Перевод "глава посвящена" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

глава - перевод : глава - перевод : глава - перевод : Глава - перевод : посвящена - перевод : посвящена - перевод : глава посвящена - перевод : глава посвящена - перевод : глава посвящена - перевод :
ключевые слова : Chapter Verse Chapter Staff Head Dedicated Devoted Privy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Целая глава Программы действий, и не случайно это первая глава, посвящена этому.
A whole chapter of the Programme of Action, significantly the first chapter, is devoted to it.
Целая глава была посвящена этой стране и территориям.
A whole chapter was devoted to the country and the territories.
Глава 19 посвящена отмыванию денег, глава 23  терроризму и связанным с ним преступлениям.
Chapter 19 deals with money laundering and Chapter 23 with terrorism and related offences.
Глава 4 посвящена преимущественно достижениям в области международного сотрудничества.
Chapter 4 focuses on international cooperation achievements.
Настоящая глава посвящена остающимся вопросам внутренней организации ИТ, таким, как
This chapter focuses on the remaining questions of the internal IT Organization such as
Глава III Закона  535 2004 посвящена мерам по предотвращению финансирования террористических актов.
Chapter III of Law no. 535 2004 is dedicated to the measures needed to prevent the financing of terrorist acts.
В Уголовном кодексе Республики Таджикистан глава 14 посвящена особенностям уголовной ответственности несовершеннолетних.
Chapter 14 of the Criminal Code is devoted to the special characteristics of the criminal liability of juveniles.
Глава 2 полностью посвящена вопросу соблюдения и правоприменения, который в настоящее время является высокоприоритетным.
The entire Chapter 2 is devoted to compliance and enforcement, which is currently a high priority.
В Законе об окружающей среде отдельная глава посвящена участию общественности в охране окружающей среды.
In the Environmental ActEnvironment Act, a separate chapter is dedicated to public participation in the protection of the environment.
В ОРЭД Беларуси этому аспекту посвящена одна глава, а в ОЭРД Республики Молдова две главы.
This issue is addressed in one chapter in the EPR of Belarus and in two chapters in the EPR of the Republic of Moldova.
Глава III приложения к Соглашению Лина Маркуси посвящена вопросу о праве на занятие должности президента Республики.
Chapter III of the annex to the Linas Marcoussis Agreement deals with the issue of eligibility to the Presidency of the Republic.
Данная глава доклада посвящена вопросам, упомянутым в подпунктах 73(b) (d) резолюции 59 24 Генеральной Ассамблеи.
The present chapter of the report responds to subparagraphs 73 (b) to (d) of General Assembly resolution 59 24.
Таким образом, с приближением 2000 года только, естественно, что последняя глава посвящена будущему развитию международного права.
With the year 2000 not far off, it was therefore only natural that the final chapter should be devoted to the future of international law.
Было высказано мнение, что такое расположение является более логичным, поскольку глава посвящена обычному методу закупки услуг.
It was felt that such a location was more appropriate since the chapter concerned the normal method for procurement of services.
b) глава II посвящена актам пыток, квалифицированным в качестве уголовного преступления, а также наказанию за применение пыток.
(b) Chapter II deals with acts of torture, offences under criminal law and the punishment of torture.
Специальная глава азербайджанского Кодекса о труде посвящена трудовым правам женщин, в том числе практической реализации этих прав.
A special chapter of the Azerbaijani labour code addresses the labour rights of women, including their realization.
Еще одна глава посвящена мероприятиям, осуществляемым в рамках Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе против злоупотребления наркотиками.
An additional chapter deals with the activities undertaken within the framework of the United Nations Decade against Drug Abuse.
И наконец, глава IV доклада посвящена рассмотрению в Комитете специальных тем, а в главе V изложены его рекомендации.
Finally, Chapter IV of the report dealt with the Committee apos s consideration of special subjects while Chapter V contained its recommendations.
Последняя глава этого документа посвящена выводам и возможным рекомендациям для Конференции Сторон (КС), имеющим целью обеспечить успешное проведение МГПО.
The last part chapter of the document is devoted to the conclusions and possible recommendations to the Conference of the Parties (COP) for a successful celebration of the IYDD.
Расширение их возможностей само по себе является важной задачей действительно, в Каирской программе действий этому вопросу посвящена целая глава.
Their empowerment was an important end in itself indeed, the Cairo Programme of Action had devoted one full chapter to that issue.
Данный документ разделен на две главы глава I касается вопросов официальной связи с правительствами (Сторонами и государствами, не являющимися Сторонами) глава II посвящена вопросам официальной связи с наблюдателями.
The paper is divided into two chapters chapter I deals with official communication with Governments (Parties and non Parties) chapter II deals with official communication with observers.
Манга посвящена бейсболу.
