Перевод "геологическое время" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
время - перевод : время - перевод : время - перевод : геологическое время - перевод : время - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Проект называется Антарктическое геологическое бурение . | It's the ANDRILL project. |
Проект называется Антарктическое геологическое бурение . | It's the ANDRlLL project. |
В 1858 году Геологическое общество Лондона наградило его медалью Волластона. | He was awarded the Wollaston medal by the Geological Society of London in 1858. |
Эти результаты позволили обогатить имеющуюся информацию, упрочив тем самым геологическое обоснование проекта в исследованных зонах. | These results helped to enrich the available information while strengthening the geological nature of the project in the areas under study. |
Глубокое геологическое захоронение хранилище ядерных отходов, расположенное на глубине ниже 300 метров в стабильной геологической среде. | A deep geological repository is a nuclear waste repository excavated deep within a stable geologic environment (typically below 300 m or 1000 feet). |
В 1813 он был избран в Королевское геологическое общество Корнуолла, и в 1817 получил диплом Минералогического общества Йены . | In 1813 he was elected to the Royal Geological Society of Cornwall, and in 1817 he received the diploma of the Jena Mineralogischen Gesellschaft. |
Хранилище отработанного ядерного топлива Onkalo глубокое геологическое захоронение для окончательного захоронения отработанного ядерного топлива, первое хранилище такого рода в мире. | The Onkalo spent nuclear fuel repository is a deep geological repository for the final disposal of spent nuclear fuel, the first such repository in the world. |
Самой важной технологией для экологически безопасного использования угля является захват и геологическое хранение выбросов углекислого газа на работающих на угле электростанциях. | The most important technology for the safe environmental use of coal is the capture and geological storage of carbon dioxide from coal fired power plants. |
Его геологическое описание долины Caldera de Taburiente на острове Пальма архипелага Канарских островах ввело понятие кальдера как провалившаяся вершина вулкана в геологии. | During his time in the Canary Islands, he visited the Las Cañadas Caldera on Tenerife and the Caldera de Taburiente on La Palma. |
Их характер зависит от геологии коренных пород островов, и, как правило, на больших по площади островах наблюдается более широкое геологическое разнообразие, вследствие чего на них выше вероятность наличия значительных запасов полезных ископаемых. | Their nature depends upon the bedrock geology of the island and as a general rule the bigger the island the more diverse its geology and, consequently, the better its chance of having significant mineral deposits. |
Время, время. | It's time to start. Time's up. |
время убивать, и время врачевать время разрушать, и время строить | a time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up |
время плакать, и время смеяться время сетовать, и время плясать | a time to weep, and a time to laugh a time to mourn, and a time to dance |
время раздирать, и время сшивать время молчать, и время говорить | a time to tear, and a time to sew a time to keep silence, and a time to speak |
время любить, и время ненавидеть время войне, и время миру. | a time to love, and a time to hate a time for war, and a time for peace. |
время убивать, и время врачевать время разрушать, и время строить | A time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up |
время плакать, и время смеяться время сетовать, и время плясать | A time to weep, and a time to laugh a time to mourn, and a time to dance |
время раздирать, и время сшивать время молчать, и время говорить | A time to rend, and a time to sew a time to keep silence, and a time to speak |
время любить, и время ненавидеть время войне, и время миру. | A time to love, and a time to hate a time of war, and a time of peace. |
время рождаться, и время умирать время насаждать, и время вырывать посаженное | a time to be born, and a time to die a time to plant, and a time to pluck up that which is planted |
время рождаться, и время умирать время насаждать, и время вырывать посаженное | A time to be born, and a time to die a time to plant, and a time to pluck up that which is planted |
Наше время время недостатка. | This is a time of need. |
Время, моя профессия время . | Time, my profession is time. |
Правильное время, неправильное время. | Right time, wrong time. |
Надо, надо. Время, время. | It's time. |
Наше время время недостатка. | This is a time of need. |
Врем Время Время о | Time has stopped, |
Не время, не время. | It's not the time, not the time. |
Экспортирует Общее время сеанса, Время сеанса, Время и Общее время в текстовый файл. | Export Total Session Time, Session Time, Time, and Total Time to a text file. |
время искать, и время терять время сберегать, ивремя бросать | a time to seek, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away |
время искать, и время терять время сберегать, ивремя бросать | A time to get, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away |
время разбрасывать камни, и время собирать камни время обнимать, и время уклоняться от объятий | a time to cast away stones, and a time to gather stones together a time to embrace, and a time to refrain from embracing |
время разбрасывать камни, и время собирать камни время обнимать, и время уклоняться от объятий | A time to cast away stones, and a time to gather stones together a time to embrace, and a time to refrain from embracing |
Время рождаться, и время умирать. | There's a time to be born, and there's a time to die. |
Ctrl S Время Задать время... | Ctrl S Time... |
Время, никто не видит время. | Time, nobody can see time. |
Время. Никто не видит время. | Nobody can see time. |
Придет время. Время уже пришло. | Now is a good time. |
Время по Гринвичу, текущее время, время часовых поясов, двойное британское летнее время его слишком много. | Greenwich time, mean time, mountain standard time, double British summer time. |
Что говорит царь Соломон, самый мудрый человек в мире, время работы и время для отдыха время сеять и время жать, время жить и время умирать | What says King Solomon, the wisest man in the world, time to work and a time to rest time to sow and a time to reap, a time to live and a time to die |
Мудрейший лидер древнего Израиля царь Соломон писал в своей книге Экклезиаста Всему свое время время плакать и время смеяться время любить и время ненавидеть время для войны и время для мира . | It was the wisest leader of ancient Israel, King Solomon, who wrote, in the book of Ecclesiastes, For everything there is a season a time to weep and a time to laugh a time to love and a time to hate a time for war and a time for peace. This is a time for peace. |
Теперь время урожая время собирать урожай. | Now is the time when it's ripe ripe for the picking. |
Время радости, время гордости Bangladesh savar. | Times of joy, times of pride Bangladesh savar. |
Время размышлений прошло, пришло время действовать. | The time for reflection is over and the time for action has arrived. |
Время вопросы снять, время добыть ответ, | For him there's no question mark, or things like that. |
Похожие Запросы : геологическое знакомство - геологическое исследование - геологическое картирование - геологическое хранение - геологическое явление - геологическое событие - геологическое захоронение - геологическое сверло - геологическое строение - время,