Перевод "в этом ключе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в этом ключе - перевод :
ключевые слова : Positive Think Found Keep Year Sure Even Thought Make

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Подумайте об этом в таком ключе.
And so inaudible think of this.
Что то в таком духе, в этом положительном ключе.
Things like that that are more of that positive benefit.
Я никогда не думала о себе в этом ключе.
I d never thought of myself that way.
Я никогда не думал об этом в таком ключе.
I never thought about it that way.
Именно в этом ключе мы продолжаем рассматривать роль Департамента.
That is how we continue to see the Department apos s role.
Вот почему я именно в таком ключе об этом говорю.
That is why I put it that way.
Я думаю вы должны прилагать усилия думать в этом ключе.
I think you should think of the effort you'll put in.
В этом ключе достаточно ли будет лишь изучить потенциал нынешней институциональной системы?
In that perspective, will it be enough to just explore the potential of the current institutional set up?
Именно в этом ключе мы поддерживаем создание зон, свободных от ядерного оружия.
It is in this regard that we support the establishment of nuclear weapon free zones.
В этой связи Европейское сообщество призывает Израиль действовать и далее в этом ключе.
For that reason, the European Community called upon Israel to go even further in that direction.
Подумаем в положительном ключе.
Let's be positive now. We're going to get positive.
Джессику в романтическом ключе.
SCREAMS TIRES SCREECH WHAT ARE YOU DOING?
В этом ключе мы подали заявку на членство в Совете Безопасности в 2009 2010 годах.
It is in that spirit that we are a candidate for Security Council membership in 2009 2010.
Когда надобность в этом ключе исчезает, сервер может просто стереть его из своей памяти.
If so, then the client can trust the server and can start issuing service requests to the server.
Они сами думали в этом ключе, но то, что они сделали для нас потрясающе.
They didn't think of it that way, but they did it for us, and it was great.
Правительственная комиссия по вопросу о равных возможностях, созданная в Италии, работает именно в этом ключе.
The Government Commission for Equal Opportunity established in Italy is working from this perspective.
Бессмысленно продолжать в таком ключе.
Pointless, going on like this.
В этом ключе надежда и история могли бы рифмоваться, как он отметил в своем известном высказывании.
In that case hope and history would rhyme, as he put it in a celebrated phrase.
Но ключевым является то, что вы не обязаны думать об этом исключительно в таком ключе.
But the key point is you don't have to think about it exactly that way.
Но вы можете думать об этом в разговорном ключе, т.е. работы, которая может быть сделана.
But you can think of it in a colloquial way that is, work is getting stuff done.
В каком ключе я должен продолжать?
In what key shall I go on?
Поём по дождём. В каком ключе?
In what key?
Номер комнаты на ключе.
The room number's on the key.
Номер комнаты на ключе.
The room number is on the key.
Дополнительная информация о ключе
Generate Key Pair Certificate Request
В этом же ключе мы поддерживаем предложение о преобразовании Комиссии по правам человека в совет по правам человека.
Likewise, we support the proposal to convert the Human Rights Commission into a human rights council.
Номер комнаты есть на ключе.
The room number's on the key.
Номер комнаты есть на ключе.
The room number is on the key.
В этом же ключе на этой сессии Генеральной Ассамблеи будет объявлено о начале Международного десятилетия коренных народов мира.
In that same spirit, the International Decade of the World apos s Indigenous People will be inaugurated at this session of the General Assembly.
Почему мы не думаем о прогрессе народов в этом ключе вместо того, чтобы подсчитывать сколько у нас продукции?
Why are we not thinking of the progress of nations in these terms, instead of just how much stuff we have?
Примерно в таком же ключе я создал К .
Anyway, in this same kind of approach, I designed K.
Подумаем в положительном ключе. Как же так случилось?
Let's be positive now. We're going to get positive. How did this happen?
Мы должны рассмотреть эти вопросы в едином ключе.
We must consider these matters as a whole.
Примерно в таком же ключе я создал К .
Anyway, in this same kind of approach, I designed K.
Да, но они видят это в другом ключе.
Right, but they don't see it that way.
В этом же ключе в Руководстве рассматриваются также те связанные с кредитованием под обеспечение моменты, которые, как отмечалось, вызывают обеспокоенность.
In the same spirit, the Guide also addresses concerns that have been expressed with respect to secured credit.
В последние годы Франция ведет довольно сомнительную политику по отношению к цыганам, а недавние события наглядно демонстрируют отсутствие улучшений в этом ключе.
France has undertaken a controversial policy toward its Roma communities in recent years, and the latest developments show no signs of an improving relationship.
Сейчас в подобном же ключе звучат разговоры о конце физики .
They claim that all the fundamental issues are understood that all the great questions are answered.
Сейчас в подобном же ключе звучат разговоры о конце физики .
Some now speak in a similar way of the End of Physics.
Люди с низкой самооценкой склонны всё интерпретировать в негативном ключе.
People with low self esteem tend to interpret everything in a negative way.
Бин Не могу думать в негативном ключе о Ниле Армстронге.
Can't think of a negative thing about Neil Armstrong.
Именно в таком ключе я хочу представить вам этот курс.
That's, kind of, the way I like to think about this course.
В этом ключе мы полагаем, что важно предпринять серьезные усилия, направленные на достижение консенсуса по представленному на наше рассмотрение проекту резолюции.
In this vein, we believe that it is essential to make a serious effort to achieve consensus on the draft resolution on the item before us.
В этом ключе моя делегация приветствует совместную Декларацию, которая официально положила конец состоянию войны между Государством Израиль и Иорданским Хашимитским Королевством.
In this spirit, my delegation applauds the joint Declaration officially ending the state of belligerency between the State of Israel and the Hashemite Kingdom of Jordan.
В этом же ключе необходимо также укрепить Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций, который был создан по инициативе Японии и Европейского сообщества.
This angle also calls for the strengthening of the United Nations Register of Conventional Arms, which Japan, together with the European Community, took the initiative in launching.

 

Похожие Запросы : в ключе - в позитивном ключе - в позитивном ключе - на ключе - в этом - в этом - в этом - в этом - в этом - в этом - в этом - В этом заключается - В этом заключается - в этом квартале