Перевод "в ручном режиме" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в ручном режиме - перевод : в ручном режиме - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это приносит вверх меню зонд в ручном режиме
This brings up the Probe menu in manual mode
Давайте начнем в ручном режиме для создания необходимых данных для каждого инструмента
Let's start in Manual mode to generate the necessary data for each tool
После инструмент смещения в ручном режиме инструмент подсказки позицию можно обновить в любое время, когда инструкции insert меняется
Once a tool offset has been set in Manual mode You can update the tool tip position at any time an insert is changed out
Обнаружен фильтр, пересылающий сообщения в папку IMAP. Этот фильтр будет работать только при ручном запуске в автономном режиме и автоматически при работе в сети.
At least one filter targets a folder on an online IMAP account. Such filters will only be applied when manually filtering and when filtering incoming online IMAP mail.
Применить фильтр при ручном запуске
Apply this filter on manual filtering
Конструкция взрывательной системы предусматривает элементы, которые, по мере применимости, облегчают эффективные проверки и обследования в автоматическом и или ручном режиме на предмет гарантии качества.
The design of the fuze system shall include features that facilitate, as applicable, effective automated and or manual quality assurance tests and inspections.
Начиная от ранних дней кинематографа с выполняемой в ручном режиме резкой сменой кадров и заканчивая обладателями премии Оскар прошлого воскресенья, вы сейчас увидите ступеньки эволюции визуальных эффектов.
So from the hand cranked jump cut early days of cinema to last Sunday's Oscar winner, what follows are some steps and a few repeats in the evolution of visual effects.
в информационном режиме в навигационном режиме (с наложением радиолокационного изображения)
In information mode In navigation mode (with radar overlay)
ENCRYPT в режиме команд электронной почты, соединение в режиме управления файлов
ENCRYPT is an email mode command, connection seems to be in filmanager mode
Использовать минимальное дополнение, когда оно автоматическое и полное дополнение при ручном вызове
Use minimal completion when the completion is automatic, and full completion when it is triggered manually
Открыть в безопасном режиме
Open in safe mode
kappname в режиме пользователя
knetworkconf in user mode
Работа в режиме администратора
Super User Mode
Открыть в режиме тренировки
Open in practice mode
Запускать в обычном режиме
Start in novice mode
Запускать в режиме мастера
Start in expert mode
Запустить в режиме KTron
Start in KTron mode
Запустить в режиме KSnake
Start in KSnake mode
Запустить в полноэкранном режиме
Start in fullscreen mode
Запуск в автономном режиме
Id
Работа в режиме KPPP
Run in KPPP mode
Запускать в автономном режиме.
Start in disconnected mode
Открыть в режиме конструктора
Open in Design View
Я в режиме Радианы .
I'm in radian mode.
Одна редактор сказала мне, что она не заинтересована в так называемой истории о ручном труде .
And one editor told me that she wasn't interested in doing what she called manual labor stories.
Можно сравнить производительность MkLinux в колокейшн режиме и порт L4, запущенный в непривилегированном режиме.
In order to test the end to end performance, MkLinux in co located mode was compared with an L4 port running in user space.
(8) ECDIS для внутреннего судоходства может использоваться в навигационном режиме или в информационном режиме.
(8) Inland ECDIS may be used in navigation mode or in information mode.
KMail работает в автономном режиме. Переключиться на работу в сети или остаться в автономном режиме?
KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?
Новый проектCD в смешанном режиме
New Mixed Mode CD Project
Настроить LVM в графическом режиме
Configure LVM in a graphical setting
Двигатель работает в штатном режиме.
The engine is working normally.
Игра происходит в пошаговом режиме.
The rights are currently held by Wargaming.net.
konqueror в режиме web обозревателя
konqueror the Web Browser
Для удара в этом режиме
To putt in this mode
Генерировать страницы в фоновом режиме
Enable background generation
Ввод записи в статистическом режиме
Enter data item in statistical mode
Запись диска в режиме RAW.
Writing CD in Raw mode.
Запустить хранитель в режиме демонстрации
Start screen saver in demo mode
Нельзя сдаться в режиме обучения.
Sorry, you may not give up during the tutorial.
Запускать в режиме опытного игрока
Start in normal mode
Запустить в режиме слайд шоу
Start in slideshow mode
Открыть документ в режиме презентации
Start the document in presentation mode
Генерировать страницы в фоновом режиме
Enable background generation
Не запускать в фоновом режиме.
Do not run in the background.
А здесь в ускоренном режиме.
Here we have it running at high speed mode.

 

Похожие Запросы : в режиме - в номинальном режиме - в режиме ожидания - в полном режиме - в режиме разговора - в режиме просмотра - в выключенном режиме - в режиме слежения - в пакетном режиме - в спящем режиме - в автономном режиме - в автоматическом режиме - в портретном режиме