Перевод "в поперечном положении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в поперечном положении - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В поперечном разрезе окно имеет форму песочных часов. | Viewed in crosssection, the window is shaped like an hourglass. |
Плечики устанавливаются в поперечном размере плоскости входа в малый таз. | If it was in a hospital then the husband was in the waiting room. |
Формирует прямостоячие, округлые в поперечном сечении стебли до 80 см (иногда до 1 м) высотой. | The plant grows erect to around 80 centimeters in maximum height, but is known to reach one meter. |
Можем рассмотреть их получше на более крупном изображении, тут некоторые из них в поперечном разрезе. | And we can see those tubes a little better in the larger picture because some of them are in cross section. |
15.2.4.5.2 в поперечном направлении параллельной плоскостью, проходящей на расстоянии 2 м спереди от плоскости, упомянутой в пункте 15.2.4.5.1 | 15.2.4.5.2. in the transverse direction, the parallel plane passing at a distance of 2 m in front of the plane mentioned in paragraph 15.2.4.5.1. |
a шпация в продольном или поперечном наборе мм при шпации менее 400 мм принимается а 400 мм. | a longitudinal or transverse frame spacing mm , and where the frame spacing is less than 400 mm, a 400 mm should be entered. |
Если вы внимательнее посмотрите на могз в поперечном разрезе, то сможете заметить, что в нем не заметно какой то особой структуры. | So if you take a deeper look at the brain, one of the things, if you look at it in cross section, what you can see is that you can't really see a whole lot of structure there. |
Таиланд в опасном положении | Thailand on the Precipice |
Мы в безвыходном положении. | We have our backs to the wall. |
Том в затруднительном положении. | Tom's stranded. |
Я в затруднительном положении. | I'm in a tough spot. |
Том в отчаянном положении. | Tom is in a desperate situation. |
находящихся в маргинализованном положении | Mr. Victor Ngouilou Mpemba said the Central African States had several times undertaken to establish pluralist democracies in the subregion, and pluralist democracy by definition implied political parties. |
экспертов о положении в | Group of Experts on |
о положении в Сомали | Affairs on the situation in Somalia |
Вот в положении 6. | We have one at six bonded to the six carbon on the dodecane chain. |
В положении 3 цикла. | I'm just drawing it at the three spot. |
И в положении 1. | I'll draw it also at the one spot, actually. |
Оставайся в этом положении. | Stay in that direction. |
Я в ужасном положении. | Well, I'm in an awful plight. Yeah? |
Мы в одинаковом положении. | I mean, we're in the same fix. |
Я в ужасном положении. | I'm in a terrible predicament. |
...и в твоем положении... | ...and I was in the spot you're in... |
ћы в трудном положении. | We're in a tough spot. |
В D.V фюзеляж имел овальную форму в поперечном сечении (D III имел плоские борта), таким образом изменилось крепление нижнего крыла к фюзеляжу. | Compared to the D.III, the upper wing of the D.V was repositioned 4.75 inches closer to the fuselage, while the lower wings attached to the fuselage without a fairing. |
Я сплю в стоячем положении. | I sleep standing up. |
Том находится в безвыходном положении. | Tom is caught between a rock and a hard place. |
Том был в безвыходном положении. | Tom was at the end of his rope. |
Мы все в одном положении. | We are all in the same situation. |
В каком положении лучше спать? | What's the best sleeping position? |
Он оказался в опасном положении. | He found himself in a tight spot. |
Дипломаты находятся в шатком положении. | The diplomats are in a precarious position. |
Тома оставили в затруднительном положении. | Tom was left high and dry. |
Том оказался в трудном положении. | Tom found himself in a tight spot. |
Том остаётся в критическом положении. | Tom remains in critical condition. |
Молодежь находится в критическом положении. | Youth are in crisis. |
Мы находимся в уникальном положении. | We find ourselves in a unique position. |
Законтрить гайку в этом положении. | Lock the tensioner in this position. |
чика о положении в области | Rapporteur on the situation of human |
Задержитесь в таком положении, оба. | And hold it there, both of you. |
Сейчас она в развёрнутом положении. | And that's in the up position. |
Вот метил в положении 3. | We have one methyl group at three, and then that is bonded with the third carbon on the dodecane chain. |
Фукуко еще не в положении? | Fukuko is not expecting yet? |
Они были в затруднительном положении. | They were embarrassed. |
Метильные группы в положении 2. | We have two methyls. They're both sitting on the two position. |
Похожие Запросы : в положении - в поперечном направлении - в поперечном направлении - в поперечном сечении - в поперечном сечении - в поперечном направлении - в поперечном направлении от - мышления в поперечном направлении - думаю, в поперечном направлении - схема в поперечном разрезе - Скорость потока в поперечном - машина в поперечном направлении - в поперечном направлении расположены - в наилучшем положении