Перевод "гибкий вал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
гибкий - перевод : гибкий - перевод : вал - перевод : гибкий - перевод : вал - перевод : гибкий вал - перевод : гибкий вал - перевод : гибкий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
вал Адриана). | Col. Leg. |
Вал. Кручинина Оператор | Kruchinina Cameraman |
Несите запасной вал! | Break out a spare shaft. |
Несите запасной вал! | Break out a spare shaft! |
Рост вал. ( от ВНП) | Budget ( of GDP) |
Гибкий шланг | Flexible Pipe |
Ты очень гибкий. | You're very flexible. |
Вал д' ОрCity in Quebec Canada | Val d'or |
Как вал, как и бурно великий! | How billow like and boisterously grand! |
... всякий волнуется как проворачивается коленчатый вал. | ... anyone getting flustered about his whipped crankshaft. |
Гибкий редактор векторной графики | Versatile vector graphics program |
У него гибкий ум. | He has a nimble mind. |
У меня гибкий график. | I have a flexible schedule. |
У Тома гибкий график. | Tom has a flexible schedule. |
Москва, Коровий вал, 7, подъезд 8, кв. | Embassy of Malta in Moscow Korovy Val, 7, pod ezd 8, kv. |
Устройство Ссылка на гибкий диск... | Device Floppy Device... |
Устройство Ссылка на гибкий диск... | Device Hard Disk... |
d) следует применять гибкий подход. | (d) A flexible approach must be adopted. |
И это поворачивает вал, на котором выполняется это. | And this is turning the shaft that's running this. |
М ы сда вал и кровь. Сумасшедший дом. | We've been to Queen's Hospitalgiving blood. |
Гибкий график работы увеличивает продуктивность работников. | A flexible work schedule increases the productivity of employees. |
У меня был гибкий график работы. | I had no mental acuity to speak of during the day, but I had flexible hours. |
Большую часть времени это гибкий орган. | Most of the time it's a flexible organ. |
На протяжении всего XIX века вал определял границы города. | Throughout the 19th century it marked the boundaries of the city. |
Эффективный и гибкий обмен данными стандартизированные интерфейсы | The main aim here is to give reference status to production data |
Я смотрела, и каждую секунду этот вал рос, шар надувался... | Second, the goal is to help deserving stories penetrate the mainstream media. |
Посольство Мальты в Москве 119049, Москва, Коровий вал, 7, под. | The woody uplands of the Ardennes in the north, which account for 68 of the land area, and the fertile lowlands of the south called Bon Pays, which cover 32 of the land area. |
Вал расположен горизонтально, на каждом его конце находится постоянный кольцевой магнит. | The shaft is positioned horizontally and has a magnet at each end. |
Вал посреди автомобиля будет мешать пассажиром и будет мешать размещению багажа. | A shaft in the middle of the floor of an automobile, will be inconvenient for passengers, and make it awkward for carrying luggage. |
D. Предложение Канады более гибкий альтернативный подход, в | D. Proposal by Canada An alternative approach that is more |
Однако его делегация будет стремиться применять гибкий подход. | However, his delegation would endeavour to be flexible. |
Огневой вал ракет со стороны Хезболла и Хамас показал недальновидность такого мышления. | The barrage of Hezbollah and Hamas rockets has shown the folly of such thinking. |
По мнению Вал Прието , смерть диссидента является символом притеснений, переживаемых кубинским народом | Val Prieto made the point that the dissident's death wasn't solely about the usurption of his rights and freedoms...about the injustice and indignity unleashed upon him |
Альбом выпустили в 1986 году под названием Den Sjunde Vågen (Девятый вал). | The album was released in 1986, under the name Den sjunde vågen . |
В шоу также приняли участие Беверли Пил и Фредерик ван дер Вал. | The show also featured Beverly Peele and Frederique van der Wal. |
Потому что вопрос, который больше всего заё вал меня в прошлом году, | Because the question that pissed me off so much in the last year is, |
Я не достаточно гибкий, чтобы сидеть в позе лотос . | I'm not flexible enough to sit in the lotus position. |
Делегация оратора проявит гибкий подход к формулированию данного пункта. | Her delegation would take a flexible approach to the wording of the paragraph. |
Для этого требуется гибкий подход к регулированию и надзору. | This requires a flexible approach to regulation and supervision. |
Пружиной есть гибкий упругий объект, способен сохранять механическую энергию. | A spring is a flexible elastic object used to store mechanical energy. |
Для осуществления этих принципов нужен сбалансированный и гибкий подход. | A balanced and flexible approach should be taken to the implementation of those principles. |
D. Предложение Канады более гибкий альтернативный подход, в большей | D. Proposal by Canada An alternative approach that is more flexible and process oriented |
Установите на место верхнюю крышку и подсоедините гибкий шланг. | Put the Top Cover back on the filter and connect the Flexible Pipe. |
Двигатели en V10 engine и V8 могут быть сбалансированы с противовесами на коленчатый вал. | A V engine, or Vee engine is a common configuration for an internal combustion engine. |
В XIV веке Людовик II де Бурбон Конде перестроил замок и крепостной вал. | In the 14th century, Louis II de Bourbon re built the castle and walls. |
Похожие Запросы : гибкий приводной вал - гибкий график - гибкий кабель - полностью гибкий - гибкий сигмоидоскоп - гибкий кабель - очень гибкий