Перевод "в проведении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в проведении - перевод : в проведении - перевод : в проведении - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Помощь в проведении выборов | b Represents estimated deployment by 31 October 2005. |
Содействие в проведении расследований | Investigatory assistance |
Задержки в проведении судебных разбирательств | Delay of trials |
Содействие в проведении расследований 11 | Report by the UNCTAD secretariat |
11.3 Потребности в проведении исследований | 11.3 Research Needs |
в проведении анализов 15 000 | analyses 15 000 |
B. Задержки в проведении расследования | B. Delay in carrying out the investigation |
Техническое содействие в проведении приватизации | Technical assistance for privatisation |
Техническая помощь в проведении правовой реформы | Technical assistance to law reform |
Оказание поддержки в проведении ФАО, ИФАД | Support and follow up on the FAO, IFAD |
по оказанию помощи в проведении выборов | providing electoral assistance |
3. Отказ в проведении судебного расследования . | 3. Refusal to conduct a judicial investigation 14.90 |
Помощь в проведении сопоставительного анализа политики в | Assistance in comparative analysis of service policies 13 000 |
культуры о проведении | on the observance of |
содействие в подготовке и проведении антитеррористических учений | To assist in the planning and performance of counter terrorism training exercises |
Секция по оказанию помощи в проведении выборов | Disarmament, Demobilization and Reintegration Section |
Помощь в проведении практикума оказывали пять преподавателей. | Five trainers facilitated the workshop. |
Отдел по оказанию помощи в проведении выборов | Unit |
Отдел по оказанию помощи в проведении выборов | a Includes Office of Aviation Safety Unit, Budget and Cost Control Unit, Administrative Planning and Policy Unit, Board of Inquiry Unit and United Nations Volunteers Support Unit. |
А. Помощь в организации и проведении выборов | A. Electoral assistance |
Оказание помощи секретариату в проведении обзора национального | To assist the secretariat in reviewing national experiences in dealing with poverty alleviation and |
Однако задача заключается в проведении такой оценки. | The key, however, is to have that assessment made. |
оказание помощи в проведении поисково спасательных работ. | Satellite aided search and rescue services |
3. Помощь в организации и проведении выборов | 3. Electoral assistance |
Помощь в проведении выборов была оказана Малави. | Electoral assistance was provided to Malawi. |
Просьба о проведении пересмотра | Request for review |
d) при проведении оценок. | (d) When evaluations are conducted. |
Существует опасность непоследовательности в проведении политики в области защиты. | There was a risk of inconsistency of protection policy. |
Альянс помогает заинтересованным партнерам в проведении военной реформы. | The Alliance helps interested partners with defense reform. |
Есть ли необходимость в проведении обзора существующего механизма? | Is there a need to review the existing machinery? |
В проведении ПМС участвуют 23 страны этого региона. | Twenty three countries in the region are participating in the International Comparison Programme. |
Отказ в проведении обследования может быть обжалован прокурору. | Refusal to conduct an examination constitutes grounds for complaint to a procurator. |
d) Управление по оказанию помощи в проведении выборов | (d) Electoral Assistance Office |
А. Усиление возможностей по оказанию помощи в проведении | A. Consolidation of electoral assistance capacities |
B. Задержки в проведении расследования . 15 21 7 | B. Delay in carrying out the investigation . 15 21 7 |
А. Усиление возможностей по оказанию помощи в проведении | A. Consolidation of electoral assistance capacities and |
I. УСЛОВИЯ И ВИДЫ ПОМОЩИ В ПРОВЕДЕНИИ ВЫБОРОВ | I. PRECONDITIONS AND TYPES OF ELECTORAL ASSISTANCE |
Помощь в проведении мероприятий по разоружению и демобилизации | Supplies, services and operating costs 20.0 20.0 |
Мы добились также успехов в проведении правовой реформы. | We have also made progress in legal reform. |
В проведении ряда операций были достигнуты определенные успехи. | A number of operations had clearly been successful. |
Решение было найдено в проведении видео записи голосования. | And so a plan came up to video the vote. |
е При проведении устных слушаний. | e When holding oral hearings. |
d При проведении устных слушаний. | d When holding oral hearings. |
X. ЮНТАК. Размещение военного компонента для содействия в проведении | X. Map UNTAC military deployment for electoral support . 101 |
GV Каковы были основные трудности в проведении этого исследования? | GV What were the main challenges in conducting the survey? |
Похожие Запросы : виновным в проведении - участие в проведении - заинтересованы в проведении - участвовать в проведении - при проведении - при проведении - о проведении - при проведении - при проведении - при проведении - при проведении - при проведении