Перевод "лампы накаливания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лампы накаливания - перевод : лампы накаливания - перевод : лампы накаливания - перевод : лампы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
категория лампы накаливания | category of filament lamp |
3.10 Эталонные лампы накаливания | The competent authority may carry out any tests prescribed in this Regulation. |
3.10 Эталонные лампы накаливания 13 | Check on optical quality 13 |
Число и категория лампы (ламп) накаливания | Number and category of filament lamp(s) |
готовые лампы накаливания, испускающие селективный желтый свет | finished filament lamps emitting selective yellow light |
готовые лампы накаливания, испускающие селективный желтый свет | finished filament lamps emitting selective yellow light |
один и тот же изготовитель должен обеспечивать одинаковый диаметр в конструкции стандартной (эталонной) лампы накаливания и лампы накаливания серийного производства. | 3 No opaque parts other than filament turns shall be located in the shaded area indicated in Figure 2. This applies to the rotational body within the angles ၡ1 ၡ2. |
один и тот же изготовитель должен обеспечивать одинаковый диаметр в конструкции стандартной (эталонной) лампы накаливания и лампы накаливания серийного производства. | 1 The reference axis is defined with respect to the reference keys and is perpendicular to the reference plane. |
один и тот же изготовитель должен обеспечивать одинаковый диаметр в конструкции стандартной (эталонной) лампы накаливания и лампы накаливания серийного производства. | 3.1. the projection of the major filament shall lie entirely within a rectangle of height a and width h , centred on the theoretical position of the centre of the filament |
категории или категорий предписываемой (предписываемых) лампы (ламп) накаливания эта категория лампы накаливания должна соответствовать одной из категорий, указанных в Правилах 37 и или | the category or categories of filament lamp(s) prescribed this filament lamp category shall be one of those contained in Regulation No. 37 and or |
Плоскость отсчета на экране должна совпадать с центром лампы накаливания. | The points to be measured are those where the projection of the outside of the end turns nearest or furthest from the reference plane crosses the filament axis. |
категорию или категории предписываемой (предписываемых) лампы (ламп) накаливания и или | the category or categories of filament lamp prescribed and or |
Для лампы накаливания с колбой селективного желтого цвета это испытание не проводится, если официальное утверждение предоставляется также для того же типа лампы накаливания, испускающей белый свет. | In the case of a filament lamp having a selective yellow bulb, this test shall be left out if the approval is also given to the same type of filament lamp emitting white light. |
Чертежи предназначены только для иллюстрации основных размеров (в мм) лампы накаливания | The drawings are intended only to illustrate the essential dimensions (in mm) of the filament lamp |
Чертежи служат только для иллюстрации основных размеров (в мм) лампы накаливания | 2 Strike out what does not apply. |
с) источник света означает также любую одиночную нить накала лампы накаливания. | (c) the expression light source shall be understood to comprise also any single filament of a filament lamp. |
2.3.3 Галогенные лампы накаливания, отвечающие предписаниям пункта 3.7 ниже, обозначаются буквой U . | Halogen filament lamps meeting the requirements of paragraph 3.7. below shall be marked with a U . |
изменения цвета лампы накаливания или цвета любого фильтра не означают изменения типа, | category of filament lamp, light sources module, etc.). |
Это испытание позволяет определить степень соответствия лампы накаливания предъявляемым требованиям посредством проверки | This test is used to determine, by checking whether |
Я забуду изменить баланс белого с лампы накаливания на вспышку или наоборот. | I will forget to change the whitebalance from Tungsten to flashlight the on or the other time. |
Со временем этот бизнес был оставлен из за быстрого развития технологии лампы накаливания. | This business was abandoned with the maturation of incandescent light bulb technology. |
Искомая центральная ось должна совпадать на экране со средней точкой длины лампы накаливания. | This test is used to determine, by checking whether the filament is correctly positioned relative to the reference axis and reference plane, whether a filament complies with the requirements. |
3.4.1 Лампы накаливания должны предварительно в течение около часа подвергаться старению при испытательном напряжении. | Filament lamps shall first be aged at their test voltage for approximately one hour. |
Просто весь день я снимаю здесь в смешанном свете, в режиме вспышка лампы накаливания. | It's just because all day I am shooting over here in this mixed light Tungsten and flashlight environment, |
Джозеф Уилсон Суон ( 31 октября 1828 27 мая 1914) английский химик и физик, один из изобретателей лампы накаливания (см.Лампа накаливания история изобретения). | Sir Joseph Wilson Swan, D.Sc.h.c., FRS (31 October 1828 27 May 1914) was a British physicist and chemist. |
Лампами накаливания различных типов являются лампы накаливания одной и той же категории, которые отличаются друг от друга по таким основным характеристикам, как | Filament lamps of different types are filament lamps within the same category which differ in such essential respects as |
2 Нить накала должна находиться внутри коаксиального с осью лампы накаливания цилиндра длиной 19 мм, расположенного симметрично по отношению к середине лампы. | 2 The reference axis is perpendicular to the reference plane and passing through the centre of the 19 mm cap diameter. |
