Перевод "географически отделено" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
географически - перевод : отделено - перевод : географически отделено - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Левое предсердие отделено от желудочка митральным клапаном. | On the other side you have the mitral valve, which separates the left atrium from the left ventricle. |
и они разделены географически, | And they are regionally separated. |
В 1924 году Алавитское государство было отделено снова. | In 1924, the Alawite State was separated again. |
В 1924 году Алавитское государство было отделено снова. | In 1925, the Alawite State was separated again. |
Футбольное поле отделено от окружающего мира и противопоставлено ему. | The football field is marked off and opposed to the surrounding world. |
И мы должны нормализовать географически также, потому что Craigslist имеет очень грубый способ организации информации географически. | And we need to normalize geographically as well, because Craigslist has a very crude way of organizing information geographically. |
Таким образом, центральный вопрос ислама заключается не в том, может ли государство быть отделено от религии, а в том, может ли быть отделено общество. | So the central issue in Islam has not been whether the state can be separated from religion, but whether society can be so separated. |
Географически Бакталорантхаза расположен в центре медье. | Education Baktalórántháza is located geographically in the center of the county. |
Географически и этнически, Чангтанг часть Тибета. | All of it is geographically part of the Tibetan Plateau. |
Географически встречается в Европе и Северной Америке. | It is a rarer American species, now spreading in Europe. |
Отделено от Атлантического океана наносной песчаной косой примерно в 8 км шириной. | It is separated from the Atlantic Ocean by a sandbar about 5 miles (8 kilometers) wide. |
Географически часть Тибетского плато, Аксайчин называют содовой равниной. | Geographically part of the Tibetan Plateau, Aksai Chin is referred to as the Soda Plain. |
С этого времени тасманийские аборигены были географически изолированы. | From that time on, the Tasmanian Aborigines were geographically isolated. |
географически разделенных на зоны 1, 2 и 3 | List of European inland waterways divided geographically into zones 1, 2 and 3 (paragraph 1 1.5 of the Recommendations) |
110. Торговля географически отделяет акт производства от потребления. | 110. Trade separates the act of production from that of consumption geographically. |
Фивы находились если не географически, то стратегически в центре Греции. | This time, there was no such army present in southern Greece. |
Список больших и малых рек Эфиопии, организованный географически по бассейнам. | This is a list of streams and rivers in Ethiopia, arranged geographically by drainage basin. |
Две страны исторически и географически обречены на развитие цивилизованных соседских отношений. | The two countries are condemned by history and geography to develop civilized neighborly relations. |
Конечно, не всегда клубы определяются в дивизион по географически сбалансированной основе. | Clubs are not always relegated from the national division in a geographically balanced manner. |
Нашёл я вот эти брошюры. (Смех) Они не были географически искажены. | (Laughter) |
В 1973 году автомобильное подразделение было отделено от Rolls Royce Limited под наименованием Rolls Royce Motors. | In 1973, the car division was separated from the parent company as Rolls Royce Motors. |
Несколько старых ангаров было отделено от области аэропорта и переделано в торговый центр, смежный с аэропортом. | Several of the old hangars were separated from the airport area and turned into shopping outlets adjacent to the airport. |
И оно отделено от этой безмерности и на определенном уровне считает эту безмерность пугающей и угрожающей. | And it is separate from that immensity and on some level finds that immensity frightening and threatening. |
Острова Лайн географически делятся на три подгруппы северные, центральные и южные острова. | The group is geographically divided into three subgroups The Northern, Central, and Southern Line Islands. |
Географически распространение рода ограничивается Центральной Америкой, прежде всего Мексикой, Гватемалой и Никарагуа. | The geographic distribution of the genus is limited to Central America, primarily Mexico, Guatemala and Nicaragua. |
Узбекистан с 22 миллионным населением и географически, и политически составляет основу Центральной Азии. | Uzbekistan, with its population of 22 million, constitutes both the geographical and political basis of Central Asia. |
В поле зрения подразделения находится деятельность, географически охватывающая весь мир, десятки отдельных точек. | The activities to be covered are spread geographically throughout the world in dozens of separate locations. |
