Перевод "в течение 1 месяца" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

месяца - перевод : в течение 1 месяца - перевод : в течение 1 месяца - перевод :
ключевые слова : Honeymoon Month Later During Within Hour

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В течение месяца? Да.
Have you taken if for a month? Yes.
Возвращайся в течение месяца.
Come back within a month.
В течение месяца? Да.
Have you taken if for a month? Yes.
Штурм длился непрерывно в течение месяца.
At that point the Lithuanians attacked.
МАУ является в течение данного месяца.
Mau is during the course of a given month .
Я был там в течение месяца.
I've been there for a month.
Я в течение месяца избегал ее.
l've been dodging her for a month now.
Я решил не лгать в течение месяца.
So, I decided I would try this for a month.
Я должен был вернуться в течение месяца.
I was supposed to be back in a month.
b Cm наивысшая среднесуточная концентрация в течение месяца.
b Cm highest average daily concentration during a month.
Наша фабрика никого не нанимала в течение месяца.
Our factory is no one hired within a month.
Он работал клерком в универмаге в течение одного месяца.
He worked as a clerk in a department store for one month.
В Хевроне комендантский час действовал в течение более месяца.
Hebron remained under curfew for more than a month.
С 1 октября 1945 года армия вошла в состав Дальневосточного военного округа и в течение месяца была расформирована.
On 1 October 1945 the Army was subordinated to the Far Eastern Military District and within a month was disbanded.
Забастовка продолжалась в течение месяца, пока забастовщики ни выиграли.
The strike went on for months until the strikers won.
Остальная часть альбома была завершена в течение следующего месяца.
The rest of the recording was completed within the next month.
В течение следующего месяца она полностью покинула Топ 40.
Over the next month, it dropped out of the Top 40 completely.
В течение этого месяца сотрудники полиции безопасности допрашивали автора.
At no time has the complainant been restrained in any fashion.
В течение этого месяца сотрудники полиции безопасности допрашивали автора.
During of the same month, the Security Police questioned the complainant.
Это позволяет покрывать расходы лишь в течение одного месяца.
This constitutes a funding capacity for only one month of expenditures.
Духов день был ожидает в течение месяца или больше.
Whit Monday had been looked forward to for a month or more.
Участники четверки проведут 1 марта встречу в рамках Лондонской конференции после проведения переговоров на уровне посланников в течение прошедшего месяца.
The Quartet principals will meet on the margins of the London conference on 1 March, following contacts at the envoy level during the past month.
Сообщения о сексуальных домогательствах продолжались в течение всего месяца протестов.
Reports of sexual harassment have continued to trickle throughout the months of protest.
В течение лунного месяца Луна проходит через все свои фазы.
During the lunar month, the Moon goes through all its phases.
Он перенес операцию немедленно и выздоровел полностью, в течение месяца.
He had surgery immediately and recovered fully within a month.
Первые 100 Tesla Roadster были сделаны в течение одного месяца.
Tesla stopped taking orders for the Roadster in the U.S. market in August 2011.
Сообщалось о 25 миллионах загрузок в течение первого месяца работы.
The site reported 25 million hits in the first month of operation.
Опера была создана композитором очень быстро, в течение примерно месяца.
In 1904 it became the first opera to be recorded completely.
Вопрос о ратификации должен быть рассмотрен в течение одного месяца.
The question of ratification would be considered within one month.
По словам Джима, еда у нас закончится в течение месяца.
According to Jim, there's only enough food for a month.
Лактация длится 1 2 месяца.
Karim, C., A.A. Tuen and M.T.
В дальнейшем Миссия будет в течение одного месяца арендовать коммерческий транспорт.
Thereafter, the Mission will rent commercial vehicles for one month.
1. 72 должности (четыре месяца) 1 700 000
1. Seventy two posts (four months) 1 700 000
После демонтажа спутника местные средства связи будут использоваться в течение приблизительно 1 месяца по возросшей цене в 10 000 долл. США.
After dismantling of the satellite, local communication lines will be utilized for a period of approximately one month, at the increased cost of 10,000.
Дважды был столицей штата, один раз в течение недели в 1852 году, другой в течение месяца в 1853.
Vallejo has twice served as the capital of the state of California once in 1852 and again in 1853, both periods being brief.
Она жила здесь в течение следующих десяти лет, видя своего сына Михая в течение месяца каждый год.
She lived here for the next ten years, seeing her son Michael for roughly two months each year.
Более того, это второе происшествие в течение меньше, чем одного месяца.
This, moreover, was the second attack in less than a month.
Но продолжавшиеся в течение месяца попытки создать инклюзивное правительство окончились неудачей.
But a month long attempt to broker an inclusive government failed.
В течение прошедшего месяца на деревни нападали также и группы ополченцев.
The past month also saw attacks by militia on villages.
В течение этого месяца Совет Безопасности уделял значительное внимание Африканскому континенту.
The Security Council paid considerable attention to the African continent during the month.
Поэтому МНООНЛ была вынуждена использовать услуги консультанта в течение 7,2 месяца.
UNOMIL, therefore, had to engage the services of the consultant for 7.2 months.
Помимо этого средний грузовой самолет использовался лишь в течение одного месяца.
In addition, the medium cargo aircraft was utilized for only one month.
Оказывается, всё, что нужно писать 1667 слов в день в течение месяца.
It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day for a month.
Оказывается, всё, что нужно  писать 1667 слов в день в течение месяца.
It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day for a month.
1 декабря 1993 года (4,7 месяца)
1 December 1993 (4.7 months)

 

Похожие Запросы : в течение месяца - в течение месяца - в течение месяца - в течение месяца - в течение месяца - в течение месяца - в течение этого месяца - в течение одного месяца - в течение одного месяца - в течение одного месяца - в течение одного месяца - в течение одного месяца - еще в течение месяца