Перевод "геномные перестройки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

геномные перестройки - перевод :
ключевые слова : Rebuilding Ullman Remodel Fortress

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы все видели геномные последовательности.
We saw genome sequences.
Необходимость перестройки Цели перестройки Два основных принципа перестройки Ход перестройки
The messages to be developed The necessity for restructuring The aims of the restructuring The principles of the restructuring The restructuring procedures
Геномные исследования этнических групп Индии показали, что австроазиатские племена, возможно, были первыми поселенцами в Индии.
Genomic studies of ethnic groups in India suggests the Austro Asiatic tribals were likely the earliest settlers in India.
Цели перестройки
Examining the results
Ход перестройки
Who receives information?
структурной перестройки 125,0
Zimbabwe Structural adjustment credit II 125.0
Программа структурной перестройки
Structural adjustment programme
II. ПРОВЕДЕНИЕ ПЕРЕСТРОЙКИ
II. IMPLEMENTATION OF RESTRUCTURING
А. Цели перестройки
A. Objectives of restructuring
III. ВОЗДЕЙСТВИЕ ПЕРЕСТРОЙКИ
III. IMPACT OF RESTRUCTURING
g) перестройки ворот 1
(g) Reconstruction of gate 1
Программы структурной перестройки и
Structural adjustment programmes and
Последствия перестройки и преобразований
and measures Effects for adjustment with
Социальные издержки структурной перестройки можно сравнить с соответствующими издержками отказа от проведения структурной перестройки.
The social cost of adjusting should be compared with the corresponding costs of not adjusting.
Уроки перестройки 20 лет спустя
The Lessons of Perestroika, 20 Years After
2. Процесс перестройки необходимо продолжать.
2. The restructuring process must continue.
с) (Цена) программ структурной перестройки
(c) (Cost of) Structural adjustment programmes
е) социальные аспекты макроэкономической перестройки
(e) Social dimensions of macroeconomic adjustments
e) социальные аспекты макроэкономической перестройки
(e) Social dimension of macroeconomic adjustments
Цели и задачи осуществления перестройки
Objectives of the restructuring exercise
ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ ОТНОСИТЕЛЬНО ПЕРЕСТРОЙКИ ЭКОНОМИ
ASSEMBLY RESOLUTION 32 197 ON THE RESTRUCTURING OF THE
Процесс перестройки должен дать возможность
Management must make sure that restructuring will not end up with such dysfunctloning that nothing will work.
Это одна из трудностей перестройки.
It must be guar anteed that the restructuring process will respect this spirit of sharing, and not just on paper.
Кроме того, осуществлялись совместные программы профессиональной подготовки по вопросам макроэкономической перестройки и разработки программ структурной перестройки.
In addition, there have been joint training programmes in macroeconomic adjustment and the design of structural adjustment programmes.
Опыт перестройки подчеркивает важность этого вопроса.
The experience of perestroika underscores the importance of this question.
в соответствии с программой экономической перестройки
indicators according to the economic restructuring programme Period
II. ПРОВЕДЕНИЕ ПЕРЕСТРОЙКИ 11 44 5
II. IMPLEMENTATION OF RESTRUCTURING . 11 44 5
A. Цели перестройки 11 16 5
A. Objectives of restructuring . 11 16 5
III. ВОЗДЕЙСТВИЕ ПЕРЕСТРОЙКИ 45 215 15
III. IMPACT OF RESTRUCTURING . 45 215 14
В результате перестройки этот сектор сокращается.
This sector has been shrinking as a result of restructuring.
Программы макроэкономической стабилизации и структурной перестройки
Macroeconomic stabilization and structural adjustment programmes
Программы макроэкономической стабилизации структурной перестройки и
Macroeconomic stabilization structural adjustment programmes and
АССАМБЛЕИ ОТНОСИТЕЛЬНО ПЕРЕСТРОЙКИ ЭКОНОМИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО
THE ECONOMIC AND SOCIAL SECTORS OF THE UNITED
Так как U0.008 является Диаметральный перестройки
Since U0.008 is a diametrical adjustment
Процесс перестройки должен быть абсолютно понятным.
Restructuring must be considered as a selection process, selection of both human resources and projects.
первым этапом структурной перестройки, а также записку Генерального секретаря относительно структурной перестройки экономических и социальных секторов Секретариата.
of the revised expenditure estimates submitted by the Secretary General in connection with the initial phase of the restructuring, and of a note by the Secretary General concerning the restructuring of the economic and social sectors of the Secretariat.
2. Воздействие программ стабилизации и структурной перестройки
2. The impact of stabilization and structural adjustment programmes
структурной перестройки применительно к эффективному осуществлению прав
debt crisis and adjustment programmes on the effective enjoyment
программам структурной перестройки и возможностям участия мелко
adjustment programmes and means for the participation of small scale and micro enterprises in
Каждое хозяйство должно разработать свой план перестройки.
EXAMPLE To explain to the tractor drivers that milk production must be linked to fodder production inside a production unit, the milkers are perhaps best able to do this.
Процесс перестройки это процесс отбора, и конечно, некоторые люди могут ока заться после перестройки в худшем положении, чем до нее.
Another characteristic of the market economy Is the element of risk. Restructuring inte grates this new element.
По сути дела, со временем нам нужны возможности для перестройки стран или обществ, которые потерпели крах в процессе структурной перестройки.
In effect, we need a capacity to rebuild, over time, countries or societies which have suffered structural collapse.
44. Опыт стабилизации и структурной перестройки весьма разнообразен.
The experience with stabilization and adjustment has been very diverse.
Идущий сейчас процесс перестройки, разумеется, часть этой тенденции.
The restructuring process under way is of course part of this trend.
Следует продолжить и расширить процесс перестройки основных комитетов.
The process that had started with the restructuring of the Main Committees must be pursued and broadened.

 

Похожие Запросы : геномные данные - геномные данные - геномные исследования - геномные изменения - геномные инструменты - геномные регионы - геномные услуги - перестройки экономики - вопросы перестройки - политика перестройки - проект перестройки - проблемы перестройки - геномные базы данных - кредит структурной перестройки