Перевод "в постоянном движении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в постоянном движении - перевод : в постоянном движении - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мир находится в постоянном движении.
The world appears in constant flux.
Сначала вы видите гигантскую воронку, которая находится в постоянном движении.
So at first you see a giant swirl that goes on forever.
Итак, видите ли, речь идет о постоянном прогрессе (движении вперёд), не о постоянном совершенстве.
So you see, it is about constant progress, not constant perfection.
Это книга о культуре, и, как можно заметить, культура находится в постоянном движении.
It's a book on culture, and, as you can see, culture is rapidly drifting around.
Поворотный характер циркулярной пилой требует больше энергии для работы, но режет быстрее, потому что зубы находятся в постоянном движении.
The rotary nature of the circular saw requires more power to operate but cuts faster because the teeth are in constant motion.
В движении.
It's got motion.
Это произошло по простой как усталость или надзора за концентрацией, где он забыл вспомнить То, что Солнце находится в постоянном движении. выстрел в миллион
This happened by something as simple as fatigue or an oversight of concentration, where he forgot to remember the fact that the sun is constantly moving. a shot in a million
Обсуждение в Постоянном комитете
Discussions of the Standing Committee
Главное в постоянном хранилище
So, the main thing about persistent storage
Искусство в движении
Moving Art
Всегда в движении.
Always on the run.
С начала войны участвовал в партизанском движении Норвегии Движении Сопротивления.
He participated in the Resistance, and wrote articles for the Resistance press.
Мозг нуждается в постоянном кровоснабжении.
The brain needs a continuous supply of blood.
Они живут в постоянном страхе.
They live in constant fear.
Ты живёшь в постоянном страхе.
You live in constant fear.
Ответственное лицо в Постоянном представительстве
Contact at the Permanent Mission ______________________________________________
Они нуждаются в постоянном внимании.
They require continuing attention.
Я был в постоянном поиске.
So I researched everything I possibly could.
Ближний Восток в движении
The Middle East in Motion
Он всегда в движении.
He is always on the move.
Она всегда в движении.
She's always on the go.
Участвовал в Движении Сопротивления.
In 1922 he entered a seminary in Dakar.
Ты находилась в движении.
And I will tell you, you are there, but you are not aware of it.
Коренные народы живут в постоянном страхе.
The indigenous people are afraid most of the times, they are living in fear.
Что хорошего в постоянном шпионаже, месье?
What is the use of this constant prying, monsieur? I'm dying and we both know it.
движении ) 100
Fuel Sulphur Control (Clean Air Non road Diesel Programme) 100
Организованная преступность и терроризм не должны рассматриваться как некие застывшие явления они находятся в постоянном движении, и характеристики групп, их мотивация и оперативная тактика меняются со временем.
Both organized crime and terrorism should not be regarded as fixed phenomena they are in a state of flux, and the characteristics of the groups, their motivations and operational tactics change over time.
ЧИКАГО. Мировой капитал в движении.
CHICAGO Global capital is on the move.
Она сказала Цветное. В движении.
She said, It's got color. It's got motion.
Том всё время в движении.
Tom is always on the move.
Война застала РККА в движении.
It was a stunning achievement.
и горы двинутся в движении.
The mountains move and fly away,
и горы двинутся в движении.
And the mountains will move with a visible movement.
и горы двинутся в движении.
and the mountains are in motion,
и горы двинутся в движении.
And the mountains will move away with an awful movement.
и горы двинутся в движении.
And the mountains will move away with a (horrible) movement.
и горы двинутся в движении.
And the mountains go into motion.
и горы двинутся в движении.
and the mountains shall violently fly about.
и горы двинутся в движении.
And the mountains move away with (awful) movement,
В движении он получить оттолкнул.
In the motion it get pushed away.
Аниматик это раскадровка в движении.
An animatic is a storyboard in motion.
Я находился с Томом в постоянном контакте.
I've been in constant contact with Tom.
О да, ведь неправедные в постоянном наказании!
Is it not that sinners will suffer a lasting torment?
О да, ведь неправедные в постоянном наказании!
Indeed the unjust are in a punishment that will never end.
О да, ведь неправедные в постоянном наказании!
Lo! verily the wrong doers will be in a a torment lasting.

 

Похожие Запросы : находится в постоянном движении - находятся в постоянном движении - в движении - в движении - в движении - в движении - в движении - в движении - в постоянном развитии - в постоянном использовании - в постоянном контакте - в постоянном контакте - в постоянном контакте