Перевод "в течение 1 месяца" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
месяца - перевод : в течение 1 месяца - перевод : в течение 1 месяца - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В течение месяца? Да. | Have you taken if for a month? Yes. |
Возвращайся в течение месяца. | Come back within a month. |
В течение месяца? Да. | Have you taken if for a month? Yes. |
Штурм длился непрерывно в течение месяца. | At that point the Lithuanians attacked. |
МАУ является в течение данного месяца. | Mau is during the course of a given month . |
Я был там в течение месяца. | I've been there for a month. |
Я в течение месяца избегал ее. | l've been dodging her for a month now. |
Я решил не лгать в течение месяца. | So, I decided I would try this for a month. |
Я должен был вернуться в течение месяца. | I was supposed to be back in a month. |
b Cm наивысшая среднесуточная концентрация в течение месяца. | b Cm highest average daily concentration during a month. |
Наша фабрика никого не нанимала в течение месяца. | Our factory is no one hired within a month. |
Он работал клерком в универмаге в течение одного месяца. | He worked as a clerk in a department store for one month. |
В Хевроне комендантский час действовал в течение более месяца. | Hebron remained under curfew for more than a month. |
С 1 октября 1945 года армия вошла в состав Дальневосточного военного округа и в течение месяца была расформирована. | On 1 October 1945 the Army was subordinated to the Far Eastern Military District and within a month was disbanded. |
Забастовка продолжалась в течение месяца, пока забастовщики ни выиграли. | The strike went on for months until the strikers won. |
Остальная часть альбома была завершена в течение следующего месяца. | The rest of the recording was completed within the next month. |
В течение следующего месяца она полностью покинула Топ 40. | Over the next month, it dropped out of the Top 40 completely. |
В течение этого месяца сотрудники полиции безопасности допрашивали автора. | At no time has the complainant been restrained in any fashion. |
В течение этого месяца сотрудники полиции безопасности допрашивали автора. | During of the same month, the Security Police questioned the complainant. |
Это позволяет покрывать расходы лишь в течение одного месяца. | This constitutes a funding capacity for only one month of expenditures. |
Духов день был ожидает в течение месяца или больше. | Whit Monday had been looked forward to for a month or more. |
Участники четверки проведут 1 марта встречу в рамках Лондонской конференции после проведения переговоров на уровне посланников в течение прошедшего месяца. | The Quartet principals will meet on the margins of the London conference on 1 March, following contacts at the envoy level during the past month. |
Сообщения о сексуальных домогательствах продолжались в течение всего месяца протестов. | Reports of sexual harassment have continued to trickle throughout the months of protest. |
В течение лунного месяца Луна проходит через все свои фазы. | During the lunar month, the Moon goes through all its phases. |
Он перенес операцию немедленно и выздоровел полностью, в течение месяца. | He had surgery immediately and recovered fully within a month. |
Первые 100 Tesla Roadster были сделаны в течение одного месяца. | Tesla stopped taking orders for the Roadster in the U.S. market in August 2011. |
Сообщалось о 25 миллионах загрузок в течение первого месяца работы. | The site reported 25 million hits in the first month of operation. |
Опера была создана композитором очень быстро, в течение примерно месяца. | In 1904 it became the first opera to be recorded completely. |
Вопрос о ратификации должен быть рассмотрен в течение одного месяца. | The question of ratification would be considered within one month. |
По словам Джима, еда у нас закончится в течение месяца. | According to Jim, there's only enough food for a month. |
Лактация длится 1 2 месяца. | Karim, C., A.A. Tuen and M.T. |
В дальнейшем Миссия будет в течение одного месяца арендовать коммерческий транспорт. | Thereafter, the Mission will rent commercial vehicles for one month. |
1. 72 должности (четыре месяца) 1 700 000 | 1. Seventy two posts (four months) 1 700 000 |
После демонтажа спутника местные средства связи будут использоваться в течение приблизительно 1 месяца по возросшей цене в 10 000 долл. США. | After dismantling of the satellite, local communication lines will be utilized for a period of approximately one month, at the increased cost of 10,000. |
Дважды был столицей штата, один раз в течение недели в 1852 году, другой в течение месяца в 1853. | Vallejo has twice served as the capital of the state of California once in 1852 and again in 1853, both periods being brief. |
Она жила здесь в течение следующих десяти лет, видя своего сына Михая в течение месяца каждый год. | She lived here for the next ten years, seeing her son Michael for roughly two months each year. |
Более того, это второе происшествие в течение меньше, чем одного месяца. | This, moreover, was the second attack in less than a month. |
Но продолжавшиеся в течение месяца попытки создать инклюзивное правительство окончились неудачей. | But a month long attempt to broker an inclusive government failed. |
В течение прошедшего месяца на деревни нападали также и группы ополченцев. | The past month also saw attacks by militia on villages. |
В течение этого месяца Совет Безопасности уделял значительное внимание Африканскому континенту. | The Security Council paid considerable attention to the African continent during the month. |
Поэтому МНООНЛ была вынуждена использовать услуги консультанта в течение 7,2 месяца. | UNOMIL, therefore, had to engage the services of the consultant for 7.2 months. |
Помимо этого средний грузовой самолет использовался лишь в течение одного месяца. | In addition, the medium cargo aircraft was utilized for only one month. |
Оказывается, всё, что нужно писать 1667 слов в день в течение месяца. | It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day for a month. |
Оказывается, всё, что нужно писать 1667 слов в день в течение месяца. | It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day for a month. |
1 декабря 1993 года (4,7 месяца) | 1 December 1993 (4.7 months) |
Похожие Запросы : в течение месяца - в течение месяца - в течение месяца - в течение месяца - в течение месяца - в течение месяца - в течение этого месяца - в течение одного месяца - в течение одного месяца - в течение одного месяца - в течение одного месяца - в течение одного месяца - еще в течение месяца