Перевод "гобелен шерсть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
гобелен - перевод : гобелен - перевод : шерсть - перевод : шерсть - перевод : шерсть - перевод : гобелен шерсть - перевод : гобелен - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Гобелен? | You from the Gobelins? |
Гобелен, кажется, изображает мир снаружи башни. | The tapestry seems to constitute the world outside of the tower. |
Шерсть! | Wool! |
Она скорее напоминает гобелен, сотканный из множества взаимопереплетающихся нитей. | It more closely resembles a tapestry woven of numerous intertwining threads. |
Это напоминает мне 14 июля. Я маленькая... улица Гобелен. | This reminds me of Bastille Day, when I was a kid, in the Gobelins. |
Шерсть тёплая. | Wool is warm. |
Собачья шерсть. | The hair of a dog. |
Шерсть летит. | the stuffing gets knocked out. |
В наши дни уже не засунешь гобелен в багажник машины. | It's no longer a question of chucking a tapestry in the back of a car. |
Я пряду шерсть. | I am spinning wool. |
Овечья шерсть пушистая. | Sheep fur is fluffy. |
Он прядёт шерсть. | He is spinning wool. |
Том прядёт шерсть. | Tom is spinning wool. |
Они прядут шерсть. | They are spinning wool. |
Овцы дают шерсть. | Sheep give us wool. |
Повсюду кошачья шерсть! | Cat hair everywhere! |
Кому нужна шерсть? | Who wants some wool? |
Шерсть тут заслоняет... | The fur's kind of grown over. |
Это 100 шерсть. | It's 100 wool. |
шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета , и виссон, и козью шерсть, | blue, purple, scarlet, fine linen, goats' hair, |
шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета , и виссон, и козью шерсть, | And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, |
Овцы дают нам шерсть. | Sheep provide us with wool. |
Вам доводилось сучить шерсть? | Have you ever spun wool? |
Тут повсюду кошачья шерсть. | There is cat hair all over the place. |
Цены на шерсть падают. | Wool prices are falling. |
Шерсть на ощупь щетинистая. | The fur has a bristly feel. |
Сломанный коготь, чёрная шерсть. | A broken claw, some black hairs. |
Я должна выбрать шерсть. | I've got to match some wool. |
И крашеную шерсть тоже. | Also those which are dyed. |
и будут горы, как шерсть, | The mountains like the tufts of (carded) wool, |
горы будут мягки , как шерсть, | The mountains like the tufts of (carded) wool, |
Горы будут как шерсть расщипанная. | The mountains like the tufts of carded wool. |
и будут горы, как шерсть, | And the hills will be light as wool. |
горы будут мягки , как шерсть, | And the hills will be light as wool. |
Горы будут как шерсть расщипанная. | And mountains will be like flying wool. |
и будут горы, как шерсть, | and the mountains shall be as plucked wool tufts, |
горы будут мягки , как шерсть, | and the mountains shall be as plucked wool tufts, |
Горы будут как шерсть расщипанная. | and the mountains shall be like plucked wool tufts. |
и будут горы, как шерсть, | And then the mountains shall become like Unto wool dyed. |
горы будут мягки , как шерсть, | And then the mountains shall become like Unto wool dyed. |
Горы будут как шерсть расщипанная. | And the mountains shall become as wool carded, |
и будут горы, как шерсть, | And the mountains will be like flakes of wool, |
горы будут мягки , как шерсть, | And the mountains will be like flakes of wool, |
Горы будут как шерсть расщипанная. | And the mountains will be like carded wool, |
и будут горы, как шерсть, | And the mountains will be like tufted wool. |
Похожие Запросы : шерсть овечья шерсть - гобелен иглы - гобелен моли - гобелен подушка - гобелен жизни - богатый гобелен - гобелен ткачества - тканый гобелен