five billion euros in tax revenues.
Он продолжает Мы этого не делают. Все что мы делаем, мы используем в виде жидкостей или газов, поскольку мы можем смешать их полностью. Вы можете взять жидкости, можно полностью перемешать.
Everything we do, we use as liquids or gasses because we can mix them completely. You can take a liquid, you can fully mix it.

 

Похожие Запросы : в собранном виде - в собранном виде - в собранном виде - поставляется в полностью собранном виде - поставляется в полностью собранном виде - в полностью собранном виде контура - в частично собранном виде - в собранном состоянии - в собранном состоянии - в собранном состоянии - в виде - в виде - в виде