Перевод "в тестовом режиме" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в тестовом режиме - перевод :
ключевые слова : Mode Standby Regime Pattern Background

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ДЕЙСТВИТЕЛЬНО запускает канал в не тестовом режиме.
Really run the conduit, not in test mode.
Запустить LILO в тестовом режиме для проверки правильности настроек
Run LILO in test mode to see if the configuration is okay.
Джэк может работать с ALSA, PortAudio, CoreAudio, FreeBoB, FFADO и (пока в тестовом режиме) OSS.
Implementations JACK can use ALSA, PortAudio, CoreAudio, FFADO and OSS as hardware back ends.
Жаров сообщил Известиям , что даже в тестовом режиме система дает возможность цензорам находить минимум вдвое больше нарушений, чем раньше.
Zharov told Izvestia that even in testing mode, the algorithm has enabled the censors to find twice as many violations as before.
С 8 июня 2009 по 26 июня 2009 года, New York City Transit Authority в тестовом режиме запустило экспресс сервис Jerome Avenue Line.
From June 8, 2009, to June 26, 2009, New York City Transit conducted a pilot program for express Jerome Avenue Line service.
Ошибка обработки ведущая, завершающая или дублированная запятая в тестовом списке
Parse error Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List
Ошибка обработки в тестовом списке могут находится только условия проверки
Parse error Only Tests allowed in Test Lists
в информационном режиме в навигационном режиме (с наложением радиолокационного изображения)
In information mode In navigation mode (with radar overlay)
ENCRYPT в режиме команд электронной почты, соединение в режиме управления файлов
ENCRYPT is an email mode command, connection seems to be in filmanager mode
Открыть в безопасном режиме
Open in safe mode
kappname в режиме пользователя
knetworkconf in user mode
Работа в режиме администратора
Super User Mode
Открыть в режиме тренировки
Open in practice mode
Запускать в обычном режиме
Start in novice mode
Запускать в режиме мастера
Start in expert mode
Запустить в режиме KTron
Start in KTron mode
Запустить в режиме KSnake
Start in KSnake mode
Запустить в полноэкранном режиме
Start in fullscreen mode
Запуск в автономном режиме
Id
Работа в режиме KPPP
Run in KPPP mode
Запускать в автономном режиме.
Start in disconnected mode
Открыть в режиме конструктора
Open in Design View
Я в режиме Радианы .
I'm in radian mode.
Можно сравнить производительность MkLinux в колокейшн режиме и порт L4, запущенный в непривилегированном режиме.
In order to test the end to end performance, MkLinux in co located mode was compared with an L4 port running in user space.
(8) ECDIS для внутреннего судоходства может использоваться в навигационном режиме или в информационном режиме.
(8) Inland ECDIS may be used in navigation mode or in information mode.
KMail работает в автономном режиме. Переключиться на работу в сети или остаться в автономном режиме?
KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?
Новый проектCD в смешанном режиме
New Mixed Mode CD Project
Настроить LVM в графическом режиме
Configure LVM in a graphical setting
Двигатель работает в штатном режиме.
The engine is working normally.
Игра происходит в пошаговом режиме.
The rights are currently held by Wargaming.net.
konqueror в режиме web обозревателя
konqueror the Web Browser
Для удара в этом режиме
To putt in this mode
Генерировать страницы в фоновом режиме
Enable background generation
Ввод записи в статистическом режиме
Enter data item in statistical mode
Запись диска в режиме RAW.
Writing CD in Raw mode.
Запустить хранитель в режиме демонстрации
Start screen saver in demo mode
Нельзя сдаться в режиме обучения.
Sorry, you may not give up during the tutorial.
Запускать в режиме опытного игрока
Start in normal mode
Запустить в режиме слайд шоу
Start in slideshow mode
Открыть документ в режиме презентации
Start the document in presentation mode
Генерировать страницы в фоновом режиме
Enable background generation
Не запускать в фоновом режиме.
Do not run in the background.
А здесь в ускоренном режиме.
Here we have it running at high speed mode.
Изображён в стиле ранчо с новой фермой и сараем в Режиме строительства и в Режиме покупки .
It is set to be a ranch style town with new farm and barn style items in Build and Buy mode.
В настоящее время она функционирует в режиме контроля сверху, а не в режиме децентрализованной оперативной ответственности.
It functions today under a regime of control from the top rather than one of decentralized operational responsibility.

 

Похожие Запросы : в режиме - в номинальном режиме - в режиме ожидания - в полном режиме - в режиме разговора - в режиме просмотра - в выключенном режиме - в режиме слежения - в пакетном режиме - в спящем режиме - в автономном режиме - в автоматическом режиме - в портретном режиме - в режиме ожидания