У нас был более широкий, географически более широкий электорат, который мы пытались защитить. | We had a broader, geographically much wider, constituency we were trying to defend. |
Использование торговых правил с целью поддержания определенных ценностей должно быть четко отделено от их использования для навязывания ценностей. | Trade rules should not force Americans to eat shrimp caught in ways Americans find unacceptable neither should they allow the U.S. to use trade sanctions to alter the ways that foreign nations fish. |
Использование торговых правил с целью поддержания определенных ценностей должно быть четко отделено от их использования для навязывания ценностей. | Using trade restrictions to uphold particular values must be distinguished from using them to impose values. |
Но автоматизация автомобилей позволила добиться разделения, и сейчас вождение совершенно отделено от проектирования автомобиля и от его обслуживания. | But automation in cars allowed that to separate, so driving is now a quite separate subject, so to speak, from engineering of the car or learning how to service it. |
Несмотря на стремление правительства контролировать Интернет, это пространство поддержания растущего осознания прав китайского общества было отделено от руководства страной. | Despite government efforts to control the internet, a space to support the rising rights consciousness within Chinese society has been carved out. |
Россия не может расширяться географически без серьёзного ущерба для экономического развития и личного обогащения. | Nationalism and imperialism will lead you nowhere you cannot expand geographically without serious costs to your economic growth and your personal enrichment. |
На выставках географически разрозненные предметы объединяются в единые массивы, предоставляя различные темы и предметные области. | These exhibitions unite geographically disparate objects in a single online space, offering Pan European sources on the topic. |
В ней излагаются современные нормы в отношении находящихся в невыгодном положении и географически отдаленных государств. | It sets forth progressive regulations for disadvantaged and geographically deprived States. |
После вмешательства НАТО в 1999 году Косово фактически отделено от Сербии и Черногории, хотя де юре и остается частью этой страны. | Since the NATO intervention in 1999, Kosovo has been de facto separated from Serbia and Montenegro, although de jure it remains part of that country. |
Подобный вопрос весьма справедлив, поскольку страна географически прямо между Африкой и Азией. Население острова очень разнообразное. | This particular question is understandable as the country is situated right between Africa and Asia and its population is very diverse. |
Недавнее открытие о фильме Эверест позволяет предположить, что его постер даже не должен быть географически аккуратным. | A recent revelation concerning the film Everest suggests that the promotional poster doesn't even need to be geographically accurate. |
Остальные группы львов зачастую географически изолированы, что может привести к инбридингу и, следовательно, сокращению генетического разнообразия. | The remaining populations are often geographically isolated from one another, which can lead to inbreeding, and consequently, reduced genetic diversity. |
Натанаэль Филбрик пишет, что моряки находились в точке, настолько удалённой от берега, насколько это географически возможно. | Nathaniel Philbrick wrote that these men were just about as far from land as it was possible to be anywhere on Earth. |
Что ещё круче, вам не надо находиться географически в одном месте с роботом, чтобы им управлять. | And even cooler, you actually don't have to be in the same geographic location as the robot to control him. |
Географически Дания находится на полуострове Ютландия и на большом количестве островов, самый крупный из которых Зеаланд. | Geographically, Denmark consists of the peninsula of Jutland, as well as a great number of islands. |
Географически это скала в виде головы собаки 600 метров в длину и шириной около 200 метров. | Geographically... it's a rock shaped like a dog's head... barely 650 metres long... and about 200 metres wide. |
Агиос на греческом языке и Sanctus на латыни означает принадлежащий Богу т. е. то, что посвящено или передано, отделено в область Божественного. | agios in Greek and sanctus in Latin means belonging to God that which has been dedicated, or given over to, the Divine. |
Оно отделено от континента проливами Па де Кале и Ла Манш, а от Ирландии (Республики Ирландия) Ирландским морем и проливом Святого Георгия. | It is separated from the continent by the Strait of Dover and the English Channel, and from Ireland, or the Republic of Ireland, by the Irish Sea and St Georges Channel. |
Похожие Запросы : отделено от - прибудете отделено - отделено с - отделено от - полностью отделено - отделено в - отделено из - быть отделено - отделено от - отделено для - отделено от - отделено через