Перевод "в связи с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

связи - перевод : связи - перевод : связи - перевод : в связи с - перевод : в связи с - перевод : в связи с - перевод : в связи с - перевод : в связи с - перевод : в связи с - перевод : В связи с - перевод :
ключевые слова : Connections Communications Communication Contacts Ties

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В связи с этим
The crisis is here to see you! TheRuble Oil
В связи с чем?
What's this about?
В связи с чем?
What for?
В связи с чем?
What for? .
В связи с этим Комиссия
The Commission will thus
В связи с этим мы
Therefore, we
в связи с заключительными замечаниями
Corrections should be submitted in one of the working languages.
В. Связи с другими межправительственными
B. Relations with other intergovernmental
В. Отделение связи с ре
B. Regional Commissions Liaison
жениям или в связи с
Medical condition or advanced age
действий в связи с особыми
specific action related to
Убытки в связи с хищением
Losses due to theft Balanc e
Расходы в связи с арендой
Hire charter costs 780.0 701.3 701.3
В связи с этим проверьте
When considering a qualitative study
В связи с его бизнесом.
The kind of business he's in.
в неблагоприятном положении в связи с
populations disadvantaged as a result of racism
с) дополнительные элементы в связи с финансированием.
(c) Additional elements relating to financing.
Пенсии в связи с частичной или полной окончательной утратой трудоспособности в связи с производственной травмой.
Pension for partial or total incapacity due to occupational risk.
аппаратуры связи и на покрытие расходов в связи с подготовкой аппаратуры
telecommunications equipment, and for costs relating to the
последующей деятельности в связи с ПИЛСЕ
The Working Party will then be invited to provide guidance on the following
Последующая деятельность в связи с ПИЛСЕ
Follow up to EFSOS
Комитет выражает обеспокоенность в связи с
The Committee expresses its concern at
НАПРАВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В СВЯЗИ С МГПО
Calling upon all relevant international organisations and member states to support the activities related to desertification including land degradation, to be organised by affected countries, in particular African countries and the least developed countries.
Комитет выражает обеспокоенность в связи с
The Committee recommends that the next periodic report comply with its guidelines and include
ПОСЛЕДУЮЩАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В СВЯЗИ С РЕКОМЕНДАЦИЯМИ
A State party may apply, within two months, for the complaint to be rejected as inadmissible.
В связи с вышеизложенным Комитет постановляет
Consequently, the Committee decides
Действия в связи с необязательными мерами
Action on non mandatory measures
В связи с этим было предложено
In that context, it was suggested that
В связи с этим мы рекомендуем
We therefore recommend
Слушания в связи с расследованием 198
Hearings in connection with the inquiry 153 82.
В связи с этим Комиссия постановила
The Commission therefore decided
В связи с этим Комиссия постановила
Accordingly, the Commission decided
В связи с этим Комиссия постановила
The Commission therefore decided that it would
Процедура, осуществляемая в связи с непредставленными
H. States parties' reports scheduled for consideration by the Committee at its upcoming sessions 18 19 6
Информация, представляемая в связи с рассмотрением
Comments by States parties on concluding observations 34 9
ЧЕЛОВЕКА В СВЯЗИ С ИНДИВИДУАЛЬНЫМИ СООБЩЕНИЯМИ
Under the Optional Protocol procedure, as of 30 May 2005 the Committee adopted Views on communications and declared 3 communications admissible and inadmissible.
ПОСЛЕДУЮЩАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В СВЯЗИ С ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ
This, more detailed, follow up information also indicates action still outstanding in those cases that remain under review.
Коллидирующие претензии в связи с индивидуальными
Therefore, the Panel recommends awards of compensation in respect of these two claims.
принятые в связи с этим решения
The Panel's review of and determinations concerning the current F3 claim
В СВЯЗИ С ФИЗИЧЕСКИМИ УВЕЧЬЯМИ, ПОДАННЫХ
Accordingly, the Panel makes no adjustments to the recommended awards to account for any salary payments made by the National Committee into trust funds for certain deceased detainees or any withdrawals from such trust funds by any of the families.
В. Связи с другими межправительственными организациями
B. Relations with other intergovernmental organizations
В связи с этим подана апелляция.
The sentence is being appealed.
и в связи с Национальным конвентом
with the National Convention
В связи с этим он сказал
On that occasion, he said
общественной информации в связи с программой
of Public Information in relation to

 

Похожие Запросы : связи с - связи с