Перевод "в понедельник утром" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
утром - перевод : понедельник - перевод : понедельник - перевод : в понедельник утром - перевод : утром - перевод : Понедельник - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том вернулся в понедельник утром. | Tom came back Monday morning. |
Том умер в понедельник утром. | Tom died Monday morning. |
Я позвонил в понедельник утром. | I called on a Monday morning. |
В понедельник утром меня укусила собака. | Monday morning I was bitten by a dog. |
Том уехал рано утром в понедельник. | Tom left early Monday morning. |
Том умер рано утром в понедельник. | Tom died early Monday. |
Он вернётся самое позднее в понедельник утром. | He'll be back by Monday morning at the latest. |
Вы должны явиться на службу в понедельник утром. | Report for duty Monday morning. |
И в понедельник утром, выяснилось, что его уже нет. | And Monday morning, I found out that he disappeared. |
Машина сгорела утром в понедельник на Дрегерхофсштрассе в берлинском районе Кепеник. | A car was burnt out early on Monday morning on Dregerhoffstrasse in Berlin Köpenick. |
В понедельник утром администрация русскоязычной Википедии написала следующее сообщение в Twitter | Wikipedia's Russian office reacted to the news on Twitter early on Monday. |
Понедельник утром и сказать ему, вы заслуживаете Управление в конце зала. | Monday morning and tell him you deserve the office at the end of the hall. |
Хорошо, тогда это будет первое, что ты сделаешь в понедельник утром. | I waited, but he closed up before he could take me. Well, first thing monday morning then, huh? |
Офицеры остались с парой на ночь, и их подняли на лебедке в понедельник утром. | Officers remained with the pair overnight and they were winched out on Monday morning. |
В понедельник утром он внес чек на четыреста двадцать шесть долларов и девяносто центов. | On Monday morning he deposited a check for four hundred twenty six dollars and ninety cents. |
Как только в понедельник утром откроется суд, я обещаю, что немедленно разберу ваше дело. | That's all it means. And when I open court Monday morning, I promise you that your case will be heard immediately. |
Мы тратим утром в понедельник вечером проповедь бы здесь три класса Законы то рабанит Нойштадт, | We spend the morning sermon Monday evening would be here three classes of Laws then Rebbetzin Neustadt, |
К сожалению, речь идет о журналистке, пропавшей утром в понедельник, транспорт уже прибыл в штат Пуэбла . | Regrettably it is the reporter who disappeared on Monday morning, and a group had moved her to Puebla. |
В понедельник, 8 сентября, Богуцкая проснулась рано утром от странных голосов за дверью, за которыми последовали выстрелы. | On Monday, September 8, Bogutskaya was awoken early in the morning by strange voices outside her door, followed by gunshots. |
В понедельник! | On Monday! |
В понедельник? | Monday? That'll be fine. |
В понедельник? | Monday night? |
Утром в понедельник 5 января 2007 года один из боссов Сумиёси кай Рёити Сугиура был застрелен в своём автомобиле в Токио. | On the morning of Monday, 5 January 2007, boss Ryoichi Sugiura was shot in his car in Tokyo. |
Сегодня пятница итак, в понедельник, обычно люди собираются в понедельник | Today's Friday so Monday, usually people have meetings on Monday. |
Звоню в понедельник. | I call them Monday. |
В понедельник сойдёт? | Is Monday OK? |
В понедельник выходной. | Monday's a holiday. |
Увидимся в понедельник. | I'll see you on Monday. |
Увидимся в понедельник. | I'll see you Monday. |
Увидимся в понедельник. | See you on Monday. |
В понедельник увидимся. | See you on Monday. |
Увидимся в понедельник. | See you Monday. |
В понедельник увидимся. | See you Monday. |
В понедельник поздно? | Is Monday too late? |
Вечеринка в понедельник. | The party's Monday. |
В последний понедельник | Last Monday |
В понедельник педсовет. | That's bullshit, Natalya Sergeyevna. Never mind, it's just gossip! |
В понедельник отчёты. | В понедельник отчёты. |
Да,в понедельник. | It was the night Nitram was sick and didn't go on. |
Может, в понедельник? | Monday perhaps? |
Понедельник, 17 октября понедельник, 24 октября | Monday, 17 October Monday, 24 October |
Понедельник | Monday |
Понедельник | Monday |
Понедельник. | Monday. |
Понедельник. | Monday. |
Похожие Запросы : в понедельник - в понедельник - в пятницу утром - в пятницу утром - в среду утром - в воскресенье утром - в четверг утром - в прошлый понедельник - оставить в понедельник