Baseball team manager.
Глава IV посвящена правовым вопросам, в частности вопросам, касающимся персонала, услуг и помещений Агентства, а также трудностям в его работе.
Chapter IV deals with legal matters, in particular those relating to Agency staff, services and premises, as well as constraints affecting Agency operations.
Глава 5 представленного комиссаром Доклада о социальном положении коренных народов за 2002 год посвящена положению женщин коренных национальностей в условиях заключения.
Chapter 5 of the Commissioner's Social Justice Report 2002 focused on the position of indigenous women in custody.
е) глава V посвящена праву на возмещение ущерба теме, в которой со времени последнего периодического доклада не произошло практически никаких изменений
(e) Chapter V deals with the right to compensation, which has remained practically unchanged since the submission of the last periodic report and
Эта книга посвящена антропологии.
This book deals with anthropology.
В этой общей части документа выделять терроризм из числа других преступлений не имеет смысла, поскольку ниже в декларации терроризму посвящена целая глава.
It does not make sense to single out terrorism among other crimes in this general part of the document, since there is a whole chapter devoted to terrorism later in the declaration.
Глава 5 этого обзорного документа была посвящена проблематике устойчивого развития Британских Виргинских островов в качестве одного из тематических примеров среди несамоуправляющихся территорий.
Chapter 5 of that review document was devoted to the sustainable development problematique of the British Virgin Islands as a case history from among the Non Self Governing Territories.
14. Глава 24, озаглавленная quot Глобальные действия в интересах женщин в целях обеспечения устойчивого и справедливого развития quot , полностью посвящена роли женщин.
14. Chapter 24, entitled quot Global action for women towards sustainable and equitable development quot , is entirely focused on women.
44. Настоящая глава посвящена изложению мер, принятых в целях осуществления ряда адресованных Группе рекомендаций, в частности рекомендаций, содержащихся в резолюции 48 221.
44. This chapter is a recapitulation of the action taken to implement a number of recommendations which have been addressed to the Unit, in particular those contained in resolution 48 221.
За последний год Комитет продолжал выполнять значительную работу по рассмотрению докладов государств участников (которой посвящена глава III) в дополнение к другим смежным мероприятиям.
During the past year, the Committee continued with a significant workload in terms of the examination of States parties' reports (discussed in chapter III) in addition to other related activities.
Настоящая глава разделена на две части, первая из которых посвящена мебели и столярным изделиям с добавленной стоимостью, а вторая конструктивным изделиям из древесины.
The chapter is divided into two sections value added furniture and joinery products, and engineered wood products.
Книга была посвящена квантовой физике.
The book was about quantum physics.
Эта книга никому не посвящена.
This book is not dedicated to anyone.
Глава III документа GC.11 7 посвящена Рамкам совместных программ технического сотрудничества ЮНИДО ПРООН в области развития частного секто ра , дополняющим Соглашение о сотрудничестве.
The Framework for joint UNIDO UNDP technical cooperation programmes on private sector development , complementary to the Cooperation Agreement, was the subject of chapter III of document GC.11 7.
Глава II посвящена целому ряду вопросов, которые были затронуты и которые, по мнению Комитета по рассмотрению химических веществ, должны быть доведены до сведения Конференции Сторон.
Chapter II contains a number of issues that were raised and which the Chemical Review Committee agreed should be brought to the attention of the Conference of the Parties.
В главе I содержится краткое описание моей деятельности в 2004 году, а глава II посвящена изучению взаимосвязи между насилием в отношении женщин и ВИЧ СПИДом.
Chapter I of the report summarizes my activities in 2004 and Chapter II examines the intersection of violence against women and HIV AIDS.
Помимо включения проблем женщин в основную повестку дня отдельная глава в проекте программы посвящена наделению женщин более широкими правами, равенству и равноправию мужчин и женщин.
In addition to mainstreaming gender issues, a separate chapter in the draft programme is devoted to the empowerment of women, gender equality and equity.
8. В Повестке дня на ХХI век ликвидации нищеты посвящена специальная глава, поскольку ликвидация нищеты находится в центре усилий по достижению устойчивого и справедливого развития.
8. Agenda 21 devotes a specific chapter to poverty eradication since this is central to efforts to achieve sustained and equitable development.
Наконец, третья часть посвящена самой Конвенции.
Finally, the third part approaches the Convention proper.
Первая коллективная стратегия ЕС посвящена России...
The first EU Common Strategy devoted to Russia . . .
Глава ___
Chapter ____ Attendance and organization of work
Глава
Organization of work
Глава ____.
Chapter ____.
Глава
(b) National institutions and regional arrangements

 

Похожие Запросы : полностью посвящена - была посвящена - была посвящена - была посвящена - посвящена следующая - посвящена вам