Если допускается селективный желтый цвет, то величина светового потока лампы накаливания с внешней колбой селективного желтого цвета должна составлять не менее 85 от установленной величины светового потока соответствующей лампы накаливания, испускающей белый свет. | In the case where the selective yellow colour is allowed, the luminous flux of the filament lamp with the selective yellow outer bulb shall be at least 85 per cent of the specified luminous flux of the relevant filament lamp emitting white light. |
Одна и та же Договаривающаяся сторона не может присваивать этот код другому типу лампы накаливания. | The same Contracting Party may not assign the same code to another type of filament lamp. |
Существуют компактные флуоресцентные лампы, которые требуют в четыре раза меньше энергии, чем обычные лампы накаливания, а их срок службы примерно в восемь раз больше. | Compact fluorescent lamps (CFLs) are available that use four times less power than con ventional Incandescent light bulbs and last around eight times longer. |
3.1.8 Ось отсчета ось, устанавливаемая по отношению к цоколю, относительно которой определяются некоторые размеры лампы накаливания. | Reference axis an axis defined with reference to the cap and to which certain dimensions of the filament lamp are referred |
3.1.9 Плоскость отсчета плоскость, устанавливаемая относительно цоколя, по отношению к которой определяются некоторые размеры лампы накаливания. | Reference plane a plane defined with reference to the cap and to which certain dimensions of the filament lamp are referred. |
3.2.2 Лампы накаливания должны быть сконструированы таким образом, чтобы они исправно работали при нормальных условиях эксплуатации. | Filament lamps shall be so designed as to be and to remain in good working order when in normal use. |
характеристики оптической системы (уровни силы света, углы распределения света, категория лампы накаливания, модуль источника света и т.д. ) | the characteristics of the optical system, (levels of intensity, light distribution angles, |
Фактические световые потоки каждой используемой лампы накаливания не должны отклоняться более чем на 5 от среднего значения. | The actual luminous fluxes of each filament lamp used shall not deviate more than 5 per cent from the mean value. |
Прелесть биолюминесценции в том, что в отличие от света солнца или лампы накаливания, она не вырабатывает тепло. | The beauty of bioluminescence, unlike the light from the sun or an incandescent bulb, is that it's not hot. |
Необходимо сделать лишь одну вещь заменить эти неэффективные лампы накаливания, флуоресцентное освещение, новой технологией LED, светодиодными лампами. | The one thing we need to do is we have to replace these inefficient incandescent light bulbs, florescent lights, with this new technology of LED, LED light bulbs. |
В случае использования лампы накаливания она должна быть стандартной лампой накаливания, предусмотренной в Правилах 37, и должна соответствовать лампе той категории, которая указана для специальных предупреждающих огней. | If a filament lamp is used that shall be a standard filament lamp as provided for in Regulation No. 37 corresponding to a lamp of the category specified for the special warning lamp. |
2.4.1 Если все образцы типа лампы накаливания, представленные соответственно во исполнение пунктов 2.2.2.3 и 2.2.3.2, выше, отвечают предписаниям настоящих Правил, то данный тип лампы считается официально утвержденным. | If all samples of a type of filament lamp which are submitted in pursuance of paragraphs 2.2.2.3. or 2.2.3.2. above meet the requirements of this Regulation, approval shall be granted. |
В Эплтоне также появился первый телефон во всем штате Висконсин и первые лампы накаливания на всем Восточном побережье. | Appleton also had the first telephone in Wisconsin, and the first incandescent light in any city outside of the East Coast. |
3.1.3 Испытательное напряжение напряжение на контактах лампы накаливания, которому соответствует и при котором испытываются электрические и фотометрические характеристики. | Test voltage voltage, at the filament lamp terminals for which the electrical and photometric characteristics of the filament lamp are intended and are to be tested. |
3.1.6 Контрольный световой поток номинальный световой поток эталонной лампы накаливания, к которому должны быть отнесены оптические характеристики осветительного прибора. | Reference luminous flux specified luminous flux of a standard filament lamp to which the optical characteristics of a lighting device shall be referred |
И все же, если измерить свет, который они производят, свечи почти в 100 раз менее экономичны, чем лампы накаливания, и более чем в 300 раз менее экономичны, чем флуоресцентные лампы. | Yet, when measured by the light they generate, candles are almost 100 times less efficient than incandescent light bulbs, and more than 300 times less efficient than fluorescent lights. |
5 Эксцентриситет измеряется лишь в горизонтальном и вертикальном направлениях лампы накаливания в том виде, в каком она представлена на чертеже. | 5 Notes concerning the filament diameter. |
Технологии общего назначения стимулируют экономический рост, так как они высвобождают потоки сопутствующих инноваций, таких, как лампы накаливания и, да, модернизация предприятий. | General purpose technologies drive most economic growth, because they unleash cascades of complementary innovations, like lightbulbs and, yes, factory redesign. |
Похожие Запросы : лампы накаливания материал - лампы накаливания с гневом - лампы лампы - лампа накаливания - лампа накаливания - нить накаливания - отопление накаливания - лампа накаливания - картридж накаливания - проволока накаливания - свечи накаливания - лампа накаливания