Перевод "говорящие права" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
говорящие права - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Англо говорящие народы Европы | Europe s English Speaking Peoples |
Римская империя была уже разделена на греко говорящие и латинско говорящие регионы в течение многих столетий. | Over time many theories have been proposed on why the Empire fell, or whether indeed it fell at all. |
Мы хинди говорящие граждане Индийского союза. | 'We' are the Hindi speaking citizens of the Indian Union. |
Это похоже на культурные установки, говорящие | It's like those cultural messages that said, |
В фольклоре всех народов есть говорящие животные. | There are speaking animals in all peoples' folklore. |
Люди, говорящие на дюжине языков свободно, меня поражают. | People who speak dozens of languages fluently astonish me. |
Оранжевым отмечены люди, говорящие Доброе утро! около 9. | And the orange people, they say, Good morning! around 9. |
Это инструкторы, говорящие телу как что то сделать. | These are the plans that tell the body how to make things. |
Всегда были люди, говорящие правду, которая завершала это чудо. | It's always been people telling the truth that accomplishes that miracle. |
Да погибнут лжецы (говорящие только на предположениях и догадках), | Perish will those who just guess and speculate, |
Да погибнут лжецы (говорящие только на предположениях и догадках), | Slain be those who mould from their imaginations. |
Да погибнут лжецы (говорящие только на предположениях и догадках), | Perish the conjecturers |
Да погибнут лжецы (говорящие только на предположениях и догадках), | Cursed be the liars, |
Да погибнут лжецы (говорящие только на предположениях и догадках), | Perish the imposters. |
Да погибнут лжецы (говорящие только на предположениях и догадках), | Doomed are the conjecturers |
Да погибнут лжецы (говорящие только на предположениях и догадках), | Accursed be the conjecturers |
Да погибнут лжецы (говорящие только на предположениях и догадках), | Perish the liars, |
Языки это говорящие гены, которые добиваются того, чего хотят. | Languages are genes talking, getting things that they want. |
И красным отмечены люди, говорящие Доброе утро! около 10. | And the red people, they say, Good morning! around 10. |
98 населения Зимбабве составляют народы, говорящие на бенуэ конголезских языках. | It has been translated into all three of the main languages of Zimbabwe. |
Мерзость пред Господом уста лживые, а говорящие истину благоугодны Ему. | Lying lips are an abomination to Yahweh, but those who do the truth are his delight. |
Мерзость пред Господом уста лживые, а говорящие истину благоугодны Ему. | Lying lips are abomination to the LORD but they that deal truly are his delight. |
В Южной Африке говорящие на этом языке составляют большинство во всех провинциях, за исключением Квазулу Наталь, где говорящие на африкаанс всех рас составляют 1,5 населения. | In South Africa they make up a major white speaking group in all provinces except KwaZulu Natal, where Afrikaans speakers (of all races) make up 1.5 of the population. |
(39 16) Да смятутся от посрамления своего говорящие мне хорошо! хорошо! | Let them be desolate by reason of their shame that tell me, Aha! Aha! |
(39 16) Да смятутся от посрамления своего говорящие мне хорошо! хорошо! | Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha. |
Родители, говорящие по телефону, а не с детьми, дети с телефонами. | Parents talking on the phone instead of to their kids, kids on the cell phone. |
Эти Говорящие машины сведут на нет творческое развитие музыки в нашей стране. | These talking machines are going to ruin artistic development of music in this country. |
Это пока его формируют редакторы, писатели, политики и другие, говорящие на публику. | It is up to editors, writers, politicians, and others who speak in public to shape it. |
Нам нужны люди, говорящие на науатле! Только знающих науатль можно жертвовать Уицилопочтли! | We need Nāhuatl speakers! Only Nāhuatl speakers can be sacrificed to Huitzilopōchtli! |
В первом докладе об упомянутом проекте содержатся данные, говорящие об остроте кризиса. | The first report concerning that project had highlighted the gravity of the crisis. |
Даже люди в магазине, говорящие Всего доброго , случайно встретившись со мной взглядом. | Like even people in convenience stores saying, Have a nice day, when they're accidentally looking me in the eye. |
Эти Говорящие машины сведут на нет творческое развитие музыки в нашей стране. | These talking machines are going to ruin artistic development of music in this country. |
Таким образом, мы узнали, что люди при социальном обмене как говорящие канарейки. | In doing this, what we've discovered is that humans are literal canaries in social exchanges. |
Телефон имеет говорящие будильник и часы, аналоговые часы на дисплее и разговорный таймер. | It has a speaking alarm and clock, analog clock display, and call management timers and counters. |
(69 4) Да будут обращены назад за поношение меня говорящие мне хорошо! хорошо! | Let them be turned because of their shame Who say, Aha! Aha! |
(69 4) Да будут обращены назад за поношение меня говорящие мне хорошо! хорошо! | Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha. |
Тогда обратятся вспять и великим стыдом покроютсянадеющиеся на идолов, говорящие истуканам вы наши боги . | Those who trust in engraved images, who tell molten images, 'You are our gods' will be turned back. They will be utterly disappointed. |
И все изумлялись и дивились, говоря между собою сии говорящие не все ли Галилеяне? | They were all amazed and marveled, saying to one another, Behold, aren't all these who speak Galileans? |
Тогда обратятся вспять и великим стыдом покроютсянадеющиеся на идолов, говорящие истуканам вы наши боги . | They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods. |
И все изумлялись и дивились, говоря между собою сии говорящие не все ли Галилеяне? | And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans? |
Да.Она права права права! | Yeah. She's right right right! |
Ниже перечислены дополнительные факты, также говорящие о том, что Ирак не выполняет волю Совета Безопасности. | The following account is a testimony of Iraq apos s added failure to comply with the will of the Security Council. |
67. Было подчеркнуто, что члены немецкого большинства, свободно говорящие на немецком языке, также владеют датским. | It was pointed out that the members of the German minority were fluent in German and also spoke Danish. |
Это были поселенцы говорящие на уже американском варианте английского языка, т.к. эта область была малонаселенной. | These would be the American English speaking settlers into the area just because it was sparsely settled. |
В то же время есть и контраргументы, говорящие что местные власти должны взять вину на себя. | At the same time, there are also counter arguments saying that local authorities should take the blame. |
Похожие Запросы : громкая Говорящие - говорящие способности - говорящие привычки - говорящие запросы - говорящие головы - говорящие точки - говорящие примечания - говорящие возможности - говорящие цифры - говорящие часы - говорящие животные - говорящие услуги - говорящие цифры - говорящие линии