Перевод "находятся в постоянном движении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

находятся в постоянном движении - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мир находится в постоянном движении.
The world appears in constant flux.
Поворотный характер циркулярной пилой требует больше энергии для работы, но режет быстрее, потому что зубы находятся в постоянном движении.
The rotary nature of the circular saw requires more power to operate but cuts faster because the teeth are in constant motion.
Сначала вы видите гигантскую воронку, которая находится в постоянном движении.
So at first you see a giant swirl that goes on forever.
Итак, видите ли, речь идет о постоянном прогрессе (движении вперёд), не о постоянном совершенстве.
So you see, it is about constant progress, not constant perfection.
Это книга о культуре, и, как можно заметить, культура находится в постоянном движении.
It's a book on culture, and, as you can see, culture is rapidly drifting around.
) без определенной формы и объёма, которые находятся в хаотическом движении.
) without any definite shape or volume that are in more or less random motion.
Организованная преступность и терроризм не должны рассматриваться как некие застывшие явления они находятся в постоянном движении, и характеристики групп, их мотивация и оперативная тактика меняются со временем.
Both organized crime and terrorism should not be regarded as fixed phenomena they are in a state of flux, and the characteristics of the groups, their motivations and operational tactics change over time.
Вследствие плохого управления, принадлежащие государству железнодорожные компании Македонии находятся в постоянном финансовом кризисе.
The Macedonian state owned railway companies had been suffering constant financial problems due to alleged mismanagement.
Все чакры находятся в постоянном вращении. Без этого физическое тело не смогло бы существовать.
The chakras are constantly spinning. If they weren't, the physical body couldn't exist.
Живые системы находятся в постоянном диалоге с миром природы посредством химических реакций, называемых метаболизмом.
Living systems are in constant conversation with the natural world, through sets of chemical reactions called metabolism.
Не нужно знать, где находятся эти приемники. Не имеет значения, находятся ли эти приемники в движении представьте стерео в вашем автомобиле.
You don't need to know where these receivers are, and it doesn't matter if these receivers move just think of the stereo in your car.
Расследование уголовных дел, вопросы социальной защищенности женщин находятся на постоянном контроле органов прокуратуры.
Criminal investigations and matters involving the social protection of women are under the permanent control of the prosecutor's office.
Когда мы смотрим на секвойу, она нам кажется неподвижной и безмолвной, но все же секвойи находятся в постоянном движении, двигаясь ввысь, формируя себя и заполняя пространство, отведенное секвойям за время, принадлежащее им, многие тысячи лет.
To us, when we look at a Redwood tree, it seems to be motionless and still, and yet Redwoods are constantly in motion, moving upward into space, articulating themselves and filling Redwood space over Redwood time, over thousands of years.
В сущности это означает, что отдельные экономические подразделения, национальные экономические системы, находятся в постоянном конфликте друг с другом.
Its effect means that individual financial entities and national economic systems are in a state of permanent conflict among themselves.
В движении.
It's got motion.
ССОК достигла значительного прогресса за время своей деятельности 2 000 фермеров находятся в постоянном контакте с консультантами ССОК.
A farm management handbook is in production for which a charge will be made when it is ready for release to farmers.
Это произошло по простой как усталость или надзора за концентрацией, где он забыл вспомнить То, что Солнце находится в постоянном движении. выстрел в миллион
This happened by something as simple as fatigue or an oversight of concentration, where he forgot to remember the fact that the sun is constantly moving. a shot in a million
Обсуждение в Постоянном комитете
Discussions of the Standing Committee
Главное в постоянном хранилище
So, the main thing about persistent storage
Искусство в движении
Moving Art
Всегда в движении.
Always on the run.
По правде говоря, жидкости меня завораживают, поскольку они всегда находятся в движении, и именно это в них самое красивое.
And I'll be frank, liquids are kind of fascinating because you can never nail them down, I guess is the best way to view them.
С начала войны участвовал в партизанском движении Норвегии Движении Сопротивления.
He participated in the Resistance, and wrote articles for the Resistance press.
Мозг нуждается в постоянном кровоснабжении.
The brain needs a continuous supply of blood.
Они живут в постоянном страхе.
They live in constant fear.
Ты живёшь в постоянном страхе.
You live in constant fear.
Ответственное лицо в Постоянном представительстве
Contact at the Permanent Mission ______________________________________________
Они нуждаются в постоянном внимании.
They require continuing attention.
Я был в постоянном поиске.
So I researched everything I possibly could.
Ближний Восток в движении
The Middle East in Motion
Он всегда в движении.
He is always on the move.
Она всегда в движении.
She's always on the go.
Участвовал в Движении Сопротивления.
In 1922 he entered a seminary in Dakar.
Ты находилась в движении.
And I will tell you, you are there, but you are not aware of it.
США и страны Европы находятся в постоянном контакте, делая все возможное, чтобы договориться по позициям и вынести на обсуждение общие предложения.
The US and the Europeans are in constant contact, doing their best to agree on positions and table common proposals.
Коренные народы живут в постоянном страхе.
The indigenous people are afraid most of the times, they are living in fear.
Что хорошего в постоянном шпионаже, месье?
What is the use of this constant prying, monsieur? I'm dying and we both know it.
движении ) 100
Fuel Sulphur Control (Clean Air Non road Diesel Programme) 100
Итак, сегодня всё больше людей находятся в постоянном доступе , которому способствует повсеместное распространение мобильных устройств, во всём мире, во всех социальных слоях.
So we're seeing a rise of this availability being driven by mobile device proliferation, globally, across all social strata.
Итак, сегодня всё больше людей находятся в постоянном доступе , которому способствует повсеместное распространение мобильных устройств, во всём мире, во всех социальных слоях.
So we're seeing a rise of this availability being driven by mobile device proliferation, globally, across all social strata.
В сегодняшней Большой Двадцатке, политические приоритеты постоянно находятся в движении и отдельные досье теряют центральное внимание и затем исчезают из года в год.
As it stands, political priorities are constantly in flux, with individual dossiers losing their centrality, and even vanishing, from year to year.
ЧИКАГО. Мировой капитал в движении.
CHICAGO Global capital is on the move.
Она сказала Цветное. В движении.
She said, It's got color. It's got motion.
Том всё время в движении.
Tom is always on the move.
Война застала РККА в движении.
It was a stunning achievement.

 

Похожие Запросы : в постоянном движении - в постоянном движении - находится в постоянном движении - в движении - в движении - в движении - в движении - в движении - в движении - находятся в - находятся в - в постоянном развитии - в постоянном использовании - в постоянном контакте