Перевод "в чистом виде" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чепуха в чистом виде! | Nonsense. |
Шум в чистом виде. | It's literally the definition of noise. |
Действия правительства Кении зло в чистом виде. | The Kenyan government's act is vicious. |
Тестостерон в чистом виде при пероральном применении неактивен. | Testosterone undecanoate or testosterone undecylate is an ester of testosterone. |
Концепция, однако, никогда не применялась в чистом виде. | The concept was, however, never applied in its pristine form. |
Сейчас его нельзя назвать заболеванием в чистом виде. | Now this is of course not a disease per se. |
Вы можете наблюдать это в чистом виде в школе. | And so you see this in junior high a lot. |
Вы можете наблюдать это в чистом виде в школе. | You see this in junior high a lot. |
DAG не является кластерной технологией в чистом виде, т.к. | A DAG contains Mailbox servers that become members of the DAG. |
Списание задолженности не всегда ведет к потокам в чистом виде. | Debt cancellation did not necessarily lead to net flows. |
Это был не бордель в чистом виде, а скорее ресторанчик. | This wasn't a brothel, per se. It was more like a restaurant. |
Блог это универсальное средство, которое не является в чистом виде онлайн. | It s not purely online. |
В конце концов, изобрели лазер, который есть в чистом виде концентрация света. | Ultimately we figured out how to make things like lasers that were totally focused. |
Так что это не свидетель в чистом виде, который беспристрастен и непривязан. | So it's not the Pure Witness, which is unconcerned and unattached. |
Из за высокой реактивности с водой в природе в чистом виде не встречается. | Vanadium is never found in pure form in nature, but is commonly found in compounds. |
Закон о финансовых услугах 1986 года положил конец режиму саморегулирования в чистом виде. | The Financial Services Act of 1986 put an end to the pure self regulation regime. |
Просто я считаю что уже не сущестувет в чистом виде разделения онлайн оффлайн. | I just think that there s no strict division between online and offline anymore. |
Золото в чистом виде без примесей настолько мягкое, что его можно мять руками. | Unblended gold in its pure form is so soft, that one can knead it by hand. |
Опять же, это не дизайн в чистом виде, но это полезный навык, необходимый дизайнеру. | Again, this isn't design per se but it's a useful skill to have as a designer. |
Банк международных расчетов давно доказывал, что инфляционное таргетирование в чистом виде несовместимо с финансовой стабильностью. | The Bank for International Settlements has long argued that pure inflation targeting is not compatible with financial stability. |
Вполне возможно, что, в чистом виде, во всем мире и в Германии ситуация изменяется к лучшему. | In net terms, though, there may be more growth worldwide as well as in Germany. |
Впрочем, многие мобильные устройства не понимают даже WML в чистом виде им необходим WBXML формат сайта. | They do not however address cell phone or mobile device hardware interfacing in the same way as WML. |
В чистом выражении | Net |
Никакая. В чистом поле. | The middle of nowhere. |
На протяжении двух последующих лет будет развиваться существующий портфель проектов в области развития и предоставления услуг в чистом виде. | The existing portfolio of development projects and services only provision will continue to evolve over the next two years. |
Именно он придаёт человеческим фекалиям коричневый цвет и был впервые выделен из них в чистом виде в 1932 году. | It is the chemical responsible for the brown color of human feces and was originally isolated from feces in 1932. |
Несмотря на то, что славу развеяло время, и сегодня вы будете поражены великолепием и пышностью барокко в чистом виде. | Even though this fame has passed with time, you will to this very day be overwhelmed by the magnificence and beauty of the Baroque in its purest of forms. |
CVD с прямой инжекцией жидкости () CVD процесс, при котором прекурсор подаётся в жидкой фазе (в чистом виде либо растворённым в растворителе). | Direct liquid injection CVD (DLICVD) CVD in which the precursors are in liquid form (liquid or solid dissolved in a convenient solvent). |
Может она и рассчитывает убедить публику, что это авторское кино, но на самом деле это антисербская пропаганда в чистом виде. | Maybe she would like the public to think it is an art film, but it is actually pure anti Serbian propaganda. |
Мы показываем вам всё уровень за уровнем, очищаем лук , пока не дойдем до природы в чистом виде через уравнения Максвелла. | OK, we will show you layer upon layer upon layer upon layer, peel away the onion until you are down to raw nature, |
Я бы поспорил, что это случай линейной регрессии в чистом виде, с двумя переменными, но это будете делать вы. (Какой добрый ) ) | And I would argue this is a clear linear regression case, you have two variables, so this is what you're going to do. |
Сама магия в том мире не может существовать в чистом виде , а только заключаться в предметы, и через них уже её можно использовать. | There are two categories of magic magic allows a wizard to use magic from their bodies, and magic allows a user to cast magic with items. |
В. Эволюция разницы в чистом вознаграждении сотрудников | B. Evolution of the margin between the net |
На чистом арабском языке. | In eloquent Arabic. |
На чистом арабском языке. | In plain Arabic language. |
На чистом арабском языке. | in a clear, Arabic tongue. |
На чистом арабском языке. | In plain Arabic speech. |
На чистом арабском языке. | In the plain Arabic language. |
На чистом арабском языке. | In a clear Arabic tongue. |
На чистом арабском языке. | (a revelation) in clear Arabic language, |
Баланс между импортом и экспортом энергоресурсов не обеспечивает независимости в чистом виде, однако, он вносит изменение в соотношение сил, участвующих в обеспечении энергетической безопасности. | A balance of energy imports and exports does not produce pure independence, but it does alter the power relations involved in energy interdependence. |
C. Эволюция разницы в чистом вознаграждении сотруд | C. Evolution of the margin between the net |
С. Эволюция разницы в чистом вознагражджении сотрудников | C. Evolution of the margin between the net remuneration |
Чтобы показать нам устную сказку в чистом виде, Братья Гримм записывают истории, собирая и объединяя рассказы о том, какими могут быть эти сказки. | The Grimm Brothers are writing stories nominally to give us a pure form of the oral tale by collecting and collating different reports of what these tales might be. |
В чистом состоянии бесцветное или белое твёрдое вещество. | It is a colorless or white solid with an acrid odor. |
Похожие Запросы : виски в чистом виде - виски в чистом виде - пить в чистом виде - как в чистом виде - в его чистом виде - в чистом состоянии - в чистом выражении - в виде - в виде - в виде - в виде - в литом виде - в печатном виде