Перевод "в реальном мире событий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в реальном мире событий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А, в отношении событий в более реальном времени | ERlC |
Фактически оказалось, что цены двоичных рынков предсказаний тесно взаимосвязаны с изменениями рассматриваемых событий в реальном мире. | In practice, the prices of binary prediction markets have proven to be closely related to actual frequencies of events in the real world. |
Подумайте о реальном мире. | And think of the outside world. |
Но мы живем в реальном мире. | But we live in the real world. |
Игры, которые встраиваются в реальном мире. | Games that are embedded into the real world. |
Или они важны, в реальном мире? | Or do they matter in the real world? |
Математика объясняет очень многое в реальном мире. | Math makes sense of the world. |
В реальном мире другого способа оказания помощи нет. | In the real world there was no other way of helping. |
Можно задать вопрос о реальном мире. | We could ask it something about the real world. |
Поэтому изменения, которые делают дети в реальном мире, должны отражаться в мире виртуальном. | So changes that children make in the real world need to translate to the virtual world. |
Поколения, которое набирается впечатлений в мире видео игр, а не в реальном мире. | A generation who may experience much more meaning through video games than they will through the real world. |
Ненасильственная борьба ведётся в реальном мире, на улицах городов. | The nonviolent struggle is won in the real world, in the streets. |
А это не всегда будет происходить в реальном мире. | And that's not always going to happen in physical spaces. |
Они общаются между собой, устраивают встречи в реальном мире. | They communicate. We have off line meetings. |
Gamification говорит, что вы все еще в реальном мире. | Gamification says you are still in real world. |
Через перипетии, открывающиеся возможности и события в реальном мире. | Sort of through the turmoil and the opportunities and the incidents of the real world. |
У меня нет такой обратной связи в реальном мире. | I don't get that feedback in real life. |
Это свойство человеческого зрения действительно полезно в реальном мире. | This property of human vision is really useful in the real world. |
В реальном мире мы видим фильтрацию такого рода в Пакистане. | In the real world, we see filtering of this sort taking place in Pakistan. |
Мы легко можем найти последствия этого явления в реальном мире. | It is not difficult to see the consequences of this in the real world. |
В реальном мире мы никогда не знаем, когда закончится история. | In the real world, we never know when the story is over. |
Если игрок не сделал выбор, персонаж останется в реальном мире. | The third choice is not visible to the player as it requires no player interaction. |
Я даже думаю, что это можно применить в реальном мире. | I even think it can go into the real world. |
Вам же прийдется в реальном мире решать реальные финансовые задачи. | But a lot of actual practice that you need to do in finance with the real world problems has to happen at your end. |
Видите ли, в реальном мире математикой занимаются не обязательно математики. | See, in the real world math isn't necessarily done by mathematicians. |
Вселенная Marvel достаточно сильно основана на реальном мире. | Concepts The Marvel Universe is strongly based on the real world. |
Анализ данных, полученных от Hollywood Stock Exchange и Foresight Exchange показывает, что цены на этих рынках корректно спрогнозировали последствия либо изменения событий в реальном мире. | Analyzed data from the Hollywood Stock Exchange and the Foresight Exchange concluded that market prices predicted actual outcomes and or outcome frequencies in the real world. |
И я решил оформить пространство, воссоздав видеоигру Pong в реальном мире. | And my idea for this exhibition design was to create a real pong game, like this one. |
А люди начали поднимать лозунги в реальном мире об этом ките. | And people were putting up signs in the real world about this whale. |
В реальном мире по этим принципам организована фирма W. L. Gore. | In the real world our best example of that is a company W. L. Gore. |
Игры идут в реальном мире, я упоминал уже целый ряд примеров. | Games are coming to the real world, I've already alluded to a variety of examples. |
И я решил оформить пространство, воссоздав видеоигру Pong в реальном мире. | And my idea for this exhibition design was to create a real pong game, like this one. |
Цветовая гамма в мире Матрицы отчётливо зелёного цвета, а в реальном мире больший акцент ставится на синем. | Immanuel Kant also has an influence on how the individuals within The Matrix interact with one another and with the system. |
После появления сериала пиво под маркой Duff выпускалось и в реальном мире. | Later, they see the mascots of Duff Beer, the Seven Duffs. |
и я оказалась вроде бы в реальном мире, а вроде и нет. | and I found myself sort of in the real world, and sort of not. |
Конечно, в реальном мире большинство стран не достигнут такого блаженства в ближайшее время. | Of course, back in the real world, most countries will not achieve such bliss anytime soon. |
Вынесите его наружу в реальный мир. Просто представьте слово TED в реальном мире. | What I'd like you to do is transplant that outside into the real world, so just imagine that word TED in the real world. |
Вынесите его наружу в реальный мир. Просто представьте слово TED в реальном мире. | What I'd like you to do is transplant that outside into the real world, so just imagine that word TED in the real world. |
В настоящее время в реальном мире, контроллер действий просто метод в файл где нибудь. | Now in the real world, a controller action is just a method in a file somewhere. |
Принятие правильного решения в реальном мире значительно сложнее, чем на занятиях по философии. | Making the right call is more difficult in the real world than in a philosophy classroom. |
они хотели бы, чтобы в реальном мире усилие и результат были бы пропорциональны. | It wants the world to be the kind of place where the input and the change are proportionate. |
В реальном мире это дата, когда был показан первый эпизод сериала Kamen Rider. | In real life, it was the date the first Kamen Rider show aired for the first time. |
Так что это что то, это будет сделать его применимым в реальном мире. | So this is something, this'll make it applicable to the real world. |
Возвращаясь в свою квартиру, по радио Генри слышит, что Синтия мертва в реальном мире. | On his radio, he hears confirmation she is indeed dead in the real world. |
Мои 99 как супергерои вылетали из происходящих в мире событий, | And The 99 were like superheroes kind of flying out of what was happening around the world. |
Похожие Запросы : в реальном мире установка - использование в реальном мире - в реальном мире моделирования - в реальном мире понимание - в реальном мире условия - в реальном мире исследование - в реальном мире использование - в реальном мире практика - результаты в реальном мире - установка в реальном мире - в реальном мире физический тест - в реальном - в мире - в мире