Перевод "гнездо лампы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
гнездо - перевод : гнездо - перевод : гнездо лампы - перевод : гнездо - перевод : лампы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Гнездо. | Nest. |
Шпионское гнездо! | Swines! |
Целое гнездо. | Целое гнездо. |
Принесите лампы. | Emergency lamps! |
Вот лампы. | Here is a lamp. |
Хозяин лампы? | Lord of the lamp? |
Почисти лампы! | Clean the lamps! |
Она будет светить через абажур лампы, абажур прикроватной лампы. | It's going through a lamp shade, a lamp shade of a bedside lamp. |
Птицы строят гнездо. | The birds are building a nest. |
Здесь осиное гнездо. | That's a wasps' nest. |
Похоже на гнездо. | It looks like the nest, all right. |
Ненавижу люминесцентные лампы. | I hate fluorescent lights. |
5.3.3 Запасные лампы | 5.3.3 Spare bulbs |
1.3.3 категория лампы. | 1.3.2. the characteristics of the optical system |
категория лампы накаливания | category of filament lamp |
Фред, выключите лампы. | Fred, turn off your limes. |
Видишь гнездо на дереве? | Can you see the nest in the tree? |
Гнездо упало с дерева. | The nest fell from the tree. |
Гнездо строится среди травы. | The nest is built amongst grass. |
Гнездо располагает на деревьях. | She incubates it during the night. |
Скорей в гнездо, скорей! | Hurry to the nest, quick! |
Джером нашёл птичье гнездо! | Jerome found a bird's nest! |
3.10 Эталонные лампы накаливания | The competent authority may carry out any tests prescribed in this Regulation. |
(Лампы фары Sealed beam ) | (Sealed beam headlamps) |
R абстракция от лампы. | R is a lumped abstraction for the bulb. |
Убери с лампы, Фред. | Take your limes off, Fred. |
Лампы, которую вы украли. | Jail? Are you out of your mind, man? |
Новые лампы за старые! | New lamps for old! |
Новые лампы за старые! | New lamps for old! |
Новые лампы за старые? | New lamps for old? |
Снаружи ещё есть лампы? | Are there any more of these outside? |
Видите, этот возвращается в гнездо | See, this one's coming back to its nest. |
Это называется Гнездо из локонов . | And this one's called Lovelock's Nest. |
Положи это назад в гнездо. | Put it back in the nest. |
Вы видите гнездо на дереве? | Can you see the nest in the tree? |
Воробей устроил гнездо на дереве. | A sparrow built a nest on a tree. |
Гнездо птица располагает на земле. | The nest of this species is on the ground. |
Гнездо устраивает в дупле дерева. | They build a nest in a hole in a tree. |
Это называется Гнездо из локонов . | And this one's called Lovelock's Nest. |
Это мой дом, Мое гнездо | ls my house, my nest |
Вход в гнездо и карандаш. | There's the nest entrance, there's a pencil for scale. |
Вход в гнездо с карандашом. | This is the nest entrance, here's a pencil for scale. |
Похоже, вы разворошили осиное гнездо. | Looks like you've popped into a hornrt's nest. |
3.10 Эталонные лампы накаливания 13 | Check on optical quality 13 |
Давай, Аладин, зови духа Лампы! | Summon the Spirits of the Lamp, Aladdin! |
Похожие Запросы : лампы лампы - гнездо гнездо - держатель лампы - лампы накаливания - люминесцентные лампы - цоколь лампы - корпус лампы - индикация лампы - лампы накаливания - лампы накаливания