Перевод "гарантийные обязательства" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

гарантийные обязательства - перевод : гарантийные обязательства - перевод : гарантийные обязательства - перевод : обязательства - перевод : гарантийные обязательства - перевод : гарантийные обязательства - перевод : гарантийные обязательства - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ее члены вносят средства в гарантийные фонды, что позволяет им брать крупные кредиты.
Commercial credit this institution has contracts with the PASAL development project, which has organized vendors into cooperatives, where members contribute guarantee funds that allow them to draw significant amounts.
В будущем все подрядчики, оказывающие услуги по авиаперевозкам, должны будут представлять гарантийные облигации.
In future, performance bonds would be required from all contractors providing air services.
Высокие гарантийные требования со стороны банков, которые некоторые женщины не в состоянии выполнить.
The large bank guarantees, which some women cannot possibly provide
с) платежи за подаваемые на торгах документы, а также залоговые и гарантийные письма.
(c) Payments for tender documents, and security and performance bonds.
Сеть использовала гарантийные карты в качестве и не имела названия или собственной торговой марки.
The network used Eurocheque guarantee cards as ATM cards and did not have a name or trademark of its own.
Хорошую основу для рассмотрения будущей системы проверки для ДЗПРМ заложили бы гарантийные меры МАГАТЭ.
IAEA safeguard measures would provide a good basis for the consideration of a future verification system for an FMCT.
Должны также быть предусмотрены гарантийные ремонты, инспекция до доставки, послепродажное обслуживание и обучение механиков операторов.
Warranty repairs, pre delivery inspection, after sales service and mechanic operator training should also be provided.
Вместе с тем конкретно предусматривается, что гарантийные объединения не несут ответственности за уплату штрафных санкций как таковых.
It is specifically provided, however, that guaranteeing associations are not liable for the payment of pecuniary penalties as such. This limitation does not affect the liability of the declarant.
(3) таможенные органы и национальные гарантийные объединения в соответствии с национальным законодательством заключают соглашение, охватывающее вышеупомянутый обмен данными
(3) Customs authorities and national guaranteeing associations shall conclude an agreement, in line with national law, covering the above data exchange.
Гарантийные инспекторы вовсе не являются сверхнациональными полицейскими силами, которые могут десантироваться в той или иной стране и приостановить распространение.
Safeguards inspectors are not a supranational police force that can parachute into a country and stop proliferation.
международные обязательства
International Commitments
Независимые обязательства
Independent undertakings
Международные обязательства
International commitments
s) Обязательства
(s) Commitments
g) Обязательства
(g) Commitments
k) Обязательства
(k) Commitments
Международные обязательства
International Commitments.
Обязательства государств
Obligations of States
Независимые обязательства
Independent undertakings
Обязательства сборщика
Assembler's obligations
Непогашенные обязательства
Assessed contributions outstanding and cash levels
Сеульские обязательства
The Seoul commitment
Непогашенные обязательства
Cancellation of prior years' obligations
b) Обязательства
(b) Commitments
4. Обязательства
4. Commitments
Изменить обязательства.
A change in commitment.
Какие обязательства?
What obligation?
Необоснованные непогашенные обязательства
Unjustified unliquidated obligations
Нарушение международного обязательства
Breach of an international obligation
Раздел VI Обязательства
Section VI Undertakings
Сфера действия обязательства
Scope of the obligation
а) Международные обязательства
Progress made in Ensuring Enjoyment of the Provisions of Convention.
Основные договорные обязательства
Basic treaty obligations
Основные договорные обязательства
Basic Treaty Obligations
Основные договорные обязательства
As of April 2005, it had 98 parties.
Основные договорные обязательства
In April 2005, it had 148 parties.
Обязательства завода изготовителя
Manufacturer's obligations
Обязательства компетентных органов
Each Party setting up its national PRTR will need to establish a legal framework that clearly establishes the authorities and obligations of the bodies responsible for the PRTR as well as the obligations of the reporting facilities.
с) Потенциальные обязательства
(c) Contingent liabilities
Итого, обязательства и
Total pledges and contributions
Обязательства и результаты
Commitments and achievements
iii) Непогашенные обязательства
(iii) Unliquidated obligations
Санкционированные дополнительные обязательства
Additional commitment
II. КОНКРЕТНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
quot II. SPECIFIC OBLIGATIONS
F. Переходящие обязательства
F. Carry over commitments

 

Похожие Запросы : гарантийные обязательства истекает - установленные законом гарантийные обязательства - гарантийные данные - Гарантийные претензии - гарантийные ограничения - гарантийные правила - гарантийные условия - гарантийные письма - гарантийные продукты