Перевод "в профессиональной жизни" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
жизни - перевод : жизни - перевод : в профессиональной жизни - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В частности, запрещается дискриминация в профессиональной жизни (см. | As a general provision, the Gender Equality Act provides that direct and indirect discrimination based on sex is prohibited in all areas of social life. |
Однако мне нужно найти баланс в профессиональной жизни. | I just need to find a new balance in the way I practice my profession. |
И это стало нормой нашей профессиональной жизни, само собой разумеющимся. | And this has become such a norm of our professional lives, such a norm and such an expectation. |
3 минуты до Самого Большого Матча в нашей профессиональной жизни все случится сегодня. | Three minutes till the biggest battle in our professional lives all comes down to today. |
Для многих верховенство права является синонимом нормальной жизни и предсказуемости в личной и профессиональной сферах. | For many, the rule of law is synonymous with normality and predictability in their private and professional lives. |
Большую часть своей профессиональной жизни Харрисон провела в Ньюнхеме, прогрессивном, недавно основанном колледже для женщин в Кембридже. | Harrison spent most of her professional life at Newnham, the progressive, recently established college for women at Cambridge. |
Как мы можем превратить их вклад в профессиональной сфере, в жизни сообществ и их семей в репутационный капитал? | How do we take their contributions to their jobs, their communities and their families, and convert that value into reputation capital? |
Профессиональной игрой в бейсбол. | Ballplayer. |
GV Вы столкнулись с множеством трудных ситуаций и теперь нуждаетесь в том, чтобы найти баланс в профессиональной жизни. | I especially learned to take my own problems with philosophy in the face of the distress that others encounter everyday. GV You lived through some challenging events and you mentioned that you needed to find more balance in the way you conduct your career. |
Сейчас многие певцы и другие знаменитости говорят на сканском наречии и используют его в своей профессиональной жизни. | Today There are a sizable number of singers and other celebrities who speak Scanian and use it in their professional life. |
В Туркменистане ведется целенаправленная работа по профессиональной ориентации и профессиональной подготовке молодежи. | Turkmenistan is pursuing a targeted policy on vocational guidance and training for young people. |
Эти умения увеличат шансы каждого на то, чтобы не стать жертвой искусных жуликов в профессиональной и личной жизни. | These skills will enhance anyone's chances of avoiding victimization by scam artists in their professional and personal lives. |
Основное внимание в плане уделялось вопросам образования, профессиональной подготовки, трудоустройства, качества жизни, равенства возможностей, участия и международного сотрудничества. | Areas of emphasis in the plan were education, training, employment, quality of life, equality of opportunities, participation and international cooperation. |
Эта работа отличается от ситкомов и комедий, которые были неотъемлимым атрибутом его насыщенной профессиональной жизни. | It's a different experience from the sitcoms and comedies that have upholstered his busy working life. |
профессиональной подготовки в 1993 году | Staff Administration Training Division |
профессиональной подготовки | B. Development and dissemination of training material |
Наличие высшего образования увеличивает шансы получения работы, а также дает их обладателям возможность лучше подготовиться к активному участию в общественной жизни, профессиональной карьере и личной жизни. | A degree of higher education gives better opportunities of finding a job as well as better prepares the person for active involvement in the public, professional as well as personal life. |
Заметно вырос уровень образования и профессиональной подготовки, медико санитарной помощи и уровня жизни женщин и девочек. | Education and training, healthcare and living standards of women and child girls have been remarkably improved. |
Мужчинам и женщинам должны быть созданы равные возможности в профессиональной сфере, для получения образования и участия в других сферах общественной жизни. | Equal opportunities must be created for men and women in professional life, acquisition of education and participation in other areas of social life. |
Членство в профессиональной ассоциации, в надлежащих случаях | Membership of professional association, if appropriate |
Тысячи и тысячи молодых людей приходят из сел, не имея определенной профессиональной подготовки и шансов найти себя в этой жизни. | Thousands and thousands of young people are coming into the cities from the villages without any real professional training or any chance of prospering. |
Опыт профессиональной деятельности | Professional experience |
Служба профессиональной подготовки | Training Service |
Группа профессиональной кадров | Training Unit |
Большую часть своей профессиональной жизни я провела исследуя СМИ и развлечения и их влияние на жизнь людей. | I've spent most of my professional life researching media and entertainment and its impact on people's lives. |
В Управлении имеется специальная группа по профессиональной подготовке и координатор по профессиональной подготовке, а в программу профессиональной подготовки внесены дополнительные усовершенствования с учетом нужд и потребностей в ресурсах. | The Office has a dedicated learning unit and a learning focal point, and further improvements to the learning programme have been made in accordance with needs and resource requirements. |
В контексте сокращения масштабов нищеты на низовом уровне, в частности для повышения качества жизни женщин, предпринимаются усилия для расширения профессиональной подготовки женщин. | Within the context of poverty alleviation at the grass roots level, particularly for the improvement of women's quality of life, efforts have been made to widen the scope of special vocational training for women. |
Правительственный совет по профессиональной подготовке нанял сотрудника по профессиональной подготовке из числа местного населения для оказания содействия в разработке и координации программ профессиональной подготовки. | The Government apos s Training Council hired a Bermudian training officer to assist in the development and coordination of training programmes. |
Уместно в этой связи особо отметить усилия, прилагаемые в стране рядом неправительственных организаций в целях обеспечения участия инвалидов в общественной жизни и профессиональной деятельности. | In that regard, he commended the efforts deployed by several NGOs in his country for the socio professional integration of the disabled. |
Вопросы профессиональной подготовки будут также решаться в рамках разработки общеорганизационной стратегии и политики в области профессиональной подготовки в ЮНЕП. | Training issues will also be tackled as part of the UNEP wide development of training strategy and policy. |
WinZip доступна в стандартной и профессиональной версии. | WinZip is available in standard and professional versions. |
Он танцевал в паре с профессиональной танцовщицей . | He was paired with professional dancer Peta Murgatroyd. |
Гендерный баланс в образовании и профессиональной подготовке | Except for the monitoring mechanisms, the ten identified areas of concern will be discussed in other chapters of the report. |
Он обучался в профессиональной школе рестлинга в Биркенхеде. | He trained at a professional wrestling school in Birkenhead. |
Институты профессиональной подготовки (V.T.I. | Vocational Training Institutes (V.T.I. |
Основные этапы профессиональной деятельности | Selected Professional Activities |
Формирование профессиональной полицейской службы. | Development of a professional police service. |
13. Программа профессиональной подготовки | 13. Training programme |
13. Программы профессиональной подготовки | 12. Public information programmes |
13. Программы профессиональной подготовки | 4. Infrastructure repairs |
13. Программа профессиональной подготовки | 13. Training programme |
13. Программа профессиональной подготовки . | 13. Training programme . |
13. Программы профессиональной подготовки | 13. Training programmes |
13. Программа профессиональной подготовки | Mine clearing programmes . |
13. Программа профессиональной подготовки | 13. Training programme |
Похожие Запросы : в профессиональной манере - в профессиональной подготовке - в профессиональной среде - профессиональной стажер - страхование профессиональной - полностью профессиональной - рак профессиональной - Профессиональной области - в жизни - в жизни - в жизни - в жизни - в жизни - в